Перевод "границы размыты" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
границы - перевод : размыты - перевод : границы размыты - перевод : размыты - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Границы будут размыты. | The lines are going to blur. |
Вы видите различие между этими двумя вариантами или границы размыты? | Do you see distinctions between the two or are the lines becoming blurred? |
Справа вы видите маммограмму, на которой малозаметная опухоль, границы которой размыты плотными тканями. | You can see, on the right, a mammogram showing a faint tumor, the edges of which are blurred by the dense tissue. |
Границы будут размыты. И они уже таковы между терапией и оздоровлением, между лечением и предотвращением, между потребностью и желанием. | The lines are going to blur. And they already are between therapy and enhancement, between treatment and prevention, between need and desire. |
(Лица размыты Global Voices, не Life.ru) | (Faces blurred by Global Voices, not Life.ru.) |
Они смотрят на него, но их лица размыты. | He beats the crow over and over, but it will not die. |
Даже в известных частных китайских компаниях, таких как Lenovo и Huawei Technologies, структура собственности весьма запутанна, и границы прав государственного и частного управления размыты. | Even in famous private Chinese companies like Lenovo and Huawei Technologies, the ownership structure is highly convoluted, and the boundaries of state and private control rights blurred. |
Фотографии базы были размыты на Google maps до 2014 года. | The Google photos of the area were blured before 2014. |
В некоторых странах принятые законы и положения достаточно размыты, чтобы избежать любых наказаний. | Now, as it has already been said, such a plan does not exist. There will be shadowy areas and questions to which there is no standard reply. |
Однако на практике отношения между валютой и финансами размыты и предполагают выполнение квази фискальных функций. | In practice, however, the relationship between currency and finance is vague, with both assuming quasi fiscal functions. |
При этом их проекции в Ipc четко сфокусированы, а проекции в Imc гораздо более размыты . | The projections to Ipc are tightly focused, while the projections to Imc are somewhat more diffuse. |
Были разрушены землетрясением или размыты мощной волной наземные транспортные узлы, дороги, дома, школы и больницы. | Land transportation links, roads, bridges, schools and hospitals have either been destroyed by the earthquakes or swept away by the massive wave. |
Границы | Boundaries |
Границы | Scale Bar |
Границы | Borders |
Границы | Use borders |
Границы | Scaled |
Границы | Order |
Границы | Border |
Границы | Border |
Границы | Row |
По сути, формулировки документа настолько размыты, что под его действие может подпадать решение любых международных институтов. | For instance, there is no reference at all in the text of the bill to the European Court of Human Rights. |
Их послания были зачастую зашифрованы и размыты, обычным людям было трудно заметить их под слоем аллегорий. | The messages are usually hidden and blurred and it is very difficult for ordinary people to see the hidden allegories. |
Границы моего языка означают границы моего мира. | The limits of my language are the limits of my world. |
Границы либерализма | The Borders of Liberalism |
Границы антисемитизма | The Boundaries of Anti Semitism |
Границы бонапартизма | The Limits of Bonapartism |
Границы юмора | The limits of humor |
Пересекая границы | Crossing borders |
Сухопутные границы | C. Land borders |
Речные границы | River boundaries |
Границы ячейки | Cell Border |
Вкладка Границы. | Border page. |
Поправить границы | Correct Borders Only |
Погрешность границы | Error boundary |
Границы области | Area borders |
Границы структуры | Structure delimiting |
Границы окна | Border size |
Ширина границы | Border width |
Границы созвездий | The color for the constellation boundary lines. |
Границы созвездий | Toggle display of constellation boundaries |
Показывать границы | Show borders |
Цвет границы | Frontier color |
Ширина границы | Stop at Area |
Границы абзаца | Download |
Похожие Запросы : границы и границы - пересекать границы - границы системы - установленные границы - национальные границы - границы процесса - правовые границы - производство границы - цвет границы - границы перерыв - размытые границы