Перевод "глобально" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
глобально - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Глобально | Global |
Глобально | Global Scope |
Использовать глобально | Use global |
Включить Java глобально | Enable Java globally |
Включить JavaScript глобально | Enable JavaScript globally |
Включить модули глобально | Enable plugins globally |
Мы мыслим глобально. | We are thinking big. |
Мысли глобально, действуй локально | 'Think globally, act locally' |
Мысли глобально, действуй локально. | Think global, act local. |
Установить статус Отсутствую глобально | Toggle Away Globally |
Установить статус Отсутствую глобально | Set Away Globally |
Отключить росчерки мыши глобально | Disable KHotKeys daemon |
Полиция не работает глобально. | Policing doesn't scale globally. |
Им свойственно глобально мыслить. | They tend to be web thinkers. |
Думай глобально действуй локально . | (Applause) |
Глобально выступил для миллионов поклонников. | He performed for millions of fans globally. |
учитывая необходимость глобально интегрированной системы, | Bearing in mind the necessity of a globally integrated system, |
Но для этого требуется мыслить глобально. | But we need to think broad scale. We need to think globally. |
Мы продвинулись вперёд, мы мыслим глобально . | We have arrived somewhere. We are thinking big. |
Оглавление содержит GUID ( Глобально Уникальный Идентификатор) диска. | The header contains the disk globally unique identifier (GUID). |
Глобально самая сильная это антимилицейская... она очень длинная. | But then people join and start writing about it. |
Их слоган звучал так Мысли глобально, действуй локально . | Think globally, act locally was their main message. |
Предполагалось, что таким образом разделение риска будет происходить глобально. | It was supposed to have promoted risk sharing globally. |
Некоторые сделают это глобально, и повлияют на миллионы людей. | Some of you will change it in big ways, affecting millions of people. |
Эта конференция была проведена под девизом Мыслить глобально, действовать локально . | This conference was the origin of the phrase Think Globally, Act Locally . |
Есть только тринадцать корневых сёрверов, которые управляют всей сетью, глобально. | There are only thirteen root servers that control the entire network, global. |
И они начинают мыслить в масштабе страны, и даже глобально. | And they start to think national, and even global. |
Проблема с этой моделью в том, что она глобально неустойчива. | Now the problem with this model is that it's unsustainable globally. |
По словам организаторов, проект основан на принципе Мыслить глобально, действовать локально | According to organizers, the project is built on thinking globally and acting locally |
С самого начала мы активно участвовали в глобально борьбе с терроризмом. | From the very beginning, we have been actively participating in the global fight against terrorism. |
Они не масштабируются, не применимы глобально, и, однозначно, не работают виртуально. | It doesn't scale, it doesn't work globally, and it surely doesn't work virtually. |
Мыслить глобально, действовать локально вызов устойчивому развитию Г жа Луиза Нюстрём (Ms. | Think Global, Act Local A Challenge to Sustainable Development |
Однако, хотя глобально никто в дефиците не окажется, вполне могут возникнуть местные дефицит . | But, while none is in short supply globally, local shortages may occur. |
Shanghai Jiao Tong University Ranking 201 300 глобально и 1 й в Ирландии. | Ultimately this episode led to the creation of the National University of Ireland. |
Невозможно удалить программу программа установлена глобально и может быть удалена только системным администратором. | Unable to remove the program the program is global and can only be removed by the system administrator. |
Но затем мы задумались, является ли это локальным феноменом, или это действительно глобально? | But then we were wondering whether this is a local phenomenon, or is truly global? |
Во вторых, все более очевидно, что Организация Объединенных Наций должна рассматривать этот вопрос глобально. | Secondly, the expectation that the United Nations should address the global challenge in a comprehensive manner had grown markedly. |
Это вопрос, к которому стоит подходить глобально, рассматривая все аспекты экономического роста и развития. | The problem was one which should be addressed in a comprehensive manner, taking into account all the aspects of economic growth and development. |
До сих пор призыв к Большой двадцатке думать глобально , превращался в действовать в местных масштабах . | So far, the G 20 s call to think globally has turned into act locally. nbsp |
Как отмечалось на семинаре 2004 года в Папуа Новой Гвинее, мы должны начать мыслить глобально. | As was concluded at the 2004 seminar in Papua New Guinea, we must begin to think outside of the basket. |
Мы должны сохранять гибкий, открытый и творческий подход в вопросе расширения возможностей глобально регионального сотрудничества. | We need to remain flexible, open and creative when expanding on the potential of global regional cooperation. |
Документ, изображение или видео распространяется, и вдруг то, что было тайным или защищенным становится глобально доступным. | A document, an image, or a video is shared, and suddenly what was secret or shielded is globally exposed. |
Мы передавали новости в каждую гостиную арабского мира, по всему миру, глобально, по нашему английскому каналу. | We put it in every sitting room in the Arab world and internationally, globally, through our English channel. |
Я анализировал глобально. Я взял все страны в мире за последние 40 лет и проанализировал соотношение. | And I've looked globally, I've taken all the countries in the world for the last 40 years, and looked to see what the relationship is. |
В моей сфере журналистских расследований нам тоже нужно начинать мыслить глобально, поэтому вот сайт под названием | In my own field of investigative journalism, we're also having to start thinking globally, so this is a site called |
Похожие Запросы : глобально активным - глобально последовательна - глобально ведущих - развернуть глобально - глобально уникальный - глобально выровненным - глобально распределенных - глобально интегрированной - глобально Sourced - глобально сбалансирован - глобально сертифицированное - глобально ответственный - глобально говоря - глобально местного