Перевод "готовность к улучшению" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

готовность - перевод : готовность - перевод : готовность - перевод : готовность к улучшению - перевод :
ключевые слова : Willingness Alert Readiness Decks Stations

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Готовность к чрезвычайным ситуациям
Emergency preparedness
Готовность ракет к запуску.
Standby to fire missiles.
В. Готовность к стихийным бедствиям
Disaster preparedness
Культивируются такие черты, как готовность помогать другим, открытость и готовность к сотрудничеству, вежливость.
You have to be willing to help other people. You have to stay open to other people, open to sharing. You must behave well.
Готовность к возможным террористическим нападениям означает наличие
But this security needs to be balanced against the need for relative ease of movement and openness of government.
Готовность
Ready
Готовность.
Set.
Готовность к чрезвычайным ситуациям и реагирование на них
Emergency Preparedness and Response
Аргентина подтверждает свою готовность к проведению таких переговоров.
Argentina reiterates its willingness to undertake such negotiations.
2. Готовность к чрезвычайным ситуациям и чрезвычайная помощь
2. Emergency preparedness and relief
В. Готовность к природным и экологическим стихийным бедствиям
B. Natural and environmental disaster preparedness
а) они должны продемонстрировать серьезную готовность к компромиссу.
(a) They must show a serious willingness to compromise.
Капулетти Готовность к работе, но никогда не вернуться
CAPULET Ready to go, but never to return
Однако Индия уже встала на путь к улучшению.
But India is already bouncing back.
Это привело к постепенному улучшению условий жизни граждан.
It had thus gradually improved its citizens' living conditions.
В результате готовность американцев к новаторской деятельности гораздо выше.
As a result, Americans are more prepared to be innovative.
Это повысит готовность к реагированию на серьезные стихийные бедствия.
This would ensure a better preparedness for responding to major natural disasters.
Мы готовы поддержать готовность палестинцев к проведению демократических выборов.
We shall support a Palestinian readiness to hold democratic elections.
Армстронг Готовность.
Stand by.
Полная готовность.
An old friend of mine. Suspecùs vehicle crossed 49th and madison. All patrols on alert.
Она сочетает в себе уважение к многообразию и готовность к оказанию помощи.
It combines respect for diversity and a readiness to provide assistance.
Использование последовательного общеорганизационного подхода к непрерывному улучшению результатов организации.
Employing a consistent organization wide approach to continual improvement of the organization's performance.
Реформа одних лишь институтов не приведет к улучшению показателей.
Reform of institutions alone does not yield greater results.
Рекомендации по улучшению подготовки к будущим сессиям Совета управляющих
(b) Promoting the global and normative mandate, programmes and campaigns of the United Nations Human Settlements Programme
Это привело к улучшению положения женщин по всей стране.
It had enhanced the status of women throughout the country.
ЕС будет стремиться к улучшению координации и исследовать возможности
Through BOMCA, the eu will seek a multilateral and regional approach.
Готовность Китая к сотрудничеству с Россией также имеет свои пределы.
China s willingness to cooperate with Russia also has its limits.
Сербская сторона должна продемонстрировать готовность к участию в этом диалоге.
The Serbian side must be willing to engage in that dialogue.
е) предупреждение, готовность к чрезвычайным ситуациям и реагирование на них
(e) Prevention and emergency preparedness and response
Таким образом, Россия продемонстрировала свою готовность к решению минной проблемы.
Thus Russia has shown its readiness to solve the landmine problem.
D. Готовность к стихийным бедствиям и их предупреждение 82 18
D. Disaster preparedness and prevention . 82 17
Это справедливо и применительно к Азии, где кроме того наблюдается готовность к диалогу.
The same holds true for Asia, where, moreover, a readiness for dialogue now exists.
Уровень 2 Готовность
2nd Level Readiness
Готовность номер один.
Ready One.
Готовность номер один.
Ready, one.
Использование последовательного общеорганизационного подхода к непрерывному улучшению результатов органа управления.
Employing consistent governance wide approach to continual improvement of the governance's performance.
Были сделаны первые шаги к ликвидации дублирования и улучшению координации.
Some initial steps to eliminate duplication and improve coordination have been taken.
Приостановка санкций ЕС и общая готовность к конструктивному участию имеют смысл.
The EU s suspension of sanctions and general readiness to engage constructively make sense.
Прошу представителей, как обычно, проявить готовность к сотрудничеству в ходе выборов.
I should like to seek the usual cooperation of representatives during the time of the conduct of the election.
2. Готовность к чрезвычайным ситуациям и чрезвычайная помощь . 39 48 14
2. Emergency preparedness and relief . 39 48 13
В. Готовность к природным и экологическим стихийным бедствиям . 16 26 6
B. Natural and environmental disaster preparedness . 16 26 6
2. Готовность к чрезвычайным ситуациям и чрезвычайная помощь 39 48 11
2. Emergency preparedness and relief . 39 48 11
Комитет приветствует усилия государства участника по улучшению представленности в Палате вождей и отмечает его готовность укрепить принцип не этнической, а территориальной представленности в этой Палате.
The Committee welcomes efforts made by the State party to ensure better representation in the House of Chiefs, and notes its willingness to enhance territorial representation rather than ethnic representation in this House.
МЕРЫ ПО УЛУЧШЕНИЮ
Measures for improvement
Эти меры привели к значительному улучшению положения женщин в различных сферах.
Those measures had led to the significant advancement of women in various spheres.

 

Похожие Запросы : к улучшению - готовность к - готовность к - стремиться к улучшению - приверженность к улучшению - стремиться к улучшению - привести к улучшению - путь к улучшению - стремиться к улучшению - стремится к улучшению - стремиться к улучшению - приверженность к улучшению - стремиться к улучшению - стремление к улучшению