Перевод "следователь гранты" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
следователь - перевод : следователь - перевод : следователь - перевод : гранты - перевод : следователь гранты - перевод : следователь - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Следователь запутался. | The investigator got confused. |
Господин Следователь! | Hey, Mr. Interrogator! |
Гранты | Grants |
Гранты | All partner countries |
b) одноразовые гранты и гранты, связанные с одногодичным проектом. | The grants scheme made it possible to subsidise both topical theme related projects and projects that did not specifically relate to a theme but which fell within the framework of general emancipation objectives. |
Следователь восхищался способностями убийцы. | The detective admired the killer's skills. |
Том наш лучший следователь. | Tom is our best investigator. |
Следователь (2 С 3) | The Mission Management Support Section is proposed to be headed by the senior police officer seconded to the existing Senior Police Adviser's post (P 5). |
Следователь Д 1 1 | Investigator D 1 1 |
я следователь из МС. | My name is Peter MacNicol, ICC investigation. |
Следователь налил пол стакана ... | The detective poured out another halftumbler of... |
Гранты в сумку. | Yeah, you too, yeah, yeah, yeah. |
Предпринимательские докторские гранты | For further information about deadlines and the application procedure, please contactthe Portuguese Embassy in Moscow. |
Предпринимательские докторские гранты | Enterprise doctorate grants |
Поэтому нам нужны гранты. | And so we needed grants. |
научно ис следователь ского цен тра | to serve as research centre |
В конце концов, вы же следователь. | At least, that's what happens to poor detectives. |
Мы искали гранты и спонсоров. | Grants and sponsors were sought. |
Гранты на обучение в докторантуре | Doctorate grants These grants are for graduates (Specialist Degree and Master Degree) intending toundertake doctorate works at Portuguese universities. |
Гранты на развитие научной карьеры | Grants for scientific career development |
Следователь записал его показания, слово в слово. | The detective took down his testimony on the spot, word for word. |
Младший следователь (категория общего обслуживания (высший разряд)) | Without this post, the streamlining of the Division would not be effectively implemented and core areas of new, complex police mandates could not be attended to. |
США такие гранты могут предоставляться дважды | It offers grants of up to US 12,000 per year, which can be renewed twice. |
Гранты предоставляются на следующие виды мобильности | Grants are available for the following types of mobility |
Гранты на обучение в магистратуре (MA) | Master grants (MA ) These grants are for graduates (entry level Bachelor Degree) intending to undertakemaster studies at Portuguese universities. |
Гранты на исследовательскую работу после докторантуры | Grants for doctoral level programmes are the most commonly supported by FCT. |
Программа Tempus предоставляет гранты двух видов | The Tempus programme awards two sorts of grants |
Следователь продолжает Слушай, Сармад, расскажи нам всё спокойно. | The Interrogator continues Look, Sarmad, you can tell us everything calmly. |
Главный следователь Уильям Ф. Кинг дождался возвращения Фиша. | William F. King was the chief investigator for the case. |
Следователь схватил меня за одежду и заставил встать. | He grabbed me by my clothes and made me stand up. |
Мисс О'Шонесси, лейтенант Данди и следователь, сержант Полхауз. | Miss O'Shaughnessy, Lieutenant Dundy and Detective Sergeant Polhaus. |
Они конкурируют за государственные научно исследовательские гранты. | They compete for government research grants. |
Победители получили гранты для осуществления своих идей. | The winners received grants to make their ideas happen. |
По этой программе предоставлялись гранты двух видов | Grants awarded under this scheme were either |
Гранты предоставляются на следующие три вида мероприятий | Grants may be awarded for the following three types of activity |
Следователь по особо важным делам написал о результатах голосования | Special investigator reported on the result of the poll |
Следователь написал , и полиция не предприняла никаких дальнейших расследований. | The coroner recorded an open verdict, and the police made no further investigations. |
Следователь резидент (4 С 4 и 12 С 3) | Operations Planning Officer (P 4) |
Более придирчивый следователь посадил бы обязательно нас за решетку. | A sensible one would have had us all in the cooler. |
Джордж, я искусствовед, а не следователь... Это распоряжение Дженота. | I'm an art editor, not an investigator. |
Гранты на исследовательскую работу за рубежом Эти гранты предназначены для докторов наук, которые намереваются провести исследования в зарубежных научных учреждениях. | Conference of Rectors of Academic Schools in Poland (Biuro Konferencji Rektorów Akademickich Szkół w Polsce) http www.krasp.org.pl On this website you will find a virtual guide How to study in Poland with a tableof courses and programmes and a list of schools. |
Москва выделит гранты для реанимационных отделений городских больниц | Moscow will allocate grants for the emergency care departments of city hospitals |
Наше правительство даже предоставляет им гранты на обучение. | Our Government even gives them a grant to carry out their studies. |
Гранты на Индивидуальную Мобилтность (IMG) (см. главу 6) | Individual Mobility Grants (IMG) (please refer to chapter 6) |
Гранты на исследовательскую работу за рубежом (Sabbatical grants) | years ago, and intend to undertake advanced scientific research work at Portugueseuniversities and other scientific institutions with recognized competency. |
Похожие Запросы : старший следователь - главный следователь - судебный следователь - старший следователь - государственный следователь - претензии следователь - обзор следователь - федеральный следователь - судебный следователь