Перевод "в то время как в отпуске" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

как - перевод :
How

как - перевод : время - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : время - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Во время революции 1848 г. он находился в отпуске в Париже.
In 1848 Saint Arnaud commanded a brigade during the revolution in Paris.
Европа в отпуске
Europe on Holiday
Я в отпуске.
I'm on vacation.
Ты в отпуске?
Are you on holiday?
Вы в отпуске?
Are you on holiday?
Том в отпуске.
Tom is on leave.
Ты в отпуске?
Are you on vacation?
Вы в отпуске?
Are you on vacation?
Том в отпуске.
Tom is on vacation.
Я в отпуске.
I'm on leave.
Мы в отпуске.
We're on vacation.
Все в отпуске.
Everyone is on vacation.
Все в отпуске.
Everyone is on holiday.
Мурзилка в отпуске.
Murzilka is on vacation.
Ах, в отпуске?
Oh, on vacation?
Я в отпуске.
I'm on my vacation.
Иногда памятники отсутствуют, как профессора в творческом отпуске.
Sometimes, monuments are in absentia, like professors on sabbatical.
Я нахожусь в отпуске.
I am currently on vacation.
Она сейчас в отпуске.
She is now on vacation.
Полагаю, Том в отпуске.
I guess Tom is on vacation.
Я здесь в отпуске.
I'm here on vacation.
Я тут в отпуске.
I'm here on vacation.
Я был в отпуске.
I was on vacation.
Я была в отпуске.
I was on vacation.
Мэри в декретном отпуске.
Mary is on maternity leave.
Том сейчас в отпуске.
Tom is now on vacation.
Том дома в отпуске.
Tom is home on leave.
Я официально в отпуске.
I'm officially on vacation.
Том был в отпуске.
Tom was on vacation.
Том в декретном отпуске.
Tom is on paternity leave.
Том ещё в отпуске?
Is Tom still on vacation?
Я ещё в отпуске.
I'm still on vacation.
Мы здесь в отпуске.
We're here on vacation.
Ты ещё в отпуске?
Are you still on vacation?
Вы ещё в отпуске?
Are you still on vacation?
Их родители в отпуске.
Their parents are on holiday.
Он здесь в отпуске.
He's out here on vacation.
В то время как ...
Whereas...
1973 год Профессор института права Польской академии наук, Варшава (в настоящее время в отпуске).
1973 Professor, Institute of Law, Polish Academy of Sciences, Warsaw (at present on leave of absence)
Как сообщалось, телеведущий Андрей Малахов в настоящее время находится в отпуске и не подписывал заявление на увольнение с Первого канала.
It has been reported that television host Andrey Malakhov is currently on leave and hasn t signed a letter of resignation from First Channel.
Я думал, Том в отпуске.
I thought Tom was on vacation.
Том в отпуске с родителями.
Tom is on holiday with his parents.
Расслабься, Том. Мы в отпуске.
Relax, Tom. We're on vacation.
Я здесь не в отпуске.
I'm not here for a vacation.
Нет, мама, я в отпуске.
No, Mother. I got leave.

 

Похожие Запросы : время в отпуске - в то время как в - в то время как - в то время как - в то время как - в то время как - в то время как - в то время как - в отпуске - в отпуске - в отпуске