Перевод "в течение 12 месяцев" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
в течение 12 месяцев - перевод : в течение 12 месяцев - перевод : в течение 12 месяцев - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
(1 ) Быстро означает в течение 10 12 месяцев. | (1) Rapidly means within some 10 to 12 months. |
27 процентов в течение последних 12 месяцев имели работу | 14.20 By 2003 over VT 39 million had been lent out of a total of 2,045 loans for a period of over six years. |
В течение последних 12 месяцев активно обсуждается реформа Организации Объединенных Наций. | Over the past 12 months, reform of the United Nations has been intensively debated. |
Кредиты на школьное обучение, в частности, можно погасить в течение 12 месяцев. | School fees for example can be repaid within 12 months For others, it would depend on the type of loan and the amount. |
31. В течение последних 12 месяцев произошло радикальное сокращение численного состава Сил. | 31. In the past 12 months, the Force has undergone dramatic reductions in strength. |
Не исключена вероятность военного удара Израиля по Ирану в течение следующих 12 месяцев. | And one cannot exclude the possibility of an Israeli military strike on Iran in the next 12 months. |
В качестве альтернативы по соглашению с работодателем рабочий день может быть сокращен на два часа в день в течение первых 12 месяцев и на один час в течение еще 6 месяцев (ранее рабочий день мог быть сокращен на два часа лишь в течение 12 месяцев). | Alternatively, after an agreement with the employer, working hours may be reduced by two hours daily for the first 12 months and by one hour for 6 more months (previously, working hours could be reduced for 12 months only and by two hours per day). |
...в течение 56 месяцев... | 'Five or six months. |
в течение 56 месяцев. | Five or six months.' |
12 месяцев | 12 Months |
12 месяцев | 12 months |
Эту работу необходимо начать с подготовки концептуального программного документа в течение следующих 12 месяцев. | The work should start with a concept vision paper to be prepared within the next 12 months. |
На этой сессии форум отметил дальнейшее осуществление Матиньонских соглашений в течение предшествующих 12 месяцев. | At that session the Forum had noted further implementation of the Matignon Accords during the previous 12 months. |
Итак, в течение шести месяцев | So, within six months |
Последние 12 месяцев | Last 12 months |
Следующие 12 месяцев | Next 12 months |
В течение трех месяцев президентства Ахмадинежада его суждения о 12 ом Имаме широко обсуждаются в Тегеране. | Three months into Ahmadinejad s presidency, his views of the 12th Imam are being widely discussed in Tehran. |
30. Новая Каледония Форум отметил прогресс в дальнейшем осуществлении Матиньонского соглашения в течение последних 12 месяцев. | 30. New Caledonia The Forum noted the further implementation of the Matignon Agreement in the past 12 months. |
В течение последних 12 месяцев международное сообщество стало свидетелем ряда гуманитарных кризисов в мире массового характера. | During the past 12 months, the international community has witnessed a number of massive humanitarian crises world wide. |
В течение этого трехлетнего периода минимальная сумма выплачивалась в течение девяти месяцев, а максимальная сумма в течение семи месяцев. | Over the three year period, the floor amount has been payable for nine months and the ceiling amount for seven months. |
12 апостолов, 12 племён, 12 знаков Зодиака, 12 месяцев. | Twelve apostles, twelve tribes, twelve zodiac signs, twelve months. |
12. Общие и президентские выборы должны быть проведены в течение семи месяцев с момента подписания Соглашения. | 12. General and presidential elections are to take place within seven months from the signing of the Agreement. |
В течение последних 12 месяцев МООНПВТ оказывала важную поддержку этому процессу, в том числе на этапе консолидации. | UNMISET has provided crucial support to this process, including during its consolidation phase, over the past 12 months. |
Лица, живущие за границей в течение более 12 месяцев, не должны включаться в население их стран происхождения. | People who are abroad for more than 12 months should not be included in the population of their country of origin. |
В течение нескольких месяцев Том уехал. | Tom left within a few months. |
Второй корабль в течение 48 месяцев. | A second ship will be built within 48 months. |
Введение финансового периода в 12 месяцев. | Adoption of a 12 month financial period |
Дэвид Норман (), основатель BusinessLand, прогнозировал, что продажи NeXT Computer превзойдут продажи компьютеров Compaq в течение 12 месяцев. | Businessland founder David Norman predicted that sales of the NeXT Computer would surpass sales of Compaq computers after 12 months. |
Это активы, которые по всей вероятности будут обращены в наличные в течение 12 месяцев от даты составления баланса или в течение нормального бизнесцикла компании. | These are assets that will probably be converted into cash within 12 months of the bal ance sheet date or within the normal business cycle of the company. |
отмечая, что в течение последних 12 месяцев в результате стихийных бедствий значительное число лиц стали внутренне перемещенными лицами, | Recognizing the significant number of persons who have become internally displaced owing to natural disasters over the course of the past twelve months, |
отмечая, что в течение последних 12 месяцев в результате стихийных бедствий значительное число лиц стали внутренне перемещенными лицами, | Recognizing the significant number of persons who have become internally displaced owing to natural disasters over the course of the past twelve months, |
Комитету известно, что возрастающее число террористических актов, особенно в течение последних 12 месяцев, создало драматическую ситуацию в стране. | It is aware that the increasing number of terrorist acts especially in the last 12 months have created a dramatic situation in the country. |
Предусматриваются ассигнования на оплату услуг охранников из расчета 12 000 долл. США в месяц в течение двух месяцев. | Provision is made for the services of security guards at the monthly rate of 12,000 for two months. |
RB Да, корабль будет готов через 12 месяцев. Затем ещё 12 месяцев испытаний, | RB Yeah, it'll be ready in well, ready in 12 months and then we do 12 months extensive testing. |
Таблица 1.5 Миграция населения между регионами в возрасте старше одного года в течение 12 месяцев до обследования (в процентах) | Table 1.5 Migration of over one year old population between regions within 12 months before survey ( ) |
В течение нескольких месяцев Израиль нанес удар. | Within months, Israel struck. |
Этот билет действителен в течение трёх месяцев. | This ticket is valid for three months. |
Мы планировали это в течение нескольких месяцев. | We've been planning this for months. |
Столица оставалась там в течение пяти месяцев. | There the capital remained for five months. |
Толчки продолжались в течение следующих двух месяцев. | In Lima, the destruction was severe. |
Альбом продумывали в течение пяти шести месяцев. | The album took from five to six months to be finished. |
Проект планируется завершить в течение 18 месяцев. | This Project is planned to be completed within 18 months. |
Я буду здесь в течение двух месяцев. | Here I am and I'm staying for two months. |
В течение шести месяцев имя не повторяется. | This voice does not repeat for six months. |
Мы отправляем сообщения в течение 8 месяцев. | And, we've been broadcasting for eight months. |
Похожие Запросы : 12 месяцев - Гарантия 12 месяцев - 12 месяцев гарантии - через 12 месяцев - до 12 месяцев - срок 12 месяцев - более 12 месяцев - из 12 месяцев - завершающие 12 месяцев - Последние 12 месяцев - 12 месяцев каталки - каждые 12 месяцев