Перевод "готовая горчица" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

горчица - перевод : горчица - перевод : готовая горчица - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Лучшая горчица! Более дорогая горчица!
A better mustard! A more expensive mustard!
Горчица!
Mustard!
Горчица...
Uncle is stubborn.
Жёлтая горчица.
What were they?
Лучшая горчица!
A better mustard!
Эта горчица жёлтая.
This mustard is yellow.
Горчица была такой.
That was mustard.
Более дорогая горчица!
A more expensive mustard!
Вот горчица, Ваше Превосходительство.
English mustard. That's da hota stuff?
Готовая версия docrc
A pared down version of my docrc Context section is as follows
Горчица большей изысканности, совершенства и содержания.
A mustard of more sophistication and culture and meaning.
Боже, они как мёд и горчица.
I swear to God that guy is like honey mustard.
Клубнику! Скажите, у вас есть горчица?
Have you any English mustard?
Волна, готовая обрушиться на него.
There's a wave about to crash onto him.
Нас ждала уже готовая парадигма
There was one waiting in the wings.
Текущая работа и готовая продукция
Work in progress and finished goods
готовая пустить в ход это.
Ready to use it.
Эта горчица и впрямь острая на язык.
This mustard really bites the tongue.
Только горчица не является птицей, Алиса заметила.
'Only mustard isn't a bird,' Alice remarked.
Практически готовая история для воскресной газеты.
Husband supposed to be out of town
Вид Горчица чёрная входит в род семейства порядка .
Black mustard belongs to the same genus as cabbage.
Основными возделываемыми культурами являются пшеница, горчица и хлопок.
The economy of the city is based on agriculture, its main crops are wheat, mustard and cotton.
Семена жёлтой горчицы, куркума и паприка. Горчица была такой.
Yellow mustard seeds, turmeric, and paprika. That was mustard.
Совершенно верно , сказала герцогиня фламинго и горчица как укус.
'Very true,' said the Duchess 'flamingoes and mustard both bite.
Толпа напирала, словно вода, готовая вотвот прорвать плотину.
The crowd flooded in like water bursting a dam
Что это было? Жёлтая горчица. Что входит в жёлтую горчицу?
What were they? Yellow mustard. What's in yellow mustard?
Даже сегодня волгоградская горчица считается одной из лучших в мире.
Even today, Volgograd mustard is considered to be one of the best in the world.
Горчица, равно как и томатный соус, находится на горизонтальной плоскости.
Mustard exists, just like tomato sauce, on a horizontal plane.
Страна, готовая к вступлению в Евросоюз это страна, готовая прокладывать себе путь среди других стран мирными средствами (если она захочет это делать).
A country equipped to join the EU is a country equipped to make its way in the world peacefully, if it chooses to do so.
Не готовая к такому переходу экспедиция испытывала огромные лишения.
Finally, thanks to the tenacity of Magellan, the expedition was ready.
Раундап готовая технология доминирует на ГМ рынке в Америке.
RoundUp Ready technology dominates the GM market in America.
Сырье, материалы и готовая продукция имели фиксированную покупную цену.
Raw materials and commodities had fixed purchase prices
Основными возделываемыми культурами являются пшеница, горчица, хлопок, красный перец и картофель.
The main crops grown are wheat, mustard, cotton, red chillies and potatoes .
Моя матушка страдала той же профессиональной болезнью, ей всегда помогала горчица.
My mother used to suffer from the same occupational disease, and mustard never failed her.
Готовая тема для научного исследования, но мы ей не занялись.
A subject ripe for scientific enquiry, but we haven't pursued that.
Леди Свобода выступает вперед, готовая преодолеть все трудности на своем пути.
The systems of all consuming power do not hold her back.
Готовая продукция подразделяется на две основные категории плоский и сортовой прокат.
Finished products are subdivided into two basic types flat and long products.
Основными культурами являются пшеница, сахарный тростник, табак, кукуруза, рис, рапс, горчица и прочие.
The major crops are wheat, sugarcane, tobacco, maize, rice, rapeseed, mustard and various vegetable crops.
У меня уже есть одна милашка, готовая на все ради этой роли.
I got one goodlooker eating her head off on me already.
Они не могут им помочь, но они (т. е. многобожники) для богов готовая рать.
They will not be able to help them and will be brought (to Us) as their levied troops.
Они не могут им помочь, но они (т. е. многобожники) для богов готовая рать.
They (the appointed Gods) cannot help them and they and their armies will come (to Us), as captives.
Они не могут им помочь, но они (т. е. многобожники) для богов готовая рать.
They cannot help them, though they be hosts made ready for them.
Они не могут им помочь, но они (т. е. многобожники) для богов готовая рать.
They are not able to give them succour whereas they shall be against them host brought forward.
Они не могут им помочь, но они (т. е. многобожники) для богов готовая рать.
They cannot help them, but they will be brought forward as a troop against those who worshipped them (at the time of Reckoning).
Они не могут им помочь, но они (т. е. многобожники) для богов готовая рать.
They cannot help them, although they are arrayed as troops for them.

 

Похожие Запросы : готовая кожа - готовая одежда - готовая деталь - готовая одежда - готовая улыбка - готовая одежда - готовая деталь - Готовая смесь - готовая упаковка - готовая улыбка - сухая горчица - Медовая горчица