Перевод "государственные или частные" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
или - перевод : или - перевод : или - перевод : или - перевод : или - перевод : или - перевод : государственные или частные - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
е) новые частные инвестиции в государственные предприятия | (e) New private investment in a State owned enterprise |
Взнос в Фонд могут вносить правительства, НПО и другие частные или государственные структуры. | Governments, NGOs and other private or public entities can contribute to the Fund. |
Государственные монополии разрушают то, что создали частные фирмы. | State monopolies undo what private businesses created. |
Кроме того, добродетельные кредиторы не должны выручать безответственных заемщиков, будь они частные или государственные. | Moreover, virtuous creditors should not bail out irresponsible borrowers, be they private or public. |
Когда частные доходы падают, также падают и государственные доходы. | The reduction in tax collection can increase disposable income. |
Когда частные доходы падают, также падают и государственные доходы. | When private incomes fall, so do public revenues. |
Разница лишь в том, что активы частные, а долги государственные. | The difference is that the assets are private and the debts public. |
В городе находятся многочисленные государственные и частные музеи и галереи. | Museums The city has several museums and galleries, public and privately owned. |
b) государственные и частные сельскохозяйственные земли следует продавать лишь фермерам. | State owned agricultural land should not be sold if, according to the territorial planning documents, it is foreseen for other than agricultural needs. |
В Словакии существуют общественные, государственные и частные высшие учебные заведения. | In Slovakia there are public, state, and private institutions of higher education. |
В Словакии существуют общественные, государственные и частные высшие учебные заведения. | Admission Requirements International students wishing to study in Romania can apply either to the Ministry of Education and Research or to the chosen Romanian university in order to receive a Letter of Acceptance. |
В Словакии существуют общественные, государственные и частные высшие учебные заведения. | Slovakia has public, state financed and private higher education institutions. |
Палестинские беженцы, достигнув этого уровня, поступают в частные или государственные школы, причем обучение в последних является бесплатным. | Palestine refugee students at this level attend private or government schools in the latter case, free of charge. |
В результате, большие и потенциально нестабильные частные и государственные задолженности остаются. | As a result, large and potentially unsustainable stocks of private and public debt remain. |
В Пакистане имеются как частные, так и государственные высшие учебные заведения. | These all are the courses that are done in Pakistan and are really common. |
Чтобы устранить проблему избыточных мощностей, Китаю потребуются вывести с рынка соответствующие предприятия, будь то государственные или частные фирмы. | To correct China s excess capacity problem would require the relevant enterprises, whether SOEs or private firms, to exit the market. |
Государственные инвесторы не обязательно руководствуются расчётом максимизации прибыли, которым мотивируются частные инвесторы. | Government investors are not necessarily driven by the return maximizing calculus that motivates private investors. |
Кроме того, Агентство оказывает сейчас помощь примерно 8000 детей беженцев, которые зачислены в государственные или частные школы в Ливане. | In addition, the Agency currently provides assistance to some 8,000 refugee children who are enrolled in government and private schools in Lebanon. |
Заработная плата будет включать в себя сумму отчислений, производимых от имени работника предпринимателем, например в частные или государственные пенсионные фонды. | These will include the value of payments made on behalf of the employee by the employer, such as contributions to private or government pension funds. |
Все субсидии должны быть прозрачными, а государственные частные плохие банки таковыми не являются. | All subsidies should be transparent, and public private bad banks are not. |
Первым столпом этой системы являются государственные и частные экономические монополии, доминирующие в стране. | The first pillar of this system is the public and private economic monopolies that dominate the country. |
Значительные частные пожертвования и государственные субсидии, наконец, позволили начать непосредственную подготовку к экспедиции. | A substantial private donation and a government grant finally allowed the National Antarctic Expedition to proceed. |
В каждом из них правительство обеспечивает финансирование и регулирует государственные и частные школы. | Each state or territory government provides funding and regulates the public and private schools within its governing area. |
Однако его юрисдикция не распространяется на частные предприятия и некоторые другие государственные органы. | His jurisdiction however, does not cover private enterprise and certain other Government bodies. |
К организациям, участвующим в работе технической сети, относятся частные и государственные водохозяйственные учреждения. | Organizations involved in the technical network include private and public water resources management institutions. |
Что как частные так и государственные компании знают, где вы находитесь, прямо сейчас. | That both private and public companies know where you are, right now. |
Для построения связи между различными национальными ветвями трубопроводов потребуются огромные государственные и частные инвестиции. | Major public as well as private investments will be needed to build links between various national pipeline grids. |
Сегодня частные фирмы нанимают на работу больше представителей рабочего класса Китая, чем государственные предприятия. | Today, private firms employ more of China's working class than state owned enterprises (SOEs). |
Точно так же неэффективные государственные банки которые гораздо хуже, чем частные банки даже в Казахстане или на Украине доминируют в банковской системе. | Similarly, inefficient state banks far inferior to private banks even in Kazakhstan or Ukraine dominate the banking system. |
a) изучения реальных способов охвата живущих в нищете людей, прежде всего женщин, в том числе через международные государственные и или частные фонды | (a) Exploring viable options to reach people living in poverty, in particular women, including through international public and or private funds |
a) изучения реальных способов охвата живущих в нищете людей, прежде всего женщин, в том числе через международные государственные и или частные фонды | (a) Exploring viable options with respect to reaching people living in poverty, in particular women, including through international public and or private funds |
Их могут выполнять муниципалитеты, лицензированные предприятия или лица (например, в Германии их выполняют землеустроители, назначаемые государственными органами), частные архитектурно планировочные предприятия, государственные или местные кадастровые органы. | The bulk of the existing geospatial base data has therefore been captured and maintained by government authorities within the scope of their statutory tasks. |
а) правительство или государственные органы Ливии, или | (a) the Government or public authorities of Libya, or |
а) правительство или государственные органы Ливии, или | quot (a) the Government or public authorities of Libya, or |
Неокейнсианцы считают, что инвестиции, частные и государственные, являются всего лишь одним из элементов совокупного спроса. | Neo Keynesians see investments, public and private, as merely another kind of aggregate demand. |
Гражданский закон предусматривает, что в зависимости от прав собственности существуют частные и государственные водные ресурсы. | Educational reform 498 502 107 |
Все частные и государственные учебные заведения, включая школы для меньшинств, обязаны придерживаться общенациональной учебной программы. | All private and public education establishments, including minority schools, were obliged to follow national curricula. |
Жители Янчжоу или государственные СМИ? | People from Yan Zhou city or state owned media? |
Жители Янчжоу или государственные СМИ? | People from Yan Zhou or state owned media? |
Частные фирмы, в которых сосредоточились государственные активы, должны быть вынуждены, согласно законодательству, повторно капитализировать эти компании. | Private firms that have acquired public assets should be induced, through legislation, to recapitalize these companies. |
Больше невозможно отрицать, что государственные и частные долги в Греции, Ирландии и Португалии нужно будет реструктурировать. . | It is no longer possible to deny that public and or private debts in Greece, Ireland, and Portugal will need to be restructured. |
ЛОНДОН Государственные и частные инвестиции в экономику находятся под непрерывным давлением после финансового кризиса 2008 года. | LONDON Public and private investment in the real economy has been under attack since the 2008 financial crisis. |
i) правительство или государственные органы Ливии, | (i) the Government or public authorities of Libya, |
i) правительство или государственные органы Ливии, | quot (i) the Government or public authorities of Libya, |
Он изложил видение будущего роста, в котором государственные и частные инвестиции будут дополняющими, поддерживающими друг друга столпами. | He spelled out a vision of future growth in which public and private investment would be complementary, mutually supportive pillars. |
Похожие Запросы : частные или государственные - частные и государственные - государственные и частные - государственные или федеральные - компании или частные лица - частные инвесторы - частные выгоды - частные лица - частные домовладения - частные функции - частные расходы - частные возвращения - частные исследования - частные сбережения