Перевод "даже я думаю" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

даже - перевод : думаю - перевод : даже - перевод : даже - перевод : даже - перевод : даже - перевод : даже - перевод : даже - перевод : даже - перевод : даже я думаю - перевод :
ключевые слова : Even Doesn Even Than Guess Thinking Believe Might Little

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я не думаю, даже близко.
I don't think even close.
Даже в кровати, я думаю
Even in bed, i'm thinking
Я думаю, это даже круче.
I think this is even cooler.
Я об этом даже не думаю.
I'm not even thinking about it.
Я думаю, это даже Том умеет.
I think even Tom can do that.
Я думаю, даже Том умеет плавать.
I think even Tom can swim.
Я даже не думаю о двойственности.
I'm not even thinking about duality.
Я даже не думаю об этом.
I'm not even thinking about that.
Я думаю, ей даже начинает нравиться.
I think she's even beginning to like it.
Я об этом больше даже не думаю.
I don't even think about it anymore.
Я уже даже не думаю о деньгах.
I don't even think about money anymore.
Я думаю, что было даже немного больше.
I think there was even a little bit more.
Даже так, я серьезно думаю об этом.
Even so, I'm seriously thinking about it.
Я даже думаю, было глупо так продешевить.
As a matter of fact, I think you're a sucker to make it.
Я даже не думаю об этом, дорогая.
I wouldn't think of it, darling.
Я даже думаю, что виновата это женское отчество.
In fact, I think guilt is every woman's middle name.
Но даже дома, я думаю, они не обсуждаются.
But even at home, I think, often they don't get uptake.
Я не думаю, что он все это даже записал.
I don't think he even jotted it down.
Я даже не думаю, что мы задаём этот вопрос.
I don't even think we're asking that question.
Мы даже не я думаю, скорбь не подходящее слово.
We did not even I think adversity is not even the right word.
Я думаю, нам следует сделать это даже более точным.
I think we should make this even more explicit.
Я думаю такая тенденция существовала даже в наше время.
I'm not so sure it isn't a tendency that existed even in our time.
Я даже думаю Крис вчера говорил что то об этом.
I even think Chris said something like this yesterday.
Я даже думаю, что это можно применить в реальном мире.
I even think it can go into the real world.
Знаешь, я думаю, что смогу вскрыть его даже скаутским ножом.
You know, I think I can get into her with a scout knife.
Думаю, ты даже не старалась.
I DON'T THINK YOU EVEN TRIED.
Даже когда я делаю выставку, я думаю, с чем должны люди уйти после?
Even when I do an art show, I really think about, what should people walk away with?
Я думаю, кое кто, и я даже хорошо знаю кто, взял мои деньги.
I think someone, and I know very well who, took my money.
Я даже не вижу, покраснела ли ты. Все же я думаю, ты врешь.
I can't even see if you're blushing, though I suspect you're lying.
Я думаю, что это не бурение скважин, даже не добыча ископаемых.
My point is that this is not oil drilling. It's not even mining.
Думаю, Том меня даже не видел.
I don't think Tom even saw me.
Думаю, даже Том может это сделать.
I think even Tom can do that.
Думаю, даже Том умеет это делать.
I think even Tom can do that.
Думаю, Том меня даже не видел.
I don't think that Tom even saw me.
Я думаю, что этот пост зарядил меня на целый день, даже неделю.
I think this post made my day, even my week.
Я даже не думаю, что мы собираемся быть в состоянии сделать это.
I don't even think we're going to be able to do that.
Я думаю что скульптура выглядит достаточно хорошо даже только с верхними зубами.
I think the sculpture looks good enough with just upper teeth.
Даже сейчас, когда я думаю о его глазах, кровь стынет в венах.
Even now, when I think of his eyes, my blood turns cold in my veins.
Хотя лично я не думаю, чтобы ты даже попытался к ним обратиться.
Personally, I don't think you got a prayer.
Я думаю, я думаю... Нет!
Don't say, 'I think, I think'.
Я думаю, что даже не могу представить себе, что будет, когда наступит мой последний день на родео. Я думаю, что буду впорядке.
I mean, I can't even imagine what it's going to be like the last day I rodeo. I mean, I'll be alright.
Я думаю, что нужно собрать все детали мозаики, даже неправильные, если они информативны.
I think that we have to find the pieces of the puzzle, even the untruthful ones as they are also instructive.
Я не думаю, что Том мог бы сделать это, даже если бы попытался.
I don't think Tom could do that even if he tried.
Я думаю, что даже будучи архитекторами, мы можем участвовать в реконструкции временного жилья.
So I thought, even as architects, we can be involved in the reconstruction of temporary housing.
Я не думаю. Я не думаю.
I don't think so.

 

Похожие Запросы : я даже думаю, - я думаю, что даже - я думаю - я думаю - я думаю - Я думаю - даже я - я даже - я даже - я думаю так - что я думаю - иногда я думаю - я действительно думаю, - я часто думаю,