Перевод "год закрытия" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Год - перевод : Год - перевод : год - перевод : год - перевод : год закрытия - перевод : год - перевод : год - перевод : год - перевод : год - перевод : год - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Церемония закрытия | Closure of the Seminar |
Показывать кнопку закрытия | Show close button |
Показывать кнопку закрытия | Is the close button visible |
7. Церемония закрытия | 7. Closing ceremony |
Организация завершения (закрытия) подписки. | NB The time the tasks described above will take should not be underestimated, given the innovative aspect of the product. |
Отображать кнопки закрытия вкладок | Show close button on tabs |
Подтверждение закрытия других вкладок | Close Other Tabs Confirmation |
Анимация закрытия переключателя окон | Animation on tab box close |
Отображать кнопки закрытия вкладок | Show close button on tabs |
Показывать кнопки закрытия вкладок | Show close buttons on tabs |
Ошибка закрытия базы данныхQXml | Error closing database |
С. Дата закрытия сессии | C. Closing date of the session |
Встреть меня после закрытия. | Meet me after closing time. |
Попытки закрытия ключа постоянно продолжаются. | Efforts to seal the well permanently continue. |
Даты открытия и закрытия сессии | Opening and closing dates of the session |
Применить настройки без закрытия диалога. | This saves the settings without closing the configuration dialog. |
Показывать кнопку закрытия на вкладках | Show close button on tabs |
Показывать кнопки закрытия на вкладках | Show close button on each tab |
Пункт 11 (Дата закрытия сессии) | Paragraph 11 (Closing date of the session) |
Сегодня после закрытия всё переоформим. | We'll stay tonight after closing hours and redecorate it. |
До закрытия ещё полтора часа. | It's half an hour till closing time. |
Мистер Жулик, встретимся после закрытия. | Mr Grifter, meet me after closing time. |
1. Все отчеты о расходах, полученные до закрытия счетов, должны регистрироваться в правильный отчетный год (пункты 9а и 32). | 1. All disbursement reports received before the closure of the accounts should be reflected in the correct year of account (paras. 9 (a) and 32). |
Ты смотрел церемонию закрытия Олимпийских игр? | Did you watch the Olympics closing ceremony? |
Вы смотрели церемонию закрытия Олимпийских игр? | Did you watch the Olympics closing ceremony? |
Это произошло после закрытия присоединённого GameFAQs. | This was launched following the cancellation of affiliation with GameFAQs. |
Показать кнопку закрытия вкладки при наведении | Show tab close button on hover |
Значок в системном лотке вместо закрытия | Minimize to tray icon on close |
Программа, которая запускается после закрытия соединения. | Allows you to run a program after a connection has been closed. |
Показывать кнопки закрытия вкладок вместо значков | Show close buttons on tabs instead of icons |
Показать кнопку закрытия вкладки при наведении | Write error |
Не выходить при нажатии кнопки закрытия | Do not quit by clicking close button |
quot Практика закрытия районов не нова. | quot Closures are not new. |
И после закрытия аргументы мы закончили. | And after the closing arguments we're finished. |
Следующие этапы будут завершены к октябрю 2006 года для закрытия счетов по операциям по поддержанию мира за 2005 финансовый год, к началу 2007 года для закрытия операций по счетам за 2006 год и к началу 2008 года по остаткам средств за двухгодичный период 2006 2007 годов. | The next phases will be completed by October 2006 for closing the 2005 peacekeeping fiscal year, by early 2007 for closing annual 2006 accounts, and by early 2008 for the opening balances of the 2006 2007 biennium. |
Это уже второй случай закрытия файлообменного сайта. | This is the second case of the file sharing site being shut down. |
Определены условия и порядок закрытия этой станции. | The decommissioning programme has been set. |
Ужин с 17 00 и до закрытия | Dinner 5 p.m. onwards |
Отображать кнопку закрытия на правой стороне вкладок | Show a close button on the right side of the tab bar |
Подключение отменено по причине закрытия окна диалога. | Connect canceled because account data dialog aborted. |
Нажмите для закрытия диалога и принятия настроек | Click to close the dialog and accept the settings |
Там существует электронная торговля после закрытия биржи. | There's after hours trading . Whatever happens after this, it stays on this broadcast. |
Я стучал по столу требуя закрытия Гуантанамо. | I have pounded the table about Guantanamo. |
Я проверил неоплаченные долги для первоочередного закрытия. | I checked the unpaid debts for the first time closing. |
Церемония закрытия воздала должное Олимпиаде 1964 в Токио. | The closing ceremonies paid homage to the 1964 Olympics in Tokyo. The watch Prime Minister Abe is wearing in the promo is the same Omega that first went on sale in 1964, when Omega sponsored the first Tokyo Olympics. |
Похожие Запросы : год закрытия конца - закрытия - закрытия - год в год - система закрытия