Перевод "государственный следователь" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

следователь - перевод : следователь - перевод : следователь - перевод : государственный следователь - перевод : следователь - перевод : государственный следователь - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Следователь запутался.
The investigator got confused.
Господин Следователь!
Hey, Mr. Interrogator!
Следователь восхищался способностями убийцы.
The detective admired the killer's skills.
Том наш лучший следователь.
Tom is our best investigator.
Следователь (2 С 3)
The Mission Management Support Section is proposed to be headed by the senior police officer seconded to the existing Senior Police Adviser's post (P 5).
Следователь Д 1 1
Investigator D 1 1
я следователь из МС.
My name is Peter MacNicol, ICC investigation.
Следователь налил пол стакана ...
The detective poured out another halftumbler of...
научно ис следователь ского цен тра
to serve as research centre
В конце концов, вы же следователь.
At least, that's what happens to poor detectives.
Следователь записал его показания, слово в слово.
The detective took down his testimony on the spot, word for word.
Младший следователь (категория общего обслуживания (высший разряд))
Without this post, the streamlining of the Division would not be effectively implemented and core areas of new, complex police mandates could not be attended to.
Следователь продолжает Слушай, Сармад, расскажи нам всё спокойно.
The Interrogator continues Look, Sarmad, you can tell us everything calmly.
Главный следователь Уильям Ф. Кинг дождался возвращения Фиша.
William F. King was the chief investigator for the case.
Следователь схватил меня за одежду и заставил встать.
He grabbed me by my clothes and made me stand up.
Мисс О'Шонесси, лейтенант Данди и следователь, сержант Полхауз.
Miss O'Shaughnessy, Lieutenant Dundy and Detective Sergeant Polhaus.
Следователь по особо важным делам написал о результатах голосования
Special investigator reported on the result of the poll
Следователь написал , и полиция не предприняла никаких дальнейших расследований.
The coroner recorded an open verdict, and the police made no further investigations.
Следователь резидент (4 С 4 и 12 С 3)
Operations Planning Officer (P 4)
Более придирчивый следователь посадил бы обязательно нас за решетку.
A sensible one would have had us all in the cooler.
Джордж, я искусствовед, а не следователь... Это распоряжение Дженота.
I'm an art editor, not an investigator.
государственный механизм
Government Machinery
Государственный совет
Directorate of Court Operation and Judges
Государственный строй
Type of government
Государственный бюджет,
State budget, of which debt relief
Государственный сектор
0.1MtC public sector
Государственный переворот...
A coup d'etat, huh?
Автор далее заявил, что полицейский следователь принудил его подписать признание.
The author further testified that the investigating officer had forced him to sign a confession statement under duress.
Я следователь с низкой зарплатой. Не так много стоящих девушек...
I'm just a poor cop.
Следователь отказался снять наручники, и они были очень тугими, было больно.
The interrogator refused to remove the handcuffs and they were very tight and painful.
Ему были завязаны глаза, и следователь непрерывно бил его по лицу.
He says that he was blindfolded and that he was repeatedly slapped in the face by his interrogator.
Государственный долг растёт.
The national debt is growing.
Том государственный чиновник.
Tom is a government official.
Это государственный проект.
This is a government project.
Государственный Русский музей.
The Russian Museum, St. Petersburg, Russia.
Государственный Русский музей.
Государственный Русский музей.
Государственный Русский музей.
Государственный Русский музей.
Государственный таможенный комитет
Customs and Export Control
Противный государственный подрядчик.
Nasty government contractor
ЦЕНТРАЛЬНЫЙ (государственный) уровень
CENTRAL (State) level
Государственный язык литовский.
The official language is Lithuanian.
Государственный язык французский.
In 2004,almost 54 million foreigners visited Spain and took advantage of its well known beaches and historical and cultural sites.
Государственный язык немецкий.
Selection procedure after national experts review the projects, the chosen applications will be considered by a Mixed Commission and a decision made.
Государственный язык латышский.
The official language is Italian, which is spoken by 94 of the population as the mother tongue.
Государственный язык литовский.
Ministry of Universities and Research (Ministero dell Università e della Ricerca)http www.miur.it

 

Похожие Запросы : старший следователь - главный следователь - судебный следователь - следователь гранты - старший следователь - претензии следователь - обзор следователь - федеральный следователь - судебный следователь