Перевод "принимать взятки" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

принимать - перевод : принимать - перевод : принимать - перевод : принимать - перевод : принимать - перевод : взятки - перевод : принимать взятки - перевод : принимать - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Когда мужчина настолько слаб, чтобы принимать взятки, он уже почти мертв.
When a man becomes weak enough to accept a bribe he's already a dying man.
Говорят, мэр берёт взятки.
It's said that the mayor is on the take.
Говорят, градоначальник берёт взятки.
It's said that the mayor is on the take.
Он отказался от взятки.
He refused to take the bribe.
Говорят, мэр берёт взятки.
They say the mayor takes bribes.
Говорят, градоначальник берёт взятки.
They say that the mayor takes bribes.
Мэр отрицал факт получения взятки.
The mayor denied having taken a bribe.
Он признал, что брал взятки.
He admitted he had taken bribes.
Милиция не должна брать взятки.
Police shouldn't take bribes.
Полиция не должна брать взятки.
Police shouldn't take bribes.
Том признался в получении взятки.
Tom admitted he had accepted a bribe.
Коррупция, взятки и недостаток прозрачности.
Corruption, bribes, and lack of transparency.
Ты таким образом даешь взятки?
Is that the reason for the payoff? Payoff?
Он отказался признавать факт получения взятки.
He denied that he had accepted the bribe.
Он отказался признавать факт получения взятки.
He refused to acknowledge having received a bribe.
Он отказался признавать факт получения взятки.
He refused to admit that he had received a bribe.
Полицейские брали взятки от уличных торговцев.
Police officers were taking bribes from hawkers who were hawking on the streets.
Многие из них не желали давать взятки.
Many of them didn't want to bribe.
В Германии, у нас сложилась система, при которой запрещено давать взятки слугам народа, но можно давать взятки их замам.
In Germany, we have a system where you are not allowed to bribe a civil servant, but you are allowed to bribe a deputy.
Брать взятки нельзя, не поделив их с ним.
No one must take a bit of graft, unless he gets his share.
Он добавил, что подозреваемые регулярно давали взятки руководству Коми.
He added that the suspects regularly paid bribes to leaders in Komi.
Взятки, незаконное получение милостей с помощью камней и мечей.
With bribery, illegal acquisition of benefits, and with stones or swords.
Например, в контракте 4 книжка будет составлять три взятки.
Remove To bid on over an undesired contract, especially a doubled contract.
Мы не позволим нашим компаниям за границей давать взятки .
We will not allow our companies to bribe abroad.
Оружие и взятки гарантируют проход грузовиков через контрольно пропускные пункты.
Guns and bribes ensure that the trucks are waved through checkpoints.
Он крепко стоял на моральных принципах и отказался платить взятки.
He stood on moral ground and refused to pay bribes.
Жителей Никарагуа спросили, помогают ли взятки добиться цели в бюрократической системе .
Nicaraguans were asked if the payment of bribes facilitates getting things done in the bureaucracy.
По утверждению заявителя, в каждый из этих приходов полицейские брали взятки.
On each of these visits, the complainant claims the police received bribes.
Разве вы не видели, что денежная система порождала подкупы и взятки?
_217
Опийные поля богатых землевладельцев не трогают, потому что местным чиновникам дают взятки.
The opium fields of wealthy landowners are untouched, because local officials are paid off.
Поэтому, чтобы прокормить свои семьи, многие учителя, судьи и полицейские берут взятки.
So, in order to feed their families, many teachers, judges or policemen will quite naturally accept bribes.
Надо ввести смертную казнь исключительно для госслужащих чиновников за взятки, за воровство.
Death should only be the penalty for bribery and embezzlement by state officials.
Студенты, у которых учителя требовали взятки, могут написать анонимную жалобу на сайте.
If students are forced to pay bribes to their faculty members, they can anonymously file a complaint with the site.
Это меньше чем взятки, которые берут ведущие инженеры на Китайской железной дороге.
That sum is less than the corruption money of the deputy engineer of China Railways Co.
Принимать языки
Accept languages
Принимать кодировки
Accept character sets
принимать гостей?
How can she receive anyone?
Взятки, рэкет, отмывание денег, уклонение от уплаты налогов. Список слишком длинный 783. 2010memories.
Bribery, Racketeering, Money Laundering, Tax evasion.The list is too long 783. 2010memories. Charlie Langa ( CharlieLanga) June 11, 2015
Он часто сталкивается с полицией, которой ему приходится давать взятки, чтобы избежать ареста.
He is often stopped by police and must offer them bribes to avoid arrest.
Каждый заплатил больше чем 50 долларов, чтобы контрабандист мог давать взятки на КПП.
We paid more than 50 per person so the smuggler could bribe his way through the checkpoints.
с) один сотрудник предположительно получал взятки от одного из беженцев (на неизвестную сумму).
(c) One staff member was alleged to have accepted bribes from a refugee (for an unknown amount).
Кроме того, следует подвергнуть наказанию должностных лиц, которые, как было установлено, брали взятки.
In addition, the officials who are found to have taken bribes should be punished.
Те же взятки, откаты и закулисные дела, все они происходят в частном секторе.
The same bribes and backhanders and things that take place under the table, it all takes place in the private sector.
Высшие правительственные чиновники получают свою долю от опийных доходов или взятки взамен на молчание.
Senior government officials take their cut of opium revenues or bribes in return for keeping quiet.
Они эти иудеи больше слушают ложь (и) много едят запретного занимаются ростовщичеством, берут взятки,... .
Eavesdropping for telling lies, earning through unlawful means!

 

Похожие Запросы : платить взятки - предлагают взятки - составляют взятки - получение взятки - вымогательство взятки - получение взятки - замыкающие взятки - вымогательство взятки - брать взятки - получение взятки - давать взятки - брать взятки - профиль взятки