Перевод "генерировать выгоды" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
генерировать - перевод : генерировать выгоды - перевод : генерировать - перевод : генерировать выгоды - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Генерировать | Generate |
Генерировать идентификатор сообщения | Generate Message ID |
Генерировать новый класс | Header generation error |
Генерировать класс GTK | Test root. |
Генерировать двоичное содержание | Test executable timed out. |
Генерировать двоичное содержание | Failed to write to test executable. |
Генерировать идентификатор сообщения | Generate message id |
Не генерировать файл | Do Not Generate File |
Генерировать пустые конструкторы | Generate empty constructors |
Генерировать весь код | Generate All Code |
Генерировать пустые конструкторы | Auto Generate Empty Constructors |
Генерировать методы автоматически | Auto Generate Accessors |
Генерировать методы автоматически | Auto Generate Methods |
Генерировать методы автоматически | Auto Generated Methods |
Генерировать сброс шины 1394 | Generate 1394 Bus Reset |
Генерировать страницы в фоновом режиме | Enable background generation |
Генерировать решаемые игрыNAME OF TRANSLATORS | Generate solvable games |
Генерировать страницы в фоновом режиме | Enable background generation |
Генерировать методы доступа к атрибутам | Generate accessor methods |
Электрический ток может генерировать магнитное поле. | An electric current can generate magnetism. |
Генерировать только PCL с настройкой растра | Generate only PCL with'Configure Raster Data ' |
Он на самом деле генерировать антител. | B բջիջները |
Не генерировать заголовок и настройки документа LaTeX. | Do not generate either the latex header or the document environment |
Наивысшая частота будет генерировать меньшую часть мембраны. | The higher frequency will generate a smaller part of the membrane. |
И тогда он будет генерировать большой вывод. | And then it'll generate a large output. |
Ключевые выгоды | Key benefits |
Ожидаемые выгоды | Benets to be expected |
Ожидаемые выгоды | Benets to be expected include |
Выгоды Галилео | THE BENEFITS OF GALILEO |
Общей выгоды. | What's best for all of us. |
Неужели рынок уже не в состоянии генерировать процветание? | Is the market no longer able to generate prosperity? |
Агент может генерировать уведомления с любого доступного порта. | The agent may generate notifications from any available port. |
Генерировать варианты из памяти переводов для всех записей | If checked, get translation memory suggestions |
Мы можем генерировать много небольших разрядов, когда пожелаем. | We could then generate many small discharges at will. |
Он вероятно будет генерировать больше, если это хороший проект. | It'll probably generate more if it's a good project. |
Цель и выгоды | Purpose and benefits |
ВЫГОДЫ ДЛЯ ЕВРОПЫ | Stable economic growth |
Выгоды международного сотрудничества. | Benefits of International Co operation. |
Общие выгоды включают | General benefits include |
Выгоды использования ИМИС | Benefits of IMIS |
И все выгоды. | And everyone benefits. |
В смысле, я должен уметь быстро генерировать большие простые числа. | Whereas a primality test only requires that we find one divisor. And a nice reminder of this is that some users have actually turned these primality tests into prime factorization algorithms, simply by repeating after it finds its first divisor. |
Возможности Африки, глобальные выгоды | African Opportunities, Global Benefits |
Это не тривиальные выгоды. | These are not trivial benefits. |
Выгоды подобного открытия очевидны. | The benefits of such an opening are clear. |
Похожие Запросы : генерировать долгосрочные выгоды - генерировать оборот - генерировать энергию - генерировать суд - генерировать шум - генерировать решения - генерировать рекламу - генерировать идеи - будет генерировать - генерировать импульс - генерировать влияние