Перевод "гуманитарные науки и искусства" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
искусства - перевод : искусства - перевод : гуманитарные науки и искусства - перевод : науки - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Главенствуют всегда математика и языкознание, затем идут гуманитарные науки, а потом уже искусства, | At the top are mathematics and languages, then the humanities, and the bottom are the arts. |
Гуманитарные науки | Humanities 2 |
Гуманитарные науки 4 | Humanities 4 |
Гуманитарные науки 5 | Humanities 5 |
Гуманитарные науки 1 | Humanities 1 |
Гуманитарные науки 2 | Humanities 2 |
100 Гуманитарные Науки | 100 Humanities |
Кому нужны гуманитарные науки? | Who Needs the Humanities? |
Экономика Гуманитарные науки Право | International relations and European studies. |
гуманитарные науки общественные науки гражданское образование историю | develop or update courses on the basis of short cycle education (Bachelors Masters) |
Главенствуют всегда математика и языки, затем идут гуманитарные науки, а потом уже искусства, и так на всей Земле. | At the top are mathematics and languages, then the humanities, and at the bottom are the arts. Everywhere on Earth. |
Оно источник истинной науки и искусства . | It is the source of all true art and science. |
Для традиционных различий в выборе образования характерна более высокая доля женщин в таких областях, как педагогика, искусства и гуманитарные науки. | The traditional segregation of educational choices is characterised by the higher percentage of female students in the fields of pedagogy, art and the humanities. |
Она источник всякого подлинного искусства и науки. | It is the source of all true art and science. |
Потом гуманитарные науки, и в конце искусство. Везде на Земле. | At the top are mathematics and languages, then the humanities, and the bottom are the arts. |
Гуманитарные науки нужны только если люди привержены идее человечности. | We need the humanities only if we are committed to the idea of humanity. |
М. Издательство Академии Искусства и Науки XXI века Норма , 1999. | М. Издательство Академии Искусства и Науки XXI века Норма , 1999. |
Основные направления деятельности представлены в пяти программных секторах образование, естественные науки, социальные и гуманитарные науки, культура, коммуникация и информация. | UNESCO pursues its objectives through five major programs education, natural sciences, social human sciences, culture, and communication information. |
Является одним из важнейших центров образования и науки Германии в таких областях знаний, как гуманитарные, социальные и естественные науки. | It is internationally known for its research in the humanities and social sciences, as well as in the field of natural and life sciences. |
Но люди все таки жертвуют свои тела для искусства и науки. | But people do donate their bodies to art and science. |
Mindport неофициальный музей науки и искусства, иногда участвующий в Gallery Walks. | Mindport is a privately funded arts and science museum, and is also occasionally involved in the Gallery Walks. |
Организация поддерживает развитие польского искусства, науки, разрабатывает медицинские и образовательные проекты. | The organization supports the development of Polish art, science it also develops medical and educational projects. |
Три панели подставки покрыты золотом четырёх цветов, символизирующих искусства и науки. | The three panels of the base feature motifs of raised gold in four colors, representing the arts and sciences. |
В 1960 стал одним из основателей Всемирной Академии искусства и науки. | In 1960 he was one of the founders of the World Academy of Art and Science . |
Он был членом Американской академии науки и искусства и Американского философского общества. | He was a fellow of the American Academy of Arts and Sciences and a member of the American Philosophical Society. |
И, кстати, гуманитарные науки важны не просто потому, что улучшают успеваемость по математике. | And by the way, the arts aren't just important because they improve math scores. |
Фофанов В. П. Социальная философия к новой исследовательской программе Гуманитарные науки. | In turn, the social sciences themselves are of focal interest to the philosophy of social science. |
Факультеты и кафедры университетов специализируются в следующих основных областях медицина, естественные и технические науки, искусство и гуманитарные науки, правоведение, теология, экономика и социальные науки, сельское хозяйство и лесоводство. | The duration of a master level course is 2 years. The new magistrikraadis a master degree qualification and is the required level for professional positions for which where a higher qualification is required, such as teachers, engineers, economists, lawyers, and others. |
Факультеты и кафедры университетов специализируются в таких областях, как медицина, естественные и технические науки, искусство и гуманитарные науки, правоведение, теология, экономика и социальные науки, сельское хозяйство и лесоводство. | University departments offer the following study courses medicine, science, engineering, arts and humanities, law, theology, economics and social sciences, and agriculture and forestry. |
В том же году избран член корреспондентом Сербской академии науки и искусства. | In the same year, he was elected to become a member of the Serbian Academy of Sciences and Arts. |
Науки, искусства и поэзия издревле находились в Горюхине в довольно цветущем состоянии. | Science, art and poetry were, from ancient times onward in flourishing esteem in Gorukhino. |
Если гуманитарные науки утратили свою актуальность, возможно, то же самое происходит и с человечностью . | If the humanities have become obsolete, then it may be that humanity is losing its salience. |
Женщины составляют большинство в таких областях, как гуманитарные науки (71 процент), общественные дисциплины (63 процента), медицина (50 процентов) и биологические науки. | Women comprise a majority in fields such as humanities (71 ), social studies (63 ) medicine (50 ), and life sciences. |
В 1932 был награждён медалью Гёте за достижения в области Искусства и Науки. | He returned to Germany in the 1920s and in 1932 was awarded the Goethe medal for Art and Science. |
Это были покровители деятелей науки и искусства, в том числе, Людвига ван Бетховена. | They were patrons of science and of artists such as Ludwig van Beethoven, among others. |
Шаг за шагом, эти идеи проникают в психологию, в гуманитарные науки, в экономику и т.д. | And slowly, that idea is leaking out to the cognitive sciences, the human sciences, economics, et cetera. |
Цифровые гуманитарные науки () это область исследований, обучения и созидания, созданная на стыке компьютерных и гуманитарных наук. | Digital humanities is an area of research and teaching at the intersection of computing and the disciplines of the humanities. |
Oгромное значение, хотя это и не столь широко признается, имеют социальные исследования, гуманитарные науки и искусствоведение. | Less recognized but of deep importance is research in the social sciences the humanities and the arts. |
В средних школах и в высших учебных заведениях женщины, как правило, предпочитают гуманитарные науки, тогда как мужчины обычно предпочитают технические, естественные и математические науки. | In secondary schools and faculties (universities) women mostly choose humanities, while men usually choose technical and natural mathematical sciences. |
Позже, в июне она заняла пост министра связи и министра науки и технологий (впоследствии это министерство было переименовано в министерство науки и искусства). | In June she became Minister of Communications and Minister of Science and Technology, a role that was later renamed Minister of Science and the Arts. |
Я художница, и хотела бы предложить скромный проект, находящийся на пересечении искусства, науки и культуры. | I'm an artist, so I'd like to offer a modest proposal at the intersection of art, science and culture. |
Естественый прогресс науки и искусства, обретающих друг друга, чтоб лучше исследовать и охарактеризовать человеческий опыт. | The natural progression of science and art finding each other to better touch and define the human experience. |
Стипендии присуждаются в следующих областях лингвистика, литература, изящные искусства, естественные науки, реставрация. | University College Cork The University College Cork (UCC) President's Scholarships are offered to Ph.D. students in the Faculties of Arts, Commerce and Law. |
Стипендии присуждаются в следующих областях лингвистика, литература, изящные искусства, естественные науки, реставрация. | By way of exception, the host institution may agree to enrol a candidate free of charge regardless of his or her proficiency in Hungarian. Two references (one from the institution where the candidate is employed or studies, and the other, for doctorate candidates, from their faculty advisor or consultant). |
Среднее образование длится три года, и составляет общее образование (гуманитарные предметы, экономика, науки о жизни, общие науки) и техническое образование (около 55 различных направлений специализации). | Secondary education Secondary education is three years education, and composes of general education (humanities, economics, life sciences, general sciences) and technical education (about 55 different fields of study). |
Похожие Запросы : гуманитарные науки - гуманитарные науки - гуманитарные науки - науки и искусства - гуманитарные и социальные науки - наука и гуманитарные науки - искусство и гуманитарные науки - искусство и гуманитарные науки - гуманитарные и естественные науки - Гуманитарные науки и образование - гуманитарные науки образование - гуманитарные науки основнымы - медицинские гуманитарные науки - искусства и ремесла