Перевод "горя и отчаяния" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
горя и отчаяния - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мы услышали личные истории, полные невообразимого горя, боли и отчаяния. | We heard personal stories of unimaginable heartbreak, pain, and despair. |
Том сказал, что никакие слова не смогут в полной мере описать чувство горя и отчаяния, которое он испытывает от потери лучшего друга. | Tom said that no words could adequately describe his feelings of devastation and grief on losing his best friend. |
Жалобы и горя? | Of the complaint and grief? |
Горя! | I'm bailing! Max! |
Долина отчаяния. | The valley of despair. |
И в чём причина отчаяния? | Rebound from what? |
От горя, зла и дураков, | From misery, evil and the fools |
True детского горя и трудностей. | True children's grief and difficulty. |
Не заметно и признака горя! | Not a sign of proper grief! |
Европейский угол отчаяния | Europe s Corner of Despair |
Это вопль отчаяния. | It's a wail of despair. |
День, полный отчаяния. | Day, total despair. |
знаки их горя. | and signs of their grief. |
Те, кому удалось побороть болезнь, рассказывают впечатляющие истории своего выздоровления и героических подвигов местных врачей, но в тоже самое время они полны горя и отчаяния из за безразличия к заболеванию. | Those who have survived Ebola have remarkable tales of resilience and heroic care from local health workers, but also of sadness and rejection because of ignorance about the disease. |
Крик отчаяния избирателя Обамы | An Obama voter's cry of despair |
Суицид это акт отчаяния. | Suicide is a desperate act. |
Это был крик отчаяния. | It was a cry of despair. |
Суицид это акт отчаяния. | Suicide is an act of desperation. |
Самоубийство это акт отчаяния. | Suicide is an act of desperation. |
Это был акт отчаяния. | It was an act of desperation. |
Это было актом отчаяния. | It was an act of desperation. |
Возникает настоящее чувство отчаяния. | There's a real sense of desperation. |
Сигнал отчаяния, я полагаю. | It's a distress signal. |
И это привело меня на порог отчаяния. | And I can get really despairing. |
У меня нет горя. | 'I have no troubles.' |
Горя больше, чем ребенок | Grief bigger than a child |
От горя или забот | From sorrow or worry |
В моменты скорби и горя мы объединяемся. | In moments of grief and sorrow, we are one. |
Он чувствовал, что любовь спасала его от отчаяния и что любовь эта под угрозой отчаяния становилась еще сильнее и чище. | He felt that love had saved him from despair, and that that love under the menace of despair grew still stronger and purer. |
Назад к политике культурного отчаяния | Back to the Politics of Cultural Despair |
Я достиг точки политического отчаяния. | I've reached a point of political despair. |
В мерзких, позорных ГУЛагах Отчаяния. | Vile ignoble gulags of Despair. |
Он пожал плечами с видом недоумения и отчаяния. | He shrugged his shoulders with a bewildered and despairing look. |
Остались только я, она, и то чувство отчаяния. | And it was just me and her and that feeling of desperation. |
Терпение лекарство от любого горя. | Patience is a remedy for every grief. |
Мое тело онемело от горя. | My body is numb with grief. |
Без горя, Мир без границ? | Without misery or borders |
Нет, она умерла от горя. | Old age? |
Да ты хлебнул горя, да | You and the elephants, huh? |
Год отрицания, чувства вины, горя и я сдалась. | A year of denial, guilt, grief and surrender. |
И он весь в припадке горя, бешенства и ревности. | 'Ahh.' And this person tells the king. |
Алкоголь довёл меня до крайнего отчаяния. | Alcohol took me to the brink of despair. |
Терпение слабая форма отчаяния, рядящаяся добродетелью. | Patience is a minor form of despair, disguised as a virtue. |
Что отчаяния в этих недвижимого надписи! | What despair in those immovable inscriptions! |
Пока нет никакого повода для отчаяния. | That's no reason to despair! |
Похожие Запросы : чувство отчаяния - причиной горя - акт отчаяния - глубины отчаяния - излияние горя - с отчаяния - от отчаяния - долина отчаяния - слезы горя - слезы горя - состояние отчаяния - чувство отчаяния - яма отчаяния - этапы горя