Перевод "гадость из" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

гадость - перевод : из - перевод : из - перевод :
Of

из - перевод : из - перевод : гадость из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод :
ключевые слова : Gross Disgusting Trick Gross Yuck Those These

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Гадость!
It's bitter.
Какая гадость!
How disgusting!'
Какая гадость.
That's disgusting.
Какая гадость.
That's gross.
Какая гадость.
That is disgusting.
Какая гадость!
How disgusting!
Какая гадость!
That is disgusting!
Какая гадость.
How disgusting.
Гадость, да?
Oh, gross, huh?
Какая гадость!
Disgusting.
Какая гадость!
What a terrible thing to do!
Какая гадость.
It's disgusting!
Вот гадость!
I just got one Saturday.
Страшная гадость.
Sorry.
Какая гадость.
Awful!
(Смех) Какая гадость!
Yuck!
Фу, какая гадость.
Disgusting.
Что за гадость?
This is really gross.
Вот какая гадость..
That 's disgusting..
Бррр, какая гадость!
Ooh, gives me the creeps.
Гадость. Что заказать?
Would you like something else?
Сигареты это такая гадость!
Cigarettes are disgusting!
Не ешь всякую гадость.
Don't eat garbage.
Не ешьте всякую гадость.
Don't eat garbage.
Я им сделал гадость.
I played a nasty trick on them.
Как хочешь, все таки гадость!
Look at it how you like, it's horrid!'
А, Алексей! сказал брат. Какая гадость!
'Ah, Alexis!' said his brother. 'What a shame.
Я не могу есть эту гадость!
I can't eat this crud!
Почему вы не удалите эту гадость?
Why haven't you had it removed?
Мне нужно это принять. Вот гадость!
I suppose I'd better have it.
Говори гадость , и то если очень нужно.
If necessary, smells. But only if necessary.
Вчера твой мистер Бернштайн прислал малышу гадость.
Your Mr. Bernstein sent Junior the most incredible atrocity yesterday.
Гадость!.. слышались озлобленные, неистовые крики со всех сторон.
Abominable!' was heard shouted by spiteful furious voices from every side.
Мы собак то не может заставить есть эту гадость.
We can't even get the dogs to eat these damn things.
Oни как рабы крепостные, спят в подвалах, едят любую гадость.
They are like slaves or serfs, sleeping in basements and eating any filth.
Вы думаете только о своей личной карьере, вы способны на любую гадость!
You only care about your career. You are capable of any treason.
Разве вам не следует с этим разобраться? Почему вы не удалите эту гадость?
Shouldn't you be doing something about this? Why haven't you had it removed?
Не поймите меня неправильно, я люблю рыбу и помидоры, но это просто гадость.
Don't get me wrong, I like fish and tomatoes, but this is just creepy.
На что прусские крестьяне ответили Мы собак то не может заставить есть эту гадость.
The Prussian peasantry said, We can't even get the dogs to eat these damn things.
Дети матерей, которые не ели анис в течение беременности, показали реакцию, примерно переводимую как гадость .
Babies whose mothers did not eat anise during pregnancy showed a reaction that translated roughly as yuck.
Дети матерей, которые не ели анис в течение беременности, показали реакцию, примерно переводимую как гадость .
Babies whose mothers did not eat anise during pregnancy showed a reaction that translated roughly as yuck.
Оо.. а что это...я пью? фу гадость какая... словно шоколадка льда попала в бутылку отбеливателя...
Oh! What is this... I'm drinking?
В один прекрасный вечер я взял эту гадость вот в эти руки и швырнул в огонь! Пуф!
One beautiful evening I took the sacrilege in my hands and I threw it in the fire !
Ты пойми, что я не только не подозревала неверности, но что я считала это невозможным, и тут, представь себе, с такими понятиями узнать вдруг весь ужас, всю гадость...
Only think, that I not only did not suspect him of unfaithfulness, but thought it impossible. I then... just imagine, with such ideas suddenly to find out all the horrors, all the abomination...
Из.. из книг.
Books.

 

Похожие Запросы : высокой гадость-а-гадость - гадость вокруг - гадость дайвинг - лорд гадость - из из - из - из