Перевод "в финальной стадии переговоров" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
в финальной стадии переговоров - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Один из арбитров финальной стадии чемпионата мира 2014 в Бразилии. | He has been selected by FIFA to participate in the 2014 FIFA World Cup in Brazil. |
Один из арбитров финальной стадии чемпионата мира 2014 в Бразилии. | He was called by FIFA to officiate in Brazil's 2014 FIFA World Cup. |
В финальной стадии принимали участие 14 национальных сборных, разделённые на 2 группы. | Venues All games were played at the O.A.C.A. |
Ни разу не участвовала в финальной стадии чемпионатов мира, но дважды участвовала в Кубке африканских наций. | They have never qualified for the World Cup finals, and did not qualify for their first African Nations Cup until 2004. |
В наступающей финальной фазе переговоров на первый план, видимо, выйдет вопрос о санкциях. | As the talks enter the final phase, the issue of sanctions is likely to be at the forefront. |
Как игрок в составе сборной Новой Зеландии, принимал участие в розыгрыше финальной стадии чемпионата мира 1982 года в Испании. | Herbert represented his country at the 1982 FIFA World Cup in Spain and coached the New Zealand national team at the 2010 World Cup. |
В финальной стадии принимали участие 8 команд 7 победителей отборочных групп и сборная Франции на правах хозяйки турнира. | At the time, only eight countries took part in the final stage of the tournament, seven of which had to come through the qualifying stage. |
В финальной стадии принимали участие 8 команд 7 победителей отборочных групп и сборная Швеции на правах хозяйки турнира. | Summary Seven of the eight teams had to qualify for the final stage Sweden qualified automatically as hosts of the event. |
В финальной стадии принятия находится вторая серия спецификаций, касающихся лиц с ограниченной способностью к передвижению и безопасности в железнодорожных туннелях . | A second series involving persons with reduced mobility and the safety of railway tunnels are in the final stages of acceptance. |
Страны, находящиеся на стадии переговоров о вступлении в состав Европейского Сообщества. | Countries with which the European Community has opened negotiations for membership. |
Во первых, вмешательство США должно произойти на ранней стадии переговоров. | The first step is early engagement. |
Ни один из них не уместен на нынешней стадии переговоров. | None of these are relevant to the present stage of negotiations. |
В финальной битве был серьёзно ранен. | Is armed with a sword in the right wrist. |
Так в финальной игре, я был... | So, in the final game, I was... |
Соглашение о свободной торговле между Европой и США находится на стадии переговоров. | A free trade agreement between Europe and the United States is currently under negotiation. |
в финальной фазе они пахнут как банан | And when they stopped growing they would smell like bananas. |
Принимал участие в финальной части ЧМ 2010 в ЮАР. | He took part at the 2010 World Cup in South Africa. |
Общее мнение таково, что на этой стадии все варианты должны оставаться на столе переговоров. | The general feeling was that at this stage all options should remain on the table. |
Теперь не 4, а 8 сборных команд принимали участие в финальной части, впервые страна хозяин получала место в финальной части автоматически. | The 1976 tournament in Yugoslavia was the last in which only four teams took part in the final tournament, and the last in which the hosts had to qualify. |
В манге он приносит себя в жертву Чоколат в финальной битве. | In the manga, he sacrifices himself for Chocolat in the final battle. |
Мы хотим, чтобы это стало финальной версией. | We would like this to be the final version. |
Права выступать в финальной стадии Кубка Азии 2004 туркменские футболисты добились, выиграв в 2003 году отборочный турнир в группе G , где выступали также команды Объединенных Арабских Эмиратов, Сирии и Шри Ланки. | The right to act in the final stage of the 2004 Asian Cup footballers achieved by winning the 2004 AFC Asian Cup qualification in the group G , where the team were also the United Arab Emirates, Syria and Sri Lanka. |
В финальной битве Инди погибает, но его воскрешает Король обезьян. | Indiana is killed in the climactic battle but is resurrected by the Monkey King. |
В финальной сцене Томми убивает Джейсона его же собственным мачете. | While Trish distracts Jason, Tommy evidently kills him with his own machete. |
Сборная Чили никогда не играла в финальной части чемпионата мира. | Chile finished third and were knocked out of the qualifying tournament. |
Соглашения были в целом выполнены, за исключением части, касающейся процесса мирного урегулирования в Гватемале, который все еще находится в стадии переговоров. | The agreements have been in essence fulfilled, except in relation to peace in Guatemala, which is still under negotiation. |
В стадии рассмотрения | Dobrljin (ZBH) Volinja (HZ) C E 751, border with Croatia already in AGTC |
в стадии рассмотрения | under consultation |
в стадии рассмотрения | Add the following border crossing points |
в стадии рассмотрения | under consultation |
В стадии разработки... | Under construction... |
В стадии подготовки | in preparation |
В группу к Боснии в финальной части попали Аргентина, Иран и Нигерия. | However, Bosnia and Herzegovina lost 6 2 on the day, and on aggregate. |
Одесса в стадии рассмотрения | Add the following ferry links ports |
Ильичевск в стадии рассмотрения | Odessa ?? under consultation |
Мариуполь в стадии рассмотрения | Illichivsk ?? under consultation |
Баку в стадии рассмотрения | Baku No information available yet under consultation |
Туркменбаши в стадии рассмотрения | Turkmenbashi under consultation under consultation no information available yet |
Ашхабад в стадии рассмотрения | Ashgabat under consultation |
Ташкент в стадии рассмотрения | Tashkent under consultation |
Ош в стадии рассмотрения | Osh under consultation |
Таллинн в стадии рассмотрения | Talinn under consultation |
Рига в стадии рассмотрения | Riga under consultation |
Тегеран в стадии рассмотрения | Tehran under consultation No information available yet |
Ливия (в стадии обсуждения) | Unlike Joint Projects and Structural Measures, these are funded through calls for tender or framework contracts. |
Похожие Запросы : находятся в стадии переговоров - находится в стадии переговоров - все еще в стадии переговоров - в стадии ликвидации - в стадии разработки - в стадии завершения - в стадии завершения - в поздней стадии - в стадии разработки - в стадии разработки - в начальной стадии - в стадии подготовки - в стадии строительства - в стадии ремиссии