Перевод "где начинается жизнь" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

жизнь - перевод : где - перевод : где - перевод : начинается - перевод : начинается - перевод : начинается - перевод : Жизнь - перевод : начинается - перевод : жизнь - перевод : начинается - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Когда начинается жизнь?
When does life begin?
Жизнь начинается в сорок.
Life begins at forty.
Ваша жизнь только начинается.
Your life has just started.
На самом деле нет. Аутизм начинается, когда начинается жизнь.
It doesn't it begins with the beginning of life.
Человеческое представление эволюционной энергии не случайно связано с Хара, где начинается новая жизнь.
Again, a representation of the evolutionary energy in humankind. It is no accident that it is in the hara where new life begins.
У Балдуина начинается новая жизнь...
A new life starts for Balduin...
Вот где начинается потеха.
This is where the fun begins.
Вот где начинается веселье.
This is where the fun begins.
Вот, где начинается тригонометрия.
This may just involve some trigonometry.
Видишь, где она начинается?
See right there where it starts? Yeah.
Жизнь морских винтовки снайпера начинается здесь.
Life of Marine Snipers Rifles starts here.
Так где начинается паника и где заканчивается?
Now, where did this panic start and where did it end?
Вот где это всё начинается.
That's where this is all starting.
А магия начинается вот где.
Here is where the Lithuanian magic begins.
Вам видно, где он начинается?
You see where it starts?
Вот где это всё начинается.
That's where this is all starting.
Вот, где начинается настоящее веселье.
This is where the fun begins.
Жизнь начинается тогда, когда вы готовы жить.
Life begins when you're ready to live it.
Жизнь начинается, когда мы начинаем платить налоги.
Life begins when we start paying taxes.
Где кончается правда и начинается ложь?
Where does the truth end and the lies begin?
Терпение начинается там, где оно заканчивается.
Patience begins where it ends.
Терпение начинается там, где оно кончается.
Patience begins where it ends.
Насилие начинается там, где заканчивается терпение.
Violence begins where patience ends.
Они показывают, где заканчивается Франция и указывают, где начинается
These show where France ends and, say,
Жизнь начинается, когда определяешься, чего от неё хочешь.
Life starts when you decide what you are expecting from it.
С этого момента у меня начинается новая жизнь
From this moment on, a new life begins for me.
Сцена начинается с раздевалки мальчиков и переходит в тренажерный зал, где начинается игра.
The scene begins in the boys' locker room and transitions itself into the gym where the game is taking place.
А где кончается любовь, там начинается ненависть.
And where love ceases, there hate begins...
Но где заканчивается воображение и начинается реальность?
But where does imagination end and reality begin?
Когда скалы раздвигаются, жизнь восстанавливается и всё начинается сначала.
When the rocks move apart again, life is restored to the being and the process starts again.
Жизнь каждого из нас начинается с одной единственной клетки.
We all start life as one single cell.
Официальная дипломатия начинается там, где заканчиваются боевые действия.
Official diplomacy begins where the battlefield ends.
А это как раз то, где начинается проблема .
And that s where the problem starts.
Так, посмотрим область определения это где начинается функция? ...
OK, so let's see, so the domain is where is this function defined?
Где заканчивается мое тело и начинается инородный захватчик?
Where does my body end and an invader start?
Карта Кёртиса начинается там, где заканчивается большая карта.
Curtis' map starts where the large map ends, at the village.
Жизнь начинается, когда мы осознаем, кто мы на самом деле.
Life begins when we realize who we really are.
Это взаимодействие начинается в утробе и продолжается всю вашу жизнь.
This interaction begins in the womb and continues throughout your life.
Их путешествие только начинается. А жизнь этих островов подходит к концу.
Their journey is just beginning but this island's journey is nearing its end
В школах и общинах, где работает Тайо, день всегда начинается в кругу и всегда начинается с вопроса.
In the schools and communities that Taio works in, the day always starts in a circle and always starts from a question.
Видите уклон по направлению к ямке, где начинается зрительный нерв.
You see the going down towards the fovea where the optic nerve begins.
Жизнь айсберга начинается за тысячи лет до того, как он достигает океана.
The life of an iceberg begins many thousands of years before it reaches the ocean.
Жизнь, где не нужно денег.
A life where you don't need any money.
История начинается с того, как неизвестное существо из космоса почувствовало жизнь на Земле.
The story begins when an alien being flies towards Earth after sensing life emanating from there.
Я хочу туда, где настоящая жизнь, а не жизнь растений!
I want to go where there's life. And I don't mean plant life.

 

Похожие Запросы : начинается жизнь - жизнь, где - где она начинается - где она начинается - где жизнь происходит - начинается - , где