Перевод "давать взятки" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Давать - перевод : давать взятки - перевод : давать - перевод : взятки - перевод : давать - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Многие из них не желали давать взятки. | Many of them didn't want to bribe. |
В Германии, у нас сложилась система, при которой запрещено давать взятки слугам народа, но можно давать взятки их замам. | In Germany, we have a system where you are not allowed to bribe a civil servant, but you are allowed to bribe a deputy. |
Мы не позволим нашим компаниям за границей давать взятки . | We will not allow our companies to bribe abroad. |
Он часто сталкивается с полицией, которой ему приходится давать взятки, чтобы избежать ареста. | He is often stopped by police and must offer them bribes to avoid arrest. |
Каждый заплатил больше чем 50 долларов, чтобы контрабандист мог давать взятки на КПП. | We paid more than 50 per person so the smuggler could bribe his way through the checkpoints. |
Говорят, мэр берёт взятки. | It's said that the mayor is on the take. |
Говорят, градоначальник берёт взятки. | It's said that the mayor is on the take. |
Он отказался от взятки. | He refused to take the bribe. |
Говорят, мэр берёт взятки. | They say the mayor takes bribes. |
Говорят, градоначальник берёт взятки. | They say that the mayor takes bribes. |
Мэр отрицал факт получения взятки. | The mayor denied having taken a bribe. |
Он признал, что брал взятки. | He admitted he had taken bribes. |
Милиция не должна брать взятки. | Police shouldn't take bribes. |
Полиция не должна брать взятки. | Police shouldn't take bribes. |
Том признался в получении взятки. | Tom admitted he had accepted a bribe. |
Коррупция, взятки и недостаток прозрачности. | Corruption, bribes, and lack of transparency. |
Ты таким образом даешь взятки? | Is that the reason for the payoff? Payoff? |
Нефтяные доходы позволяют им давать взятки населению, чтобы оно оставалось политически пассивным, тем временем препятствуя созданию такой системы свободного рынка, которая приводит к демократии. | Oil revenues enable them to bribe the population to remain politically passive, while discouraging the creation of the kind of free market system that breeds democracy. |
Он отказался признавать факт получения взятки. | He denied that he had accepted the bribe. |
Он отказался признавать факт получения взятки. | He refused to acknowledge having received a bribe. |
Он отказался признавать факт получения взятки. | He refused to admit that he had received a bribe. |
Полицейские брали взятки от уличных торговцев. | Police officers were taking bribes from hawkers who were hawking on the streets. |
И так встрала настоящая дилемма. каждой, отдельно взятой компании, стране экспортеру было сложно сказать Мы не собираемся продолжать эту порочную, смертельно опасную практику крупных компаний, давать взятки. | And therefore, there was a indeed a prisoner's dilemma, which made it very difficult for an individual company, an individual exporting country to say, We are not going to continue this deadly, disastrous habit of large companies to bribe. |
Брать взятки нельзя, не поделив их с ним. | No one must take a bit of graft, unless he gets his share. |
Любят давать. | Love to give. |
Он добавил, что подозреваемые регулярно давали взятки руководству Коми. | He added that the suspects regularly paid bribes to leaders in Komi. |
Взятки, незаконное получение милостей с помощью камней и мечей. | With bribery, illegal acquisition of benefits, and with stones or swords. |
Например, в контракте 4 книжка будет составлять три взятки. | Remove To bid on over an undesired contract, especially a doubled contract. |
Вот под этим я и понимаю несостоятельность правящей системы. потому что даже такое могущественное правительство, как немецкое, для сравнения, не могло сказать Мы не позволим нашим компаниям за границей давать взятки . | So this is what I mean with a failing governance structure, because even the powerful government, which we have in Germany, comparatively, was not able to say, We will not allow our companies to bribe abroad. |
Серьезный ущерб развитию наносит коррупция, и в наибольшей степени от нее страдают бедные, которые вынуждены давать взятки за предоставляемые им услуги, в то время как доступность для них государственных услуг уменьшается. | Corruption seriously affected development and penalized the poor, who had to bribe their way to increasingly inaccessible public services. |
Сейчас он не в состоянии давать или не давать согласие! | Right now he's in no position to approve or disapprove! |
Тренируюсь давать интервью. | I'm practicing for the reporters. |
Давать ложные показания. | Giving false testimony. |
Можете давать показания. | Let's hear your deposition. |
Оружие и взятки гарантируют проход грузовиков через контрольно пропускные пункты. | Guns and bribes ensure that the trucks are waved through checkpoints. |
Он крепко стоял на моральных принципах и отказался платить взятки. | He stood on moral ground and refused to pay bribes. |
Чтобы открыть в себе способность давать и делиться, необходимо, давать и делиться. | To discover the capacity to give and share, you need to be giving and sharing. |
Жителей Никарагуа спросили, помогают ли взятки добиться цели в бюрократической системе . | Nicaraguans were asked if the payment of bribes facilitates getting things done in the bureaucracy. |
По утверждению заявителя, в каждый из этих приходов полицейские брали взятки. | On each of these visits, the complainant claims the police received bribes. |
Разве вы не видели, что денежная система порождала подкупы и взятки? | _217 |
Когда мужчина настолько слаб, чтобы принимать взятки, он уже почти мертв. | When a man becomes weak enough to accept a bribe he's already a dying man. |
не только давать ответы, | It's not only the giving of answers. |
Ей бесполезно давать советы. | It is no use giving her advice. |
Он отказался давать интервью. | He refused to give an interview. |
Он отказался давать комментарии. | He declined to comment. |
Похожие Запросы : платить взятки - принимать взятки - предлагают взятки - составляют взятки - получение взятки - вымогательство взятки - получение взятки - замыкающие взятки - вымогательство взятки - брать взятки