Перевод "давнее наследие" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

наследие - перевод : наследие - перевод : наследие - перевод : давнее - перевод : наследие - перевод : давнее наследие - перевод :
ключевые слова : Legacy Heritage Cultural History

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ведь подражание давнее заблуждение!
We found our fathers following this way, and we are walking in their footsteps.
Это одно давнее исследование.
This is an old study.
Конечно, это давнее безразличие не было всеобщим.
Of course, that old indifference was not universal.
Имеет давнее соперничество с Чили и Эквадором.
It has longstanding rivalries with Chile and Ecuador.
Давнее соперничество между двумя странами способствовали напряжению отношений.
A long standing rivalry between the two countries contributed to the tense relations.
что данный свод норм имеет очень давнее происхождение
This history of LOAC IHL indicates
(Философское наследие).
A. V. Miller, 1969 tr.
Наследие коррупции.
The legacy of Corruption.
Долговечное наследие
A longer lasting legacy
М. Наследие.
Cunningham, M.P.
Историческое наследие
The historical legacy
Культурное наследие
Cultural Heritage
Он мне не сын, а моё наследие... моё наследие.
He's not my son, he's really a godsend... A godsend!
Наследие Кори Акино
Cory Aquino s Legacy
Это наследие Шарона.
That is Sharon s legacy.
Двусмысленное наследие Мушаррафа
Musharraf s Ambiguous Legacy
Живое наследие Хельсинки
The Living Legacy of Helsinki
Это наше наследие.
This is our legacy.
М. Наследие, 1998.
M. Zelzer, 1996, Vol.
Это наше наследие.
Here is our heritage.
30. Культурное наследие
30. Cultural heritage
ОБЩЕЕ КУЛЬТУРНОЕ НАСЛЕДИЕ
A COMMON CULTURAL HERITAGE
Прекрасное культурное наследие,
Fine cultural background,
См., например, давнее решение французского суда по делу Иснард Бларк против Пеццалеса, S.
See, e.g., French court's early decision in Isnard Blark v. Pezzales, S.
194. По прежнему укреплялось давнее сотрудничество между УВКБ и Международной организацией по миграции.
194. The long standing cooperation between UNHCR and the International Organization for Migration continued to be strengthened.
(134 12) и отдал землю их в наследие, в наследие Израилю, народуСвоему.
and gave their land for a heritage, a heritage to Israel, his people.
(134 12) и отдал землю их в наследие, в наследие Израилю, народуСвоему.
And gave their land for an heritage, an heritage unto Israel his people.
Таково смешанное наследие Таксина.
Such is Thaksin s mixed legacy.
Двойственное исламское наследие России
Russia u0027s Ambivalent Muslim Heritage
Схватка за наследие Арафата
The Arafat Succession Scramble
Отравленное наследие Тони Блэра
Tony Blair s Poisoned Legacy
Удовольствия наше древнее наследие.
Our pleasures are really ancient.
XII. Подводное культурное наследие
XII. Underwater cultural heritage
Это наследие Джорджа В.
This is the legacy of George W. Bush.
Африканское наследие Гарри Поттера
The African legacy of Harry Potter
Литературное наследие башкирского народа.
Литературное наследие башкирского народа.
Культурное наследие основные достижения
Cultural heritage key achievements
Работа с кодом наследие.
Working with Legacy Code.
Удовольствия наше древнее наследие.
Our pleasures are really ancient.
Это наше культурное наследие.
That's our cultural inheritance.
У них есть наследие ...
They have a legacyů JASON
Это наследие построено на обмане.
It is a legacy built on deception.
Каким будет наследие Гаагского трибунала?
What will be the Tribunal s legacy?
У нас богатое историческое наследие.
We have a rich historical heritage.
Лингвистическое наследие Н. Поппе ВЯ.
Лингвистическое наследие Н. Поппе ВЯ.

 

Похожие Запросы : давнее желание - давнее присутствие - давнее мнение - давнее запрос - Давнее партнерство - давнее знание - давнее сотрудничество - давнее понятие - наследие и наследие