Перевод "готовая деталь" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Готовая версия docrc | A pared down version of my docrc Context section is as follows |
Деталь. | Detail. |
Волна, готовая обрушиться на него. | There's a wave about to crash onto him. |
Нас ждала уже готовая парадигма | There was one waiting in the wings. |
Текущая работа и готовая продукция | Work in progress and finished goods |
готовая пустить в ход это. | Ready to use it. |
Это маленькая деталь. | That's a small detail. |
Это деталь машины. | Now this is an engine component. |
Помню каждую деталь. | I remember every detail. |
Практически готовая история для воскресной газеты. | Husband supposed to be out of town |
Вот еще одна деталь... | Now something else. |
Еще одна последняя деталь. | One last detail. |
Я помню каждую деталь. | I remember every detail. |
Это откровенно сексуальная деталь. | And so there really is a kind of overt sexuality here. |
Вы можете увидеть деталь. | You can see the detail. |
Мне вспомнилась одна деталь. | A detail struck me. |
Есть еще небольшая деталь. | There's just one little thing more. |
Каждая деталь в Матрице гламурна. | The Matrix is a movie that is all about glamour. |
Каждую деталь на той фотографии. | I still remember every single detail of that photo. |
Каждая деталь в Матрице гламурна. | The Matrix is a movie that is all about glamour. |
Толпа напирала, словно вода, готовая вотвот прорвать плотину. | The crowd flooded in like water bursting a dam |
Страна, готовая к вступлению в Евросоюз это страна, готовая прокладывать себе путь среди других стран мирными средствами (если она захочет это делать). | A country equipped to join the EU is a country equipped to make its way in the world peacefully, if it chooses to do so. |
Ключевая деталь здесь это графическая модель. | The real key here is the graphical model. |
Но прошу заметить одну интересную деталь. | Now, notice, something interesting |
(М1) Давайте рассмотрим еще одну деталь. | I think we have another detail ... |
Вот еще одна деталь... (Играет музыка.) | Now something else. (Music) |
Это деталь не столь так уместна. | That's a detail that's not so relevant. |
Актуальная деталь контрастная отделка натуральной кожей. | A special detail a contrasting finish of natural leather. |
Не готовая к такому переходу экспедиция испытывала огромные лишения. | Finally, thanks to the tenacity of Magellan, the expedition was ready. |
Раундап готовая технология доминирует на ГМ рынке в Америке. | RoundUp Ready technology dominates the GM market in America. |
Сырье, материалы и готовая продукция имели фиксированную покупную цену. | Raw materials and commodities had fixed purchase prices |
Готовая тема для научного исследования, но мы ей не занялись. | A subject ripe for scientific enquiry, but we haven't pursued that. |
Каждая деталь в этой рыбе была изменена. | They're every single thing about that fish has been changed. |
По моему, одну деталь люди не замечают. | So I think this one detail went past people really quick. |
Но именно эта деталь пробудила их интерес. | But it brought it alive to them. |
А это первая деталь, которая управляла Фёрби. | And there's the first little cam that drove Furby. |
(Ж) Взгляните на эту деталь картины, справа. | We've got a detail over here on the right. |
Обращу ваше внимание на одну важную деталь, | Now, a very important point that |
Теперь, давайте изменим всего лишь одну деталь. | Now, let's just change one thing in this scenario. |
Послушайте, инспектор. Кажется, вы пропустили важную деталь. | Inspector, you seem to have overlooked a few details. |
Леди Свобода выступает вперед, готовая преодолеть все трудности на своем пути. | The systems of all consuming power do not hold her back. |
Готовая продукция подразделяется на две основные категории плоский и сортовой прокат. | Finished products are subdivided into two basic types flat and long products. |
Еще интересная деталь это укорочение самой фигуры мальчика | The other thing is the foreshortening of the figure itself leans out toward us with a kind of longing. |
Если эта деталь некачественна, замените её другой деталью. | If this piece is no good, put another piece in there. |
И наши алгоритмы позволяют нам приблизить любую деталь. | It's very high resolution, and it's our algorithms that allow us to zoom in on all the details. |
Похожие Запросы : готовая кожа - готовая одежда - готовая горчица - готовая одежда - готовая улыбка - готовая одежда - Готовая смесь - готовая упаковка - готовая улыбка - упорная деталь - деталь безопасности - сменная деталь - мельчайшая деталь