Перевод "грубые волосы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
волосы - перевод : грубые волосы - перевод : волосы - перевод : волосы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вы грубые. | You are rude. |
Вы грубые. | You're rude. |
Грубые ошибки | Fatal Error |
Вы такие грубые. | You're so rude. |
У него грубые манеры. | He has rough manners. |
Британцы высокомерные и грубые. | British people are arrogant and rude. |
Эти клиенты очень грубые. | These customers are very rude. |
Некоторые люди очень грубые. | Some people are very rude. |
Прости за грубые слова. | Sorry for the harsh words. |
Простите за грубые слова. | Sorry for the harsh words. |
Они все такие грубые! | They are all rude! |
Грубые манеры Тома напугали детей. | Tom's rough manner frightened the children. |
Обесцвеченные волосы. Белые обесцвеченные волосы. | Dyed hair ... dyed blond hair. |
Такие грубые удовольствия не для тебя? | Such crass pleasures are beneath you. |
Волосы | It had hair. |
Волосы? | A hair? |
Волосы? | Yes, of course I do. |
Волосы ? | Hair? |
Со слов Гусмана, у Че было сквозное ранение в правой голени, его волосы были в грязи, одежда была разорвана, ноги были одеты в грубые кожаные чехлы носки. | According to Guzman, Guevara was shot through the right calf, his hair was matted with dirt, his clothes were shredded, and his feet were covered in rough leather sheaths. |
VI. РЕАГИРОВАНИЕ НА ГРУБЫЕ НАРУШЕНИЯ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА | VI. RESPONSE TO ACUTE HUMAN RIGHTS VIOLATIONS |
КАКИЕ ВОЛОСЫ | Fellow gold medalist Fraser Pryce explained on Facebook |
И волосы? | And hair? |
Волосы отсутствуют. | Undetermined. Hair Bald. |
Волосы причесаны? | Hair combed? |
Его волосы? | His hair? |
Светлые волосы. | Yellow hair. |
Поправьте волосы. | Fix your hair. |
Красные волосы. | MAN Red hair. |
Чудные волосы. | Beautiful hair |
Золотистые волосы? | Yellow hair? |
Крашеные волосы. | Dyed hair. |
Ее волосы, ее волосы прекрасно падает без ее пытаются. | Her hair, her hair falls perfectly without her trying. |
Ну, до проведения на все эти грубые вещи | Well, before carrying on with all these rude things |
И, касаясь ее, чтобы благословил мою грубые руки. | And, touching hers, make blessed my rude hand. |
Он не был грубым, просто делал грубые вещи. | Not that Charlie was ever brutal. He just did brutal things. |
Грубые, отвратительные, они портят вид своими жуткими заборами. | Ignorant, nasty, spoiling the open range... with their measly fences. |
ВОЛОСЫ КАК МАКАРОНЫ, ВОЛОСЫ КАК ЛАПША, ПРИЧЁСКА КАК ЗЫБУЧИЕ ПЕСКИ . | YOU'RE GOING TO STAY IN THIS GROUP UNTIL YOU CRY |
Это мои волосы. | That's my hair. |
Эй, перекрась волосы. | Hey, change your hair. |
И перекрась волосы . | And change your hair. |
Её чёрные волосы. | Her black hair. |
Его волосы побелели. | His hair has turned white. |
Её волосы длинные. | Her hair is long. |
Женщина расчёсывает волосы. | The woman brushes her hair. |
Её волосы спутаны. | Her hair is tangled. |
Похожие Запросы : грубые сушат волосы - грубые данные - грубые шутки - грубые условия - раз грубые - грубые примеси - грубые окрестности - грубые размеры - грубые комментарии - грубые нарушения - грубые поковки - грубые изменения - грубые волокна - грубые детали