Перевод "где я изучал" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

где - перевод : где - перевод : где я изучал - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я не знаю, где Том изучал французский.
I don't know where Tom studied French.
Том спросил меня, где я изучал французский.
Tom asked me where I'd studied French.
Где ты изучал французский?
Where did you study French?
Где Том изучал французский?
Where did Tom study French?
Я изучал французский.
I've been studying French.
Я изучал французский.
I've studied French.
Я изучал французский.
I studied French.
Изучал науки в Александрии, где и принял христианство.
It seems that he was converted to Christianity in Alexandria.
John's University , где изучал театральное искусство и речь.
Dzundza attended St. John's University, studying speech and theatre arts.
Родился и вырос в Афинах, где изучал право.
He was born and raised in Athens where he studied Law.
Я изучал эту проблему.
I've been looking into the problem.
Я изучал французский самостоятельно.
I taught myself French.
Я тоже изучал французский.
I've also studied French.
Окончил Оксфордский университет, где изучал новую и новейшую историю.
I know and he knows that if that was not the case he would not be there.
После учёбы отправился в Мексику, где изучал искусство корриды.
After college he traveled to Mexico, where he learned the art of bullfighting.
Закончил Университет Калифорнии, Беркли, где изучал математику и музыку.
He attended the University of California, Berkeley in the U.S. where he took degrees in mathematics and music.
Окончил Гданьский университет, где изучал философию, историю и литературу.
He has also taught literature, philosophy, and history.
Хотелось бы знать, где и когда ты изучал анатомию.
It would be interesting to know where and when you studied anatomy.
Кому нужна такая парта? Нет, я прожил 4 года в Лондоне, где изучал английский. (Англ.)
I don't mind losing that desk.
Я долго изучал рынок облигаций.
I have been thinking about the bond market for a long time.
Я совсем не изучал математику.
I didn't study math at all.
Я изучал итальянский несколько месяцев.
I have studied Italian for a few months.
Я изучал французский с Томом.
I've been studying French with Tom.
Я изучал французский несколько лет.
I've studied French for years.
Я никогда не изучал французский.
I've never studied French.
Я изучал французский три года.
I studied French for three years.
Я изучал испанский два года.
I studied Spanish for two years.
Вот другой, который я изучал.
There's another one which I studied.
Я изучал экономику в университете.
I was admitted to the university and studied Economics.
Я изучал медицину в Вене.
I studied medicine in Vienna.
Жил в Париже, Лондоне и Лейдене, где изучал естественную историю.
Additional studies in Paris, London, and Leyden were in natural science.
В 18 лет он эмигрировал во Францию, где изучал медицину.
He emigrated to France at the age of 18, where he studied medicine.
Он продолжал посещать Папскую Церковную Академию, где он изучал дипломатию.
He went on to attend the Pontifical Ecclesiastical Academy where he studied diplomacy.
В 1303 году поступил в Парижский университет, где изучал теологию.
In 1303, he entered the convent of St. Jacques at the University of Paris.
Выпускник Техасского университета в Остине, где он изучал античную историю.
He is a graduate of the University of Texas at Austin, where he studied history and classics.
Затем поступил в Принстон, где изучал историю науки, перешел в Беркли, где учился философии.
Morris left Princeton in 1972, enrolling at Berkeley as a Ph.D. student in philosophy.
В 1960 году окончил университет Лейдена, где изучал математику и физику.
He graduated with a degree in mathematics and physics from the University of Leiden.
Родился в Нью Йорке, рос в Глендейле, Калифорния, где изучал литературу.
He studied literature at California State University, Long Beach and the University of California, Irvine.
В молодости был отправлен во Францию, где изучал юриспруденцию в Париже.
He attended the French Lycée of Salonica and later studied law in Paris, France.
С 1933 года изучал медицину во Фрайбурге, где вступил в НСДАП.
In 1933 he began studying medicine in Munich, where he also joined the NSDAP.
В 1826 году Фальконер окончил Университет Абердина, где он изучал естествознание.
In 1826 Hugh Falconer graduated at the University of Aberdeen, where he studied natural history.
Я изучал английский, когда был там.
I studied English when I was there.
Я не изучал эти два языка.
I did not study both of the languages.
Я изучал французский, а не немецкий.
I learned French instead of German.
Я пять лет изучал японский язык.
I've studied Japanese for five years.

 

Похожие Запросы : я изучал право - я изучал немецкий - если я изучал - я изучал экономику - я изучал инженерное дело - изучал внимательно - Изучал право - изучал (а) - где я получил - где я остался - где я мог - где я должен - где я узнал - где я думаю