Перевод "глубоко глухих" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
глубоко - перевод : глубоко - перевод : глубоко - перевод : глубоко глухих - перевод : глубоко - перевод : глубоко - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это диалог глухих. | It is a dialogue of the deaf. |
Глухих был покорен. | Are their hearts deaf. |
Я видел представления в театре для глухих и узнал о поэзии глухих. | I saw performances of deaf theater and of deaf poetry. |
Поэтому я обучила моих глухих детей, моих студентов, методам преподавания для глухих. | Bu yüzden işitme engelli çocuklarımı, Öğrencilerimi işitme engellilere öğretmen olmaları için yetiştirdim. |
Обучение столярному делу глухих | Woodwork training for the deaf |
Я глубоко тронут, глубоко тронут. | I am deeply touched, deeply touched. |
Диалог глухих по вопросам глобальной экономики | The Global Economy s Dialogue of the Deaf |
Она ходит в школу для глухих. | She goes to a school for the deaf. |
Он ходит в школу для глухих. | He goes to a school for the deaf. |
Похоже, мы растим целое поколение глухих. | We may be raising an entire generation of deaf people. |
Я ходил в клубы для глухих. | I went to deaf clubs. |
В глухих переулках утро наступает быстрее. | Morning comes quicker in the back alleys... |
Глубоко. | Deep. |
Глубоко! | It's deep water. That's why a duck. |
Глубоко, глубоко в душе вы чувствуете вину. | You feel deep, deep guilt. |
Всемирная федерация глухих подготовка руководства по организации | World Federation of the Deaf preparation of an organization manual |
Ты входишь в комнату, полную глухих людей. | You walk into a room all of deaf people. |
А затем я познакомился с миром глухих. | And then I went out into the deaf world. |
Глубоко вздохните. | Take a deep breath. |
Глубоко вздохните | Take a deep breath |
Как глубоко? | How deep? |
Насколько глубоко? | How deep? |
Глубоко вдохните. | Take a deep breath. |
Глубоко вдохни. | Breathe in deeply. |
Глубоко вдохните. | Breathe in deeply. |
Дыши глубоко. | Take deep breaths. |
Ого, глубоко. | Wow, that's deep. |
Здесь глубоко? | Is it deep here? |
Копайте глубоко | Dig Deep |
Дышите глубоко | Дышите глубоко |
Посмотрите глубоко. | Look deep. |
Здесь глубоко. | The water's deep here. |
Не глубоко? | Aren't you planting it too deep? |
Глубоко жаль. | Deeply sorry. |
Глубоко завидую. | I deeply envy you. |
В то время не было школ для глухих. | There were no schools for the deaf at that time. |
Жестовым языком пользовались в клубах и центрах глухих. | The main haven for NZSL was the Deaf Clubs in the main centres. |
Тогда откроются глаза слепых, и уши глухих отверзутся. | Then the eyes of the blind will be opened, and the ears of the deaf will be unstopped. |
Тогда откроются глаза слепых, и уши глухих отверзутся. | Then the eyes of the blind shall be opened, and the ears of the deaf shall be unstopped. |
специальные занятия для глухих детей с физическими недостатками | Special classes for the deaf physically handicapped |
Во Франции, мы назначаем свидания в глухих переулках. | In France we give rendez vous in cul de sac |
Далеко то, что было, и глубоко глубоко кто постигнет его? | That which is, is far off and exceedingly deep. Who can find it out? |
Далеко то, что было, и глубоко глубоко кто постигнет его? | That which is far off, and exceeding deep, who can find it out? |
Немцы глубоко противоречивы. | The Germans are deeply conflicted. |
Дышите глубоко, расслабьтесь... | Take a deep breath, relax... |
Похожие Запросы : исследования глухих - глухих и инвалидов - глубоко заинтересован - глубоко интегрированы - глубоко задуматься - глубоко признателен - глубоко затронуты - глубоко внутри - глубоко грустно