Перевод "генетические услуги" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
услуги - перевод : услуги - перевод : услуги - перевод : услуги - перевод : генетические услуги - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Генетические ресурсы | Genetic resources |
Это, естественно, генетические мутации. | This is natural genetic mutation. |
Немного расскажу про генетические алгоритмы. | I'll be very short on genetic algorithms. |
Его генетические последовательности выделены не полностью. | In fact, it's not even really sequenced that much. |
Новая ссылка шимпанзе , наши ближайшие генетические родственники. | Pan troglodytes, the name we give him, means cave dweller. |
Здесь нам пригодилась искусственная эволюция генетические алгоритмы. | For that we used artificial evolution genetic algorithms. |
Кстати, массовое производство это не генетические манипуляции. | And by the way, mass production it is not genetic manipulation. |
Только 12 25 аномалий имеют чисто генетические причины. | Only 12 25 of anomalies have a purely genetic cause. |
Большая часть редких болезней генетические, и, следовательно, хронические. | This is especially true of genetic diseases and infectious diseases. |
Каковы генетические и экологические влияния в функции мозга? | What are the genetic and environmental contributions to brain function? |
Различия в интеллекте людей имеют экологические и генетические причины. | Differences in human intelligence have environmental and genetic causes. |
Различные редкие врожденные генетические пороки глаз связаны с глаукомой. | Various rare congenital genetic eye malformations are associated with glaucoma. |
Генетические алгоритмы стали особенно популярны благодаря работам Джона Холланда. | Genetic algorithms in particular became popular through the writing of John Holland. |
Традиционный взгляд, что генетические ресурсы образуют часть общечеловеческого достояния, был подорван распространением практики выдачи патентов на живые организмы, а позднее на генетические материалы. | The traditional view that genetic resources formed part of the global commons was eroded by the extension of patents to living organisms and later to genetic material. |
d) генетические ресурсы в районах за пределами действия национальной юрисдикции | (d) Genetic resources beyond areas of national jurisdiction |
Я говорю Поверьте мне, я делаю очень серьёзные генетические эксперименты . | And you go like, Trust me, I'm doing real serious genetic experimenting. |
Так вот, секс позволяет особи черпать генетические инновации всех видов. | So what sex does is it enables the individual to draw upon the genetic innovations of the whole species. |
Ремонтно эксплуатационные услуги Коммунальные услуги | Maintenance services 1 152.3 1 152.3 318.9 833.4 |
Ремонтно эксплуатационные услуги Коммунальные услуги | Maintenance services 116.0 |
Услуги ревизоров Услуги по контрактам | Contractual services 4 324.3 4 381.0 (56.7) |
Ремонтно эксплуатационные услуги Коммунальные услуги | Maintenance services |
Услуги ревизоров Услуги по контрактам | Contractual services 9 000 7 500 7 500 |
Услуги ревизоров Услуги по контрактам | Contractual services 54 000 48 600 28 400 20 200 |
Ремонтно эксплуатационные услуги Коммунальные услуги | Maintenance services 200 200 |
Ремонтно эксплуатационные услуги Коммунальные услуги | Maintenance services 25.0 25.0 |
военную помощь, консультативные услуги и услуги | PROPOSALS ON POSSIBLE MEANS OF REGULATION AND INTERNATIONAL SUPERVISION OF THE ACTIVITIES OF PRIVATE COMPANIES OFFERING MILITARY ASSISTANCE, CONSULTANCY AND SECURITY SERVICES ON THE INTERNATIONAL MARKET 90 97 24 |
Гранжан и Ландриган рассматривают генетические факторы в 30 40 процентов случаев. | Grandjean and Landrigan credit genetic factors for 30 to 40 percent of the cases. |
Мобильные генетические элементы (МГЭ, ) последовательности ДНК, которые могут перемещаться внутри генома. | Mobile genetic elements (MGE) are a type of DNA that can move around within the genome. |
Многие генетические принципы были обнаружены или подтверждены с помощью душистого горошка. | Many genetic principles were discovered or confirmed in this species. |
Есть и другие генетические хитрости для получения клеток, которые активируются светом. | And there's other genetic tricks you can play in order to get light activated cells. |
Генетические исследованияпроводятся также на основе генеалогических, популяционных, медицинских и персональных данных. | These may allow,to a variable degree, identification of the individuals who are the source of the samples and data.Genetic studies also rely on genealogical, population, clinical, and personal data. |
Услуги | are supplied by |
Услуги | Services |
А. Услуги комиccионных агентов, услуги оптовой торговли, услуги розничной торговли и франчайзинг | Commission agents' services, wholesale trade services, retailing services, and franchising |
Услуги по контрактам Услуги по обработке данных | Data processing services |
эксплуатации помещений Услуги по эксплуатации Коммунальные услуги | Utilities 69 300 68 900 37 800 31 100 |
Эксплуатационные материалы Ремонтно эксплуатационные услуги Коммунальные услуги | Maintenance supplies 6 000 5 400 12 600 (7 200) |
Услуги по контрактам Услуги по обработке данных | Data processing services 0.0 0.0 0.0 0.0 |
Ну и, конечно же, недорогие микропроцессоры, и самый важный прорыв генетические алгоритмы. | Of course, inexpensive microprocessors and then a very important breakthrough genetic algorithms. |
Исследования близнецов показывают, что в этиологии мигрени значительную роль играют генетические факторы. | However, they are believed to be related to a mix of environmental and genetic factors. |
Генетические причины сильнее для мигрени с аурой, чем для мигрени без ауры. | This genetic relationship is stronger for migraines with aura than for migraines without aura. |
Газель Гранта имеет высокие генетические различия внутри популяции, хотя нет географической изоляции. | Grant's gazelle shows high genetic variation among its populations, though there is no geographic isolation. |
Мы делали томографию, ЭЭГ и генетические анализы, чтобы знать, откуда ждать неприятностей. | We started to do PET scans, EEGs and genetic analysis to see where the bad news is. |
Ну и, конечно же, недорогие микропроцессоры, и самый важный прорыв генетические алгоритмы. | Of course, inexpensive microprocessors and a very important breakthrough genetic algorithms. |
Программы скрининга населения9.Генетические консультации10.Защита данных конфиденциальность, личные сведения и автономность11. | Genetic counselling10. Data protection confidentiality, privacy and autonomy11. |
Похожие Запросы : генетические варианты - генетические исследования - генетические манипуляции - генетические особенности - генетические характеристики - генетические проблемы - генетические образцы - генетические исследования - генетические аномалии - генетические факторы - генетические эффекты - генетические доказательства - генетические инструменты - генетические причины