Перевод "гостиница на полпути" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Не на полпути к СтейтенАйленду Не полпути куда угодно | You're not lost... not half way to Staten Island, half way anywhere. |
На полпути к бомбе. | He's about halfway up to it. |
Я на полпути от завершения. | I'm right in the middle of doing something. |
Мы на полпути в Бостон. | We're halfway to Boston. |
Мур встречает его на полпути. | Moore meets him halfway |
Мы на полпути к жареному . | We're on the trail of hot news. |
Эта гостиница лучше, чем та гостиница. | This hotel is better than that hotel. |
Гостиница? | A hotel? |
Гостиница? | An inn? |
Том уже на полпути в Австралию. | Tom is already halfway to Australia. |
Да всё равно уже на полпути. | Half dead, anyway. |
Эта гостиница расположена на холме. | This hotel is situated on a hill. |
Гостиница на Авеню Жюно, Мимозы . | A boarding house on Ave. Junot, Les Mimosas . |
Мы уже на 10 й минуте, на полпути. | (Laughter) |
Хорошо. Полпути пройдено. | OK, we're halfway done. |
Сегодня мы на полпути к этой дате. | We are now at the halfway point. |
Поезд остановился на полпути между двумя станциями. | The train stopped at a point halfway between the two stations. |
Уже на полпути он накачает меня свинцом. | He'd fill me full of lead before I got halfway through that door. |
Это гостиница. | That's the hotel. |
Это гостиница. | This is a hotel. |
Это гостиница. | That is a hotel. |
Это гостиница. | That's a hotel. |
Где гостиница? | Where is the hotel? |
Гостиница горит. | The hotel is on fire. |
ГОСТИНИЦА БАНЗАЙКАН | BANSEIKAN INN |
ГОСТИНИЦА САГАМИ | THE SAGAMI INN |
ГОСТИНИЦА ХИДЗЭН | HOTEL BIZENYA |
Гостиница располагает номерами на тысячу посетителей. | This hotel has accommodations for 1000 guests. |
Они кричали на улице перед Marvel был на полпути. | They were shouting in the street before Marvel was halfway there. |
Проще говоря, правительство должно встретить людей на полпути. | Simply put, the government must meet the people halfway. |
Мы уже на полпути к пониманию этого процесса. | But we are going to have to understand it a bit better. |
В такси, на полпути между домом и госпиталем. | In a taxi, halfway between home and the hospital. |
Гостиница сгорела дотла. | The hotel was burned to the ground. |
Гостиница сгорела дотла. | The hotel was burned down. |
Гостиница полностью сгорела. | The hotel was burned down. |
Это наша гостиница? | Is this our hotel? |
Гостиница отсюда далеко? | Is the hotel far from here? |
Гостиница далеко отсюда? | Is the hotel far from here? |
Гостиница была эвакуирована. | The hotel was evacuated. |
Это гостиница Братислава . | This is hotel Bratislava. |
Это моя гостиница? | Is this my hotel? |
Это значит гостиница. | That's a hotel. |
Прекрасная современная гостиница. | That was a nice modern hotel. |
Итак, я прошел полпути, и на следующий день прохожу еще половину, и на следующий еще половину, на следующий еще половину, на следующий еще полпути. | Then before I get half, and then the next day go another half way. And then the next day I go another half way, The next day another half way, The next day another half way. |
Отремонтированы служебная гостиница, школа и гостиница, в которой проживает представитель губернатора. | The government lodge, schoolhouse and the hostel, where the Governor's representative lives, have all been renovated. |
Похожие Запросы : на полпути - на полпути - гостиница - на полпути между - на полпути через - на полпути между - на полпути знак - встреча на полпути - на полпути домой - на полпути к - на полпути линии