Перевод "готов согласиться" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
готов - перевод : готов - перевод : готов - перевод : готов - перевод : готов - перевод : готов согласиться - перевод : готов - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Готов с ней согласиться. | There's something in what she says. |
Я готов с вами согласиться, генерал Брулар. | I'm perfectly willing to accept it, General Broulard. |
Конечно, сказала герцогиня, которая, казалось, готов согласиться на все, что | 'Of course it is,' said the Duchess, who seemed ready to agree to everything that |
Поэтому я готов согласиться с последним предложением нашего коллеги из Египта. | So I could go along with the most recent proposal by our colleague from Egypt. |
Исходя из услышанного, Европейский союз готов согласиться с предложенным Председателем пересмотренным вариантом. | Based on those discussions, the European Union would be happy to go along with the Chairman's revised proposal. |
Хамас отказывается от любого мира с Израилем и, в лучшем случае, готов согласиться на временное перемирие. | Hamas rejects any peace with Israel, and is at best prepared to agree to a temporary truce. |
Однако Бангладеш готов согласиться с базисным периодом в девять лет, как это рекомендует Комитет по взносам. | Bangladesh would nevertheless agree to the nine year base period recommended by the Committee on Contributions. |
Похоже, премьер министр Барак готов согласиться с независмостью палестинского государства (шаг, на который до последнего времени ни один израильский лидер не был готов пойти). | Prime Minister Barak appears ready to accept an independent Palestinian state something no Israeli leader has, until now, been willing to do. |
48. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что, как он понимает, Комитет готов согласиться с несовершенной процедурой, которой он придерживался в прошлом. | The CHAIRMAN said that he took it that the Committee accepted the imperfect procedure that it had applied in the past. |
Согласиться | Accept |
Согласиться | Accept |
Согласиться? | Take it? |
Однако он готов согласиться с тем, что Комиссия вправе решать этот вопрос, не передавая его на рассмотрение Шестому комитету. | He was prepared to accept the view, however, that the Commission was entitled to decide the matter without referring it to the Sixth Committee. |
Готов, готов! | Ready, ready! |
Невозможно согласиться или не согласиться с этим высказыванием. | Agreeing and disagreeing with that statement appear equally impossible. |
Должен согласиться. | I have to agree. |
Придется согласиться. | We have to accept. |
Нельзя не согласиться. | We couldn t agree more. |
Я склонен согласиться. | I tend to agree. |
Я склонна согласиться. | I tend to agree. |
Я склонен согласиться. | I'm inclined to agree. |
Вам следовало согласиться. | You should've said yes. |
Я вынужден согласиться. | I have to agree. |
Я вынуждена согласиться. | I have to agree. |
Должен не согласиться. | I have to disagree. |
Тому пришлось согласиться. | Tom had to agree. |
Том решил согласиться. | Tom has decided to say yes. |
Мне пришлось согласиться. | I had to agree. |
Согласиться с ней. | To say yes to it. |
Согласиться без разговоров. | Softly and silently, vanish away. |
Мне следует согласиться. | I SHOULD BE HONORED TO ACCEPT. |
Готов ли представитель Египта согласиться с предложением сохранить 2006 год в пунктах 8 и 9 и оставить 2006 год в пункте 10? | Would the representative of Egypt go along with the suggestion that we keep 2006 in paragraphs 8 and 9 and that we retain 2006 in paragraph 10? |
Я могу только согласиться. | I can only agree. |
Не могу не согласиться. | I can't agree more. |
Тебе надо было согласиться. | You should've said yes. |
Вынужден с вами согласиться. | I have to agree with you. |
Вынуждена с вами согласиться. | I have to agree with you. |
Вынужден с тобой согласиться. | I have to agree with you. |
Вынуждена с тобой согласиться. | I have to agree with you. |
Вынужден согласиться с Томом. | I have to agree with Tom. |
Вынуждена согласиться с Томом. | I have to agree with Tom. |
Том мог не согласиться. | Tom might not agree. |
Мне оставалось лишь согласиться. | I couldn't help but agree. |
Мне бы пришлось согласиться. | I would have to agree. |
Должен с этим согласиться. | I have to agree with this. |
Похожие Запросы : не согласиться - готовы согласиться - готовы согласиться - должны согласиться - склонны согласиться - может согласиться - согласиться с - Соглашение согласиться - может согласиться - пожелает согласиться - согласиться с - согласиться на - отказываются согласиться