Перевод "готовая одежда" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

одежда - перевод : одежда - перевод : одежда - перевод : одежда - перевод : одежда - перевод : одежда - перевод : готовая одежда - перевод : готовая одежда - перевод : готовая одежда - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Готовая версия docrc
A pared down version of my docrc Context section is as follows
В соответствии с этим соглашением экспортные товары из африканских стран, например готовая одежда, пользуются преференциальным доступом на основные рынки Соединенных Штатов Америки.
It extends the preferential access of African exports to the United States of America in key areas, such as clothing.
Одежда есть одежда.
Clothes are clothes.
Волна, готовая обрушиться на него.
There's a wave about to crash onto him.
Нас ждала уже готовая парадигма
There was one waiting in the wings.
Текущая работа и готовая продукция
Work in progress and finished goods
готовая пустить в ход это.
Ready to use it.
Практически готовая история для воскресной газеты.
Husband supposed to be out of town
Одежда.
The clothes, sir.
Одежда дешевеет.
Clothes are getting cheap.
Одежда сушится.
The clothes are drying.
Одежда сохнет.
The clothes are drying.
ii) Одежда
(ii) Clothing
ОДЕЖДА (КОЖА)
CLOTHES (LEATHER)
Его одежда...
His clothes, I...
Одежда подходит?
Do the clothes fit?
Одежда Дюка..
Duke's clothes...
Одежда высохла?
Are my clothes dry?
Толпа напирала, словно вода, готовая вотвот прорвать плотину.
The crowd flooded in like water bursting a dam
Страна, готовая к вступлению в Евросоюз это страна, готовая прокладывать себе путь среди других стран мирными средствами (если она захочет это делать).
A country equipped to join the EU is a country equipped to make its way in the world peacefully, if it chooses to do so.
Не готовая к такому переходу экспедиция испытывала огромные лишения.
Finally, thanks to the tenacity of Magellan, the expedition was ready.
Раундап готовая технология доминирует на ГМ рынке в Америке.
RoundUp Ready technology dominates the GM market in America.
Сырье, материалы и готовая продукция имели фиксированную покупную цену.
Raw materials and commodities had fixed purchase prices
Это все, что я мог найти, а одежда есть одежда.
They're all I could find, and clothes are clothes.
Одежда красит человека.
Clothes make the man.
Одежда красит человека.
Fine feathers make fine birds.
Тому нужна одежда.
Tom needs clothes.
Где твоя одежда?
Where are your clothes?
Где ваша одежда?
Where are your clothes?
Моя одежда там.
My clothes are there.
Где моя одежда?
Where are my clothes?
Одежда Тома растрёпана.
Tom's clothes are disheveled.
Твоя одежда мокрая.
Your clothes are wet.
Ваша одежда мокрая.
Your clothes are wet.
Обмундирование, одежда и
Uniform, clothing and
Одежда 410 000
Clothing 410 000
Продовольственные пайки Одежда
Clothing 410.0 410.0 241.0 169.0
Тело. Кармическая одежда
The Body _BAR_ Karmic Dress
А, моя одежда.
Ah, these clothes.
Ну, одежда, например.
Well, take the clothes, for instance.
Вся моя одежда...
All of my clothes are...
Одежда делает человека.
Clothes make the man.
Где твоя одежда?
Where are your clothes?
Где моя одежда?
Yes, where are my clothes?
Одевайся. Вот одежда.
Get dressed, put your clothes on.

 

Похожие Запросы : готовая кожа - готовая деталь - готовая горчица - готовая улыбка - готовая деталь - Готовая смесь - готовая упаковка - готовая улыбка - одежда одежда