Перевод "дает вам больше" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Больше - перевод : больше - перевод : больше - перевод : Больше - перевод : больше - перевод : больше - перевод : дает - перевод : дает - перевод : больше - перевод : больше - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
И при этом он дает вам больше контроля над светом. | And it gives you more control over the light. |
Какое удовольствие и имя дает вам паспорт на следующей неделе, заменить WAC Дает вам больше заменяет вашу фамилию и приносит вам удивительную победитель дает вам сосредоточиться в жизни, путают дает вам визу в течение недели в этом мире | What a pleasure and the name gives you a passport next week, you replace WAC gives you a bigger replaces your last name and brings you an amazing winner gives you focus in life, confused |
Иногда вы увеличиваете время, потому что время дает вам больше деталей. | Sometimes you keep the time up, because the time gives you detail. |
Это дает вам | It gives you express feedback. |
А больше, значит, не дает? | And now he won't give you anymore? |
Умножает для вас имущество и сынов дает вам сады, дает вам реки. | And will give you increase of wealth and sons, and give you gardens and springs of water. |
Умножает для вас имущество и сынов дает вам сады, дает вам реки. | And will aid you with wealth and sons, and will create gardens for you and cause rivers to flow for you. |
Умножает для вас имущество и сынов дает вам сады, дает вам реки. | and will succour you with wealth and sons, and will appoint for you gardens, and will appoint for you rivers. |
Умножает для вас имущество и сынов дает вам сады, дает вам реки. | And He will add Unto you riches and children and will appoint Unto you gardens and will appoint Unto you rivers. |
Умножает для вас имущество и сынов дает вам сады, дает вам реки. | 'And give you increase in wealth and children, and bestow on you gardens and bestow on you rivers. |
Умножает для вас имущество и сынов дает вам сады, дает вам реки. | And provide you with wealth and children, and allot for you gardens, and allot for you rivers. |
Умножает для вас имущество и сынов дает вам сады, дает вам реки. | and will provide you with wealth and children, and will bestow upon you gardens and rivers. |
Умножает для вас имущество и сынов дает вам сады, дает вам реки. | And will help you with wealth and sons, and will assign unto you Gardens and will assign unto you rivers. |
Тора дает вам власть | Torah gives you power |
Скромность часто дает больше, чем гордость. | Humility often gains more than pride. |
Во дает! Там нет больше скамеек! | There are no benches at the town hall anymore. |
И это дает вам выбор. | So, the you can use it attribute, it doesn't have to be in element name. And this gives you choices. |
Это дает вам особые привилегии? | Does that give you special privileges? |
Он дает намного больше, чем просто игру . | He provides a lot more than just play. |
Потому что это просто дает больше гибкости. | Because it just creates more flexibility. |
Это дает нам, как владельцам, больше возможностей. | It allows us as owners to have other options. |
Здесь, обратная связь просто дает вам ряд, дает вам некоторую информацию, не применять вам делать что нибудь с ним. | Here, feedback just gives you a number, gives you some information, doesn't enforce you to do anything with it. |
Сокращение дальнейшего дает вам четыре раза | Reducing further gives you four times three times factorial of two. |
дает на службу вам солнце и луну, исполняющие дело свое дает на службу вам ночь и день | And subjugated the sun and moon for you so that they perform their tasks diligently and subdued the night and day for your service. |
дает на службу вам солнце и луну, исполняющие дело свое дает на службу вам ночь и день | And subjected the sun and the moon for you, which are constantly moving and has subjected the night and the day for you. |
дает на службу вам солнце и луну, исполняющие дело свое дает на службу вам ночь и день | and He subjected to you the sun and moon constant upon their courses, and He subjected to you the night and day, |
дает на службу вам солнце и луну, исполняющие дело свое дает на службу вам ночь и день | And He hath subjected for you the sun and the moon, two constant toils and He hath subjected for you the night and the day. |
дает на службу вам солнце и луну, исполняющие дело свое дает на службу вам ночь и день | And He has made the sun and the moon, both constantly pursuing their courses, to be of service to you and He has made the night and the day, to be of service to you. |
дает на службу вам солнце и луну, исполняющие дело свое дает на службу вам ночь и день | And He committed the sun and the moon to your service, both continuously pursuing their courses, and He committed the night and the day to your service. |
дает на службу вам солнце и луну, исполняющие дело свое дает на службу вам ночь и день | Who subjected for you the sun and the moon and both of them are constant on their courses, Who subjected for you the night and the day, |
дает на службу вам солнце и луну, исполняющие дело свое дает на службу вам ночь и день | And maketh the sun and the moon, constant in their courses, to be of service unto you, and hath made of service unto you the night and the day. |
Сегодня общая картина дает больше оснований для оптимизма. | The global picture is now more encouraging. |
Это дает мне больше времени на математические видео. | Gives me more time to record math videos. |
В цивилизованном месте тот, кто дает больше, больше и получает, разве нет? | In any civilized place the biggest investor gets the biggest return, don't he? |
И это дает вам буквально выстрел препарата. | And that gives you literally a shot of a drug. |
Что дает вам форму с существующей информации. | That gives you back a form with the existing information. |
Первое видео дает вам отражение всего курса. | This first video gives you a reflection of the whole course. |
Ну, это дает возможность вам пить кофе. | Well, it enables you to drink coffee. |
И именно Бернстайн дает вам эту возможность. | And Bernstein enables that. |
Это дает вам силы потрясающие стихи так. | It gives you strength a stunning verse is the case. |
Когда кто то дает вам так много | When someone gives you so much |
Бог в среде того, что творит, дает вам тень посреди гор дает вам убежища дает вам одежды, какими защищаете себя от зноя, и одежды, какими защищаете себя от опасных ударов. | God has given you of things created, shade, and places of shelter in the mountains, and clothes for protection against the heat, and coats (of mail) for defence during war. |
Бог в среде того, что творит, дает вам тень посреди гор дает вам убежища дает вам одежды, какими защищаете себя от зноя, и одежды, какими защищаете себя от опасных ударов. | And it is God who has appointed for you coverings of the things He created, and He has appointed for you of the mountains refuges, and He has appointed for you shirts to protect you from the heat, and shirts to protect you from your own violence. |
Бог в среде того, что творит, дает вам тень посреди гор дает вам убежища дает вам одежды, какими защищаете себя от зноя, и одежды, какими защищаете себя от опасных ударов. | And Allah hath appointed for you, of that which He hath created shades, and He hath appointed for you from the mountains places of retreat, and He hath appointed for you coats protecting you from the heat and coats protecting you from the violence. |
Бог в среде того, что творит, дает вам тень посреди гор дает вам убежища дает вам одежды, какими защищаете себя от зноя, и одежды, какими защищаете себя от опасных ударов. | And Allah has made for you out of that which He has created shades, and has made for you places of refuge in the mountains, and has made for you garments to protect you from the heat (and cold), and coats of mail to protect you from your (mutual) violence. |
Похожие Запросы : дает вам - дает вам - дает вам - это дает вам - который дает вам - это дает вам - это дает вам - дает вам крылья - дает вам уверенность - дает вам контроль - что дает вам - дает вам все, - дает вам право - дает больше места