Перевод "глобальное соглашение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
соглашение - перевод : соглашение - перевод : глобальное соглашение - перевод : Соглашение - перевод : соглашение - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
b) (Глобальное) Соглашение 1998 года | (b) The 1998 (global) Agreement |
b) (Глобальное) Соглашение 1998 года | (b) The 1998 (global) Agreement |
а) соблюдать и далее осуществлять Глобальное и всеобъемлющее соглашение | (a) To respect and further implement the Global and All Inclusive Agreement |
d) следует заключить глобальное соглашение, направленное на ликвидацию ядерного оружия. | (d) Global arrangements towards the elimination of nuclear arms should be put in place. |
В долговременной перспективе глобальное торговое соглашение будет неполным без участия Индии. | In the long run, a global trade agreement will not be completed without India s engagement. |
Монреальский протокол нередко характеризуют как наиболее успешное глобальное многостороннее природоохранное соглашение. | Advantages and disadvantages The Montreal Protocol is frequently described as the most successful global multilateral environmental agreement. |
Особая ответственность в этом отношении лежит на сторонах, подписавших Глобальное и всеобъемлющее соглашение. | The signatories of the Global and All Inclusive Agreement have a special responsibility in this regard. |
Глобальное соглашение о воздушных перевозках для организаций, фондов и программ Организации Объединенных Наций | Global airline agreement for United Nations organizations, funds and programmes |
Наиболее важное соглашение, Глобальное мирное соглашение (подписано 21 июня 2008 года в Либревилле, Габон), было впервые подписано группами ARPD, UFDR и FDPC. | The most important agreement, the Global Peace Accord (signed in Libreville, Gabon on 21 June 2008), was first signed by the ARPD, UFDR, and FDPC groups. |
Во первых, соглашение должно укрепить приверженность стран тому, чтобы ограничить глобальное потепление ниже 2 C. | Pertama, perjanjian harus menegaskan komitmen negara untuk membatasi pemanasan global di bawah suhu 2 C. |
Все факты указывают на то, что им вряд ли удастся подписать глобальное соглашение о климате. | All the signs suggest that they are unlikely to sign a global climate treaty. |
2) Соглашение 1998 года (глобальное) тринадцатая сессия Исполнительного комитета (АС.3) Соглашения (10 марта 2005 года) | 1998 Agreement (Global) Thirteenth session of the Executive Committee (AC.3) of the Agreement (10 March 2005) |
В марте 2015 года новое глобальное рамочное соглашение по стихийным бедствиям будет согласовано в г. nbsp Сендай (Япония). | In March 2015 a new global framework for disaster reduction will be agreed in Sendai, Japan. |
Глобальное управление | Global governance |
Глобальное макроэкономическое сотрудничество | Global Macroeconomic Cooperation |
Возьмем глобальное потепление. | Take global warming. |
Это глобальное событие. | It is a global event. |
Глобальное потепление реально. | Global warming is real. |
Комплексное глобальное управление | Integrated global management |
Глобальное водное партнерство | Global Water Partnership |
5. настоятельно призывает все стороны, в том числе не подписавшие Глобальное и всеобъемлющее соглашение о переходном периоде, в Демократической Республике Конго | 5. Urges all the parties, including non signatories of the Global and All Inclusive Agreement on the Transition, in the Democratic Republic of the Congo |
Глобальное потепление. На самом деле, я летал с Элом Гором в Киото в 1997 году и обсуждал соглашение о глобальном потеплении. | So global warming actually, I flew with Al Gore over to Kyoto in 1997 and negotiated the global warming treaty. |
Страны, подписавшие Глобальное партнерское соглашение (Global Partnership Agreement, GPA), а также Хорватия, Мексика, Чили, Бывшая Югославская Республика Македония и Албания участвовать? | GPA (Global Partnership Agreement) signatories and Croatia, Mexico, Chile, FYROM, Albania. |
Нельзя позволить, чтобы конфликт между развитыми и развивающимися странами по поводу ответственности за снижение отрицательного воздействия выбросов подорвал надежду на глобальное соглашение. | Conflict between advanced and developing countries over responsibility for mitigating carbon emissions should not be allowed to undermine prospects for a global agreement. |
СОГЛАШЕНИЕ 1998 ГОДА (ГЛОБАЛЬНОЕ) ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ СЕССИЯ Исполнительного комитета (АС.3) Соглашения (состоится в четверг, 23 июня 2005 года, в первой половине дня) | 1998 AGREEMENT (GLOBAL) FOURTEENTH SESSION of the Executive Committee (AC.3) of the Agreement |
Обама и глобальное потепление | Obama and Global Warming |
Глобальное потепление и болезни | The Diseases of Global Warming |
Глобальное потепление отличный пример. | Global warming is a great example. |
Новое Глобальное Лидерство Китая | China s New Global Leadership |
Куда Ушло Глобальное Потепление? | Where Has Global Warming Gone? |
Провальное глобальное экономическое восстановление | A Failed Global Recovery |
Тебя беспокоит глобальное потепление? | Are you worried about global warming? |
Глобальное потепление беспокоит учёных. | Global warming worries scientists. |
Глобальное и региональное развитие. | Глобальное и региональное развитие. |
а) комплексное глобальное управление | (a) Integrated global management |
a) Комплексное глобальное управление | (a) Integrated global management |
Нации составляют глобальное сообщество. | Nations make up the global community. |
Мы вписали глобальное потепление. | We put in global warming. |
Глобальное прозрение про зрение. | I have a global vision for vision. |
Биоэнергия не глобальное потепление. | Bioenergy isn't global warming. |
Таким образом, в результате появится единая система с одним единым желанием, которое будет выражено через глобальное знание, глобальное мышление, глобальное осознание. | So as a result there will emerge this single system with one global desire which will be expressed through this system, with global knowledge, global thought, global consciousness. |
Но развивающиеся страны обеспокоены тем, что новое глобальное соглашение по выбросам парниковых газов, подобно многим другим международным соглашениям, поставит их в невыгодное положение. | But developing countries worry that a new global agreement on emissions, like so many other international agreements, will leave them in a disadvantageous position. |
Китай по прежнему должен сохранять приверженность к реанимации зашедших в тупик многосторонних торговых переговоров Дохийского раунда и поддерживать глобальное соглашение по инвестиционным потокам. | China must remain committed to resuscitating the stalled Doha Round of multilateral trade negotiations, and support a global agreement on investment flows. |
А в декабре 2015 года главы стран соберутся в Париже, чтобы принять глобальное соглашение с целью остановить растущую опасность изменений климата, вызванных деятельностью человека. | And in December 2015, leaders will assemble in Paris to adopt a global agreement to head off the growing dangers of human induced climate change. |
Глобальное экономическое сотрудничество или провал | Global Economic Cooperation or Bust |
Похожие Запросы : глобальное соглашение закупок - глобальное рамочное соглашение - глобальное генеральное соглашение - глобальное дистрибьюторское соглашение - глобальное соглашение о покупке - глобальное соглашение по климату - глобальное соглашение о поставках - глобальное количество - глобальное мышление - глобальное партнерство - глобальное бремя - глобальное присваивание - глобальное выравнивание - глобальное производство