Перевод "в течение нескольких минут" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

минут - перевод : в течение нескольких минут - перевод : минут - перевод : в течение нескольких минут - перевод : в течение нескольких минут - перевод : минут - перевод : в течение нескольких минут - перевод : в течение нескольких минут - перевод : минут - перевод :
ключевые слова : Five Just Multiple Several Miles Within Minutes During Within Hour

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мы выходим в течение нескольких минут
We go out for a few minutes
В течение нескольких минут Том съел всю еду на столе.
Within a few minutes, Tom had eaten up all the food on the table.
Г н Huxter естественно следуют за в течение нескольких минут.
Mr. Huxter naturally followed over in the course of a few minutes.
Невероятно, но списки симптомов некоторых заболеваний были составлены в течение нескольких минут.
Incredibly, the lists of symptoms for some disorders were knocked out in minutes. The field studies used to justify their inclusion sometimes involved a single patient evaluated by the person advocating the new disease.
Невероятно, но списки симптомов некоторых заболеваний были составлены в течение нескольких минут.
Incredibly, the lists of symptoms for some disorders were knocked out in minutes.
В течение нескольких минут волна обрушилась на берег, унося здания и автомобили.
Within minutes a wall of water crashes onto the shore, carrying away buildings and cars.
Это инструменты, работать с которыми они могут научиться в течение нескольких минут.
They're tools that they can just learn how to operate in a few minutes.
Я хотел бы поговорить о некоторых идеях в течение следующих нескольких минут.
And I'd like to talk about some of those just for the next few minutes.
В течении нескольких минут.
That doesn't give people time to make arrangements...
Когда он появился перед собравшимися учеными, они аплодировали ему в течение нескольких минут.
When he appeared before the assembled scientists, they gave him an ovation that lasted several minutes.
Леопольд, имевший сотрясение мозга, остался без сознания на льду в течение нескольких минут.
Leopold, who had a history of concussion injuries, remained unconscious on the ice for several minutes.
Полный новичок будет трогательно инструментов и Настройка работы смещения в течение нескольких минут
A complete novice will be touching off tools and setting work offsets within minutes
Мог ли он говорить обо мне, о других, в течение этих нескольких минут?
Could he have been capable of making plans, for me and others just...
Итак, я хотела бы сейчас в течение нескольких минут провести перед вами лингвистическое воскрешение.
And so what I'd like to do this morning for the next few minutes is perform a linguistic resurrection.
В течение нескольких драгоценных минут они могли лицезреть картины, которые их предок помог спасти .
For a few precious minutes, they were able to look at the painting their relative helped save.
Рассмотрим, оживленную реакцию социальных сетей и средств массовой информации в течение нескольких минут после взрывов.
Consider the social media buzz within minutes of the bombing. The New York Post, a tabloid, emitted a stream of sensational reportage claiming that 12 people had been killed and that a Saudi national was under guard at a Boston hospital.
Рассмотрим, оживленную реакцию социальных сетей и средств массовой информации в течение нескольких минут после взрывов.
Consider the social media buzz within minutes of the bombing.
Ну что же, пришло время в течение последующих нескольких минут попробовать сделать много чего интересного.
Okay, now we can try out lots of things within a few minutes.
Мальчики постарайтесь хотябы в течение нескольких минут подумать обо мне не как о своей маме?
Boys... Will you try for a few minutes to think of me as someone other than your mother?
На светофоре будет гореть зеленый сигнал в течение первых семи минут при выступлении от имени отдельного государства и в течение десяти минут при выступлении от имени нескольких делегаций.
The traffic light will remain green for the first seven minutes for those speaking in their national capacity and for 10 minutes for those speaking for several delegations.
В 2004 году продолжалось распространение этих червей, в результате чего непропатченные машины заражались в течение нескольких минут.
The ongoing prevalence of these worms through 2004 resulted in unpatched machines being infected within a matter of minutes.
В толпе немедленно возникла паника, и в течение нескольких минут армия в полной дезорганизации побежала обратно в лагерь.
Panic set in immediately and within minutes, the army was in full rout back to the camp.
Контакт в течение 4 минут.
Contact within 4 minutes.
В течение нескольких минут мы всё собрали. Это очень легко было сделать как взрослым, так и подросткам.
And, like, within minutes, this is very easy for adults and teens to do.
Просыпаясь каждое утро, в течение нескольких месяцев, я первым делом занимался задержкой дыхания из общих 52 минут я задерживал дыхание в течение 44.
Every morning, this is for months, I would wake up and the first thing that I would do is I would hold my breath for, out of 52 minutes, I would hold my breath for 44 minutes.
Подумайте, по крайней мере, в течение ближайших нескольких минут о том, что есть другой возможный ответ на это.
What I want to suggest to you, though, in the next couple of minutes is that there's also a hopeful response to this.
Автобус приедет в течение десяти минут.
The bus will arrive within ten minutes.
Такое завершается в течение тридцати минут.
This movement is surprisingly fast, with completion in thirty minutes.
Хэм был в невесомости в течение 6,6 минут вместо запланированных 4,9 минут.
Ham was weightless for 6.6 minutes instead of the 4.9 minutes that were planned.
В 1995, популярность Beastie Boys была подтверждена тем, что билеты для их тура были распроданы буквально в течение нескольких минут.
In 1995, the popularity of Beastie Boys was underlined when tickets for an arena tour went on sale in the US and sold out within a few minutes.
Он вернётся в течение нескольких дней.
He will be back in a few days.
В течение нескольких месяцев Том уехал.
Tom left within a few months.
Битва продолжалась в течение нескольких дней.
The battle there lasted several days.
Семена созревают в течение нескольких недель.
These seeds mature in a matter of weeks.
И в течение всего нескольких лет
And within just a couple years,
Nissho Maru затонуло в течение 15 минут.
Nissho Maru sank in about 15 minutes.
Делайте это в течение 7 11 минут.
Repeat this for 7 to 11 minutes.
В течение всего лишь 10, безмятежных, минут?
Just 10 minutes, undisturbed?
Это не должно занять больше нескольких минут.
It shouldn't take more than a few minutes.
Было выброшено около 120 км³ материала (7 баллов по шкале VEI), из которых 30 км³ извергнуто в течение нескольких минут.
The eruption ejected some , a VEI 7 eruption, of which was ejected in the space of a few minutes.
Шоу идут в течение дня и длятся в течение примерно 30 минут.
Shows run throughout the day and are about 30 minutes in length.
В течение нескольких минут объект был виден на радарах РЛС в вашингтонском аэропорту и на радаре базы ВВС в Эндрю (Andrews AFB).
Within minutes, both radar centers at National Airport, and the radar at Andrews AFB, were tracking more unknown objects.
В течение нескольких минут после её объявления, Epix скопировал его на свои сайты и Бритни Спирс попала в мировые тренды в Twitter.
Within minutes of her announcement, traffic to EPIX social sites doubled and Britney Spears became a worldwide trending topic on Twitter.
В течение нескольких месяцев Израиль нанес удар.
Within months, Israel struck.
Специалисты устранили неполадки в течение нескольких часов.
Technicians fixed the problems over the course of a few hours.

 

Похожие Запросы : в течение нескольких - в течение нескольких секунд - в течение нескольких месяцев - в течение нескольких дней - в течение нескольких лет - в течение нескольких стажировок - в течение нескольких лет - в течение нескольких секунд - в течение нескольких столетий - в течение нескольких лет