Перевод "Готовая смесь" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
смесь - перевод : смесь - перевод : смесь - перевод : смесь - перевод : смесь - перевод : смесь - перевод : смесь - перевод : смесь - перевод : Готовая смесь - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Готовая версия docrc | A pared down version of my docrc Context section is as follows |
Волна, готовая обрушиться на него. | There's a wave about to crash onto him. |
Нас ждала уже готовая парадигма | There was one waiting in the wings. |
Текущая работа и готовая продукция | Work in progress and finished goods |
готовая пустить в ход это. | Ready to use it. |
Смесь | Blend |
Смесь | Mix |
Практически готовая история для воскресной газеты. | Husband supposed to be out of town |
Смесь взрывоопасна. | It's an explosive mixture. |
(смесь С) . | ' (Mixture C) . |
Смесь хороша. | The seasoning is good. |
Толпа напирала, словно вода, готовая вотвот прорвать плотину. | The crowd flooded in like water bursting a dam |
1.2.1 Испытательная смесь | Test mixture |
2.2.2.1 Испытательная смесь | Test mixture |
1.2 Испытательная смесь | Test mixture |
данное вещество смесь | A4.3.14.6 Special precautions for user |
Довольно горячая смесь. | That's pretty hot ginger ale you're mixing up. |
Получается смесь, непригодная для ядерного оружия, но они обожают такую смесь. | It's made into a grade where it's not usable for a nuclear weapon, but they love this stuff. |
Страна, готовая к вступлению в Евросоюз это страна, готовая прокладывать себе путь среди других стран мирными средствами (если она захочет это делать). | A country equipped to join the EU is a country equipped to make its way in the world peacefully, if it chooses to do so. |
Не готовая к такому переходу экспедиция испытывала огромные лишения. | Finally, thanks to the tenacity of Magellan, the expedition was ready. |
Раундап готовая технология доминирует на ГМ рынке в Америке. | RoundUp Ready technology dominates the GM market in America. |
Сырье, материалы и готовая продукция имели фиксированную покупную цену. | Raw materials and commodities had fixed purchase prices |
Воздух это смесь газов. | Air is a mixture of gases. |
Смесь его из таснима | Blended with the water of Tasnim, (heights ultimate of evolution), |
Смесь его из таснима | And it is mixed with Tasneem. |
Смесь его из таснима | and whose mixture is Tasnim, |
Смесь его из таснима | And admixture thereof will be Water of Tasnim |
Смесь его из таснима | It (that wine) will be mixed with Tasnim. |
Смесь его из таснима | Its mixture is of Tasneem. |
Смесь его из таснима | a wine whose mixture is Tasnim, |
Смесь его из таснима | And mixed with water of Tasnim, |
Испытательная смесь состоит из | The test mixture shall be composed of |
Взрывчатое ли вещество смесь? | A4.3.13.1.5 Where appropriate, identify any special precautions for incineration or landfill. |
ли вещество смесь термостойкими? | Provide the Packing Group number from the UN Model Regulations 4, if applicable. |
Смесь двух различных жидкостей. | Heterogeneous mix of two liquids. |
Мы получим новую смесь. | You'll get a new synthesis. |
Смесь неправды и Истины. | A mixture of untruths and Truth |
Смесь навоза с водой | Manure and water mixture |
Готовая тема для научного исследования, но мы ей не занялись. | A subject ripe for scientific enquiry, but we haven't pursued that. |
Это мощная и опасная смесь. | It is a potent and dangerous mix. |
Воздух это смесь невидимых газов. | Air is a mixture of gases that we cannot see. |
Воздух это смесь нескольких газов. | Air is a mixture of several gases. |
Воздух это смесь различных газов. | Air is a mixture of various gases. |
Являются ли вещество смесь термостойкими? | This should incorporate other information which does not belong to sections 1 to 15 of the SDS, including information on preparation and revision of the SDS such as |
Это смесь цифрового и реального. | This is the digital meeting the physical. |
Похожие Запросы : готовая кожа - готовая одежда - готовая деталь - готовая горчица - готовая одежда - готовая улыбка - готовая одежда - готовая деталь - готовая упаковка - готовая улыбка