Перевод "говорить свое мнение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
мнение - перевод : говорить - перевод : говорить - перевод : мнение - перевод : говорить - перевод : мнение - перевод : говорить свое мнение - перевод : говорить свое мнение - перевод : говорить - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я могу говорить свое мнение в любом месте. я чувствую... свободы. | I can speak my own view anywhere. This, I feel like... freedom. |
И говорить о том, что демократия позволяет каждому иметь свое мнение Свое мнение да, но демократия не позволяет быть предателями своей страны. | saying that democracy allows everyone to have their own opinion. Your opinion yes, but democracy doesn t allow you a traitor of your country. |
Pycm высказывает свое мнение | Pycm opines |
Оставьте, пожалуйста, свое мнение. | Leave your opinions here. |
Скажи нам свое мнение. | Tell us what's on your mind. |
Значит, изменил свое мнение. | He must have changed his mind. |
У меня свое мнение. | I'm entitled to my opinion. |
Я высказал свое мнение. | I am merely offering an opinion, General. |
Народ Гонконга высказал свое мнение. | Hong Kong's people have spoken. |
Марат Шибутов высказал свое мнение | Marat Shibutov opined |
Мы осмеливаемся высказать свое мнение. | And we dare to speak our minds. |
Он просто выкладывал свое мнение. | He was just giving his opinion. |
Ты должен отстоять свое мнение. | You have to state your meaning. |
Ты жестоко отстаивал свое мнение. | You were pushing your point rather hard. |
У каждого ведь есть свое мнение. | After all, everyone has their own opinion. |
Пользователи Твиттера также выразили свое мнение | Twitter users also were busy in expressing their opinions |
Очень важно четко сформулировать свое мнение . | It is very important to express one's opinion clearly. |
Сейчас людям запрещают выражать свое мнение. | People are not allowed to speak now. |
Или врагом, просто выражая свое мнение. | Or when I became an enemy of the powers that be simply for expressing my opinion. |
Свое мнение Центр изложил следующим образом | The Centre expressed its view in the following words |
Я не хочу менять свое мнение. | I do not want to have my opinions challenged. |
Вы измените свое мнение, когда войдете. | You'll change your mind when you get inside. |
Может быть, Вы измените свое мнение. | Maybe you'll change your mind. |
Скажите, почему вы изменили свое мнение? | I want you to tell me why you changed your vote. |
Только тогда я смогу выразить свое мнение. | Only then will I be able to express an opinion. |
Я выскажу свое личное мнение о нем. | I will tell you my personal opinion of him. |
И засуньте себе поглубже свое народное мнение | You can shove your public opinion. |
Вы не должны навязывать свое мнение другим. | You shouldn't impose your opinion on others. |
Мартин поменял свое мнение относительно бывшего президента. | Martin has since changed his position on the former President. |
Она предоставляет женщинам возможность выражать свое мнение. | It has awakened conscience among women and gives them the power to be heard. |
У меня есть право выражать свое мнение. | I have a right to my opinion. |
У меня свое мнение на этот счет. | Well, I'm holding my own. |
Может быть, теперь ты изменишь свое мнение. | Perhaps now you'll change your mind. |
Но почему сейчас ты изменила свое мнение? | I was wrong. What made you think of it now, after so much time? |
Каждый из нас имеет право на свое мнение. | Every one of us has the right to our opinion. |
Многие блоггеры пишут свое мнение об этом сайте. | By the reaction to this site, it has struck a chord with more than a few bloggers. |
Лишь некоторые высказали свое мнение за запрет креста. | Only a few expressed their opinions in favor of banning the cross. |
Некоторые люди выразили свое мнение это должно цениться. | Some individuals only voiced their opinion this should be praised. |
Жители Лимы высказали свое мнение под хэштегом humedad . | Lima residents expressed their opinions on Twitter using the hashtag humedad . |
FLG имеют право высказывать свое мнение на улицах. | FLG has the right to express their opinion in the streets. |
Но я не вижу причин менять свое мнение. | I see no reason to change my mind. |
Возможно, ты изменишь свое мнение, когда вернешься домой. | You'll probably change your mind once you get home, |
Ты не должна говорить вслух свое желание. | You shouldn't speak your wish. |
Вместо этого я буду говорить о некоторых регионах в Европе , о некоторых странах , и т.п., а вы можете составлять свое собственное мнение. | Instead I will talk of some regions in Europe , of certain countries of, one country etc., and you can make up your own minds. |
Зеленый документ не заставит руководителей ЕС изменить свое мнение. | The Green Paper will not make EU leaders change their minds. |
Похожие Запросы : высказать свое мнение - сказать свое мнение - изменить свое мнение - оставить свое мнение - дать свое мнение - высказал свое мнение - изменить свое мнение - высказать свое мнение - высказывать свое мнение - предложить свое мнение - изменить свое мнение - высказать свое мнение - высказали свое мнение