Перевод "глубоко унижен" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

глубоко - перевод : глубоко - перевод : глубоко - перевод : унижен - перевод : глубоко - перевод : глубоко унижен - перевод : глубоко - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Том был унижен.
Tom was humiliated.
Я так унижен.
I'm so humiliated.
Теперь я унижен.
Now I'm humiliated.
Я был унижен.
I was humiliated.
Я был публично унижен.
I was humiliated in public.
Я был так унижен.
I was so humiliated.
Я был достаточно унижен своим невежеством.
I've been humbled enough by all I don't know.
Он добр, но он горд, а теперь так унижен.
He is kind hearted, but he is proud too, and now he is so humiliated.
Вот так, значит... Унижен своей женой, оклеветан лучшим другом!
Well, I mean, put down by my wife,... and slandered by my best friend.
Я глубоко тронут, глубоко тронут.
I am deeply touched, deeply touched.
Глубоко.
Deep.
Глубоко!
It's deep water. That's why a duck.
Глубоко, глубоко в душе вы чувствуете вину.
You feel deep, deep guilt.
ибо всякий возвышающий сам себя унижен будет, а унижающий себя возвысится.
For everyone who exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted.
ибо всякий возвышающий сам себя унижен будет, а унижающий себя возвысится.
For whosoever exalteth himself shall be abased and he that humbleth himself shall be exalted.
В течение недели, унижен Go Daddy меняет свою позицию по SOPA.
Within a week, a humbled Go Daddy reverses their position on SOPA.
Глубоко вздохните.
Take a deep breath.
Глубоко вздохните
Take a deep breath
Как глубоко?
How deep?
Насколько глубоко?
How deep?
Глубоко вдохните.
Take a deep breath.
Глубоко вдохни.
Breathe in deeply.
Глубоко вдохните.
Breathe in deeply.
Дыши глубоко.
Take deep breaths.
Ого, глубоко.
Wow, that's deep.
Здесь глубоко?
Is it deep here?
Копайте глубоко
Dig Deep
Дышите глубоко
Дышите глубоко
Посмотрите глубоко.
Look deep.
Здесь глубоко.
The water's deep here.
Не глубоко?
Aren't you planting it too deep?
Глубоко жаль.
Deeply sorry.
Глубоко завидую.
I deeply envy you.
Далеко то, что было, и глубоко глубоко кто постигнет его?
That which is, is far off and exceedingly deep. Who can find it out?
Далеко то, что было, и глубоко глубоко кто постигнет его?
That which is far off, and exceeding deep, who can find it out?
В результате исламский мир в основном слаб, частично колонизирован, унижен и экономически бессилен.
As a result, the Islamic world is mostly weak, partly colonized, humiliated, and economically powerless.
ибо, кто возвышает себя, тот унижен будет, а кто унижает себя, тот возвысится.
Whoever exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted.
ибо, кто возвышает себя, тот унижен будет, а кто унижает себя, тот возвысится.
And whosoever shall exalt himself shall be abased and he that shall humble himself shall be exalted.
Немцы глубоко противоречивы.
The Germans are deeply conflicted.
Дышите глубоко, расслабьтесь...
Take a deep breath, relax...
Он глубоко заснул.
He fell into a deep sleep.
Он глубоко дышал.
He breathed deeply.
Она глубоко вздохнула.
She took a deep breath.
Том глубоко вздохнул.
Tom took a deep breath.
Том глубоко задумался.
Tom was deep in thought.

 

Похожие Запросы : унижен и честь - я был унижен - я чувствую себя унижен - глубоко заинтересован - глубоко интегрированы - глубоко задуматься - глубоко признателен - глубоко затронуты