Перевод "границы процесса" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

границы - перевод : границы процесса - перевод : процесса - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Кувейт позитивно отреагировал на согласие Генерального секретаря с результатами процесса демаркации границы.
Kuwait responded positively to the Secretary General apos s acceptance of the outcome of the border demarcation process.
Границы государств членов должны определяться народами этих государств, а не в ходе централизованного процесса переговоров.
The boundaries of member States should be determined by the people of those States and not in a centralized process of negotiations.
Сент Люсия приветствует завершение процесса демаркации границы между Кувейтом и Ираком, что было сделано Комиссией по демаркации ирако кувейтской границы 20 мая этого года.
Saint Lucia welcomes the finalization of the demarcation of the boundary between Kuwait and Iraq, which was accomplished by the Iraq Kuwait Boundary Demarcation Commission on 20 May this year.
Комиссия продолжит демаркацию границы в том случае, если сторонам удастся достичь договоренности о возобновлении этого процесса.
The Commission will proceed with the demarcation if and when the parties can reach agreement on its resumption.
Мы приветствуем завершение процесса демаркации границы между Кувейтом и Ираком в результате деятельности ирако кувейтской Комиссии по демаркации границы, которая закончила работу 20 мая 1993 года.
We welcome the finalization of the demarcation of the boundary between Kuwait and Iraq, which was accomplished by the Iraq Kuwait Boundary Demarcation Commission on 20 May 1993.
В отношении процесса обновления классификации Группа экспертов рекомендовала прояснить масштабы и границы процесса пересмотра и указала на необходимость предоставления дополнительной информации о графике будущих обновлений.
With respect to the process for updating the classification, the Expert Group advised that the scope and boundaries of the revision process needed to be clarified and that further information about the timetable for future updates was required.
Границы
Boundaries
Границы
Scale Bar
Границы
Borders
Границы
Use borders
Границы
Scaled
Границы
Order
Границы
Border
Границы
Border
Границы
Row
Границы моего языка означают границы моего мира.
The limits of my language are the limits of my world.
Границы либерализма
The Borders of Liberalism
Границы антисемитизма
The Boundaries of Anti Semitism
Границы бонапартизма
The Limits of Bonapartism
Границы юмора
The limits of humor
Пересекая границы
Crossing borders
Сухопутные границы
C. Land borders
Речные границы
River boundaries
Границы ячейки
Cell Border
Вкладка Границы.
Border page.
Поправить границы
Correct Borders Only
Погрешность границы
Error boundary
Границы области
Area borders
Границы структуры
Structure delimiting
Границы окна
Border size
Ширина границы
Border width
Границы созвездий
The color for the constellation boundary lines.
Границы созвездий
Toggle display of constellation boundaries
Показывать границы
Show borders
Цвет границы
Frontier color
Ширина границы
Stop at Area
Границы абзаца
Download
Границы абзаца
Section Title
Без границы
Everything without border
Границы страниц
Page border
Границы страниц
Page order
Границы страниц
Page Borders
Все границы
All Borders
Все границы
No Borders
Цвет границы
Border Color

 

Похожие Запросы : границы и границы - пересекать границы - границы системы - установленные границы - национальные границы - правовые границы - производство границы - цвет границы - границы перерыв - размытые границы - границы отрасли - личные границы