Перевод "где я изучал" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я не знаю, где Том изучал французский. | I don't know where Tom studied French. |
Том спросил меня, где я изучал французский. | Tom asked me where I'd studied French. |
Где ты изучал французский? | Where did you study French? |
Где Том изучал французский? | Where did Tom study French? |
Я изучал французский. | I've been studying French. |
Я изучал французский. | I've studied French. |
Я изучал французский. | I studied French. |
Изучал науки в Александрии, где и принял христианство. | It seems that he was converted to Christianity in Alexandria. |
John's University , где изучал театральное искусство и речь. | Dzundza attended St. John's University, studying speech and theatre arts. |
Родился и вырос в Афинах, где изучал право. | He was born and raised in Athens where he studied Law. |
Я изучал эту проблему. | I've been looking into the problem. |
Я изучал французский самостоятельно. | I taught myself French. |
Я тоже изучал французский. | I've also studied French. |
Окончил Оксфордский университет, где изучал новую и новейшую историю. | I know and he knows that if that was not the case he would not be there. |
После учёбы отправился в Мексику, где изучал искусство корриды. | After college he traveled to Mexico, where he learned the art of bullfighting. |
Закончил Университет Калифорнии, Беркли, где изучал математику и музыку. | He attended the University of California, Berkeley in the U.S. where he took degrees in mathematics and music. |
Окончил Гданьский университет, где изучал философию, историю и литературу. | He has also taught literature, philosophy, and history. |
Хотелось бы знать, где и когда ты изучал анатомию. | It would be interesting to know where and when you studied anatomy. |
Кому нужна такая парта? Нет, я прожил 4 года в Лондоне, где изучал английский. (Англ.) | I don't mind losing that desk. |
Я долго изучал рынок облигаций. | I have been thinking about the bond market for a long time. |
Я совсем не изучал математику. | I didn't study math at all. |
Я изучал итальянский несколько месяцев. | I have studied Italian for a few months. |
Я изучал французский с Томом. | I've been studying French with Tom. |
Я изучал французский несколько лет. | I've studied French for years. |
Я никогда не изучал французский. | I've never studied French. |
Я изучал французский три года. | I studied French for three years. |
Я изучал испанский два года. | I studied Spanish for two years. |
Вот другой, который я изучал. | There's another one which I studied. |
Я изучал экономику в университете. | I was admitted to the university and studied Economics. |
Я изучал медицину в Вене. | I studied medicine in Vienna. |
Жил в Париже, Лондоне и Лейдене, где изучал естественную историю. | Additional studies in Paris, London, and Leyden were in natural science. |
В 18 лет он эмигрировал во Францию, где изучал медицину. | He emigrated to France at the age of 18, where he studied medicine. |
Он продолжал посещать Папскую Церковную Академию, где он изучал дипломатию. | He went on to attend the Pontifical Ecclesiastical Academy where he studied diplomacy. |
В 1303 году поступил в Парижский университет, где изучал теологию. | In 1303, he entered the convent of St. Jacques at the University of Paris. |
Выпускник Техасского университета в Остине, где он изучал античную историю. | He is a graduate of the University of Texas at Austin, where he studied history and classics. |
Затем поступил в Принстон, где изучал историю науки, перешел в Беркли, где учился философии. | Morris left Princeton in 1972, enrolling at Berkeley as a Ph.D. student in philosophy. |
В 1960 году окончил университет Лейдена, где изучал математику и физику. | He graduated with a degree in mathematics and physics from the University of Leiden. |
Родился в Нью Йорке, рос в Глендейле, Калифорния, где изучал литературу. | He studied literature at California State University, Long Beach and the University of California, Irvine. |
В молодости был отправлен во Францию, где изучал юриспруденцию в Париже. | He attended the French Lycée of Salonica and later studied law in Paris, France. |
С 1933 года изучал медицину во Фрайбурге, где вступил в НСДАП. | In 1933 he began studying medicine in Munich, where he also joined the NSDAP. |
В 1826 году Фальконер окончил Университет Абердина, где он изучал естествознание. | In 1826 Hugh Falconer graduated at the University of Aberdeen, where he studied natural history. |
Я изучал английский, когда был там. | I studied English when I was there. |
Я не изучал эти два языка. | I did not study both of the languages. |
Я изучал французский, а не немецкий. | I learned French instead of German. |
Я пять лет изучал японский язык. | I've studied Japanese for five years. |
Похожие Запросы : я изучал право - я изучал немецкий - если я изучал - я изучал экономику - я изучал инженерное дело - изучал внимательно - Изучал право - изучал (а) - где я получил - где я остался - где я мог - где я должен - где я узнал - где я думаю