Перевод "дальнейшие исследования необходимы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
исследования - перевод : необходимы - перевод : исследования - перевод : исследования - перевод : необходимы - перевод : исследования - перевод : исследования - перевод : исследования - перевод : дальнейшие исследования необходимы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Необходимы дальнейшие исследования в этой области. | You re just changing one form into another one. |
Необходимы дальнейшие шаги. | Many more steps forward are needed. |
Однако необходимы дальнейшие шаги. | However, more steps still need to be taken. |
Необходимы дальнейшие исследования, чтобы обеспечить благоприятное воздействие наноматериалов и отрасли промышленности, производящей их, на окружающую среду. | Research is needed to ensure that nanomaterials, and the industry that produces them, evolve as environmental assets rather than liabilities. |
Необходимы дальнейшие усилия по упорядочению работы. | Further streamlining is needed. |
Необходимы дальнейшие исследования для выяснения механизмов внеклеточных действий NAD и их влияния на здоровье и болезни человека. | Further studies are needed to determine the underlying mechanisms of its extracellular actions and their importance for human health and diseases. |
Но необходимы столь же эффективные дальнейшие шаги. | But effective follow up is essential. |
Однако в этом отношении необходимы дальнейшие усилия. | However, further efforts were required. |
5. Необходимы дальнейшие исследования для разработки новых методов обнаружения и обезвреживания мин, которые повышали бы эффективность таких операций. | 5. Further research is essential, in order to develop new detection and clearance methods, which are needed for increasing the efficiency of de mining. |
Это сподвигло меня на дальнейшие исследования. | And it made me want to explore more. |
Для достижения установленных целевых показателей необходимы дальнейшие меры. | Further action was needed to meet existing targets. |
По этим двум рекомендациям необходимы будут дальнейшие разъяснения. | Further clarification of these two recommendations would be needed. |
Дальнейшие исследования были сосредоточены на одной руке. | Further research concentrated on one arm. |
Необходимы также дальнейшие реформы, направленные на повышение ее авторитета. | Further reforms to increase its relevance are needed. |
53. В разработке более совершенных методов сбора достоверных данных о незаконном выращивании культур достигнут определенный прогресс однако необходимы дальнейшие исследования, в частности исследования экономической выгоды дистанционного зондирования. | 53. There has been some progress in developing improved methodologies to obtain accurate data on illicit cultivation however, further study is required, particularly concerning the costs and benefits of remote sensing. |
Дальнейшие исследования показали, что этой особи было 18 лет. | Further study indicates an age of 18 for this specimen. |
Необходимы также дальнейшие шаги, направленные на ликвидацию угрозы распространения ядерного оружия. | Further steps must also be taken to eliminate the threat of nuclear proliferation. |
Дальнейшие исследования уточнили площадь большинства взаимодействий до 1,600 350 Å2. | Later studies refined the buried surface area of the majority of interactions to 1,600 350 Å2. |
Для обеспечения более высокой степени предсказуемости в планировании будущих программ необходимы дальнейшие исследования и обсуждение вопросов, касающихся механизмов финансирования деятельности Организации Объединенных Наций в области развития. | To better ensure predictability in the planning of future programmes, further studies and discussions on funding mechanisms for United Nations development activities are necessary. |
Также будут необходимы дальнейшие урезания частных претензий, начиная с моратория на выплаты процентов. | Further haircuts on private claims would also be needed, starting with a moratorium on interest payments. |
Разумеется, как я только что отмечал, нам необходимы дальнейшие разъяснения, изменения и дополнения. | Of course, as I said a moment ago, we need further clarifications, modifications and additions. |
Необходимы дальнейшие меры по укреплению доверия, но уже виден свет в конце туннеля. | Further confidence building is necessary, but there is light at the end of the tunnel. |
Дальнейшие инвестиции в научные исследования и образование, скорее всего, принесут высокие дивиденды. | Further investments in research and education are likely to pay high dividends. |
Будут проводиться дальнейшие исследования спроса и предложения в отношении убежищ для женщин. | Further research will be carried out into demand and supply in terms of women's refuges. |
Поэтому необходимы дальнейшие меры по повышению уровня представления докладов государствами членами Организации Объединенных Наций. | Further measures should be therefore sought to boost the level of reporting by States Members of the United Nations. |
Однако он отмечает, что для продолжения улучшения положения в плане безопасности необходимы дальнейшие безотлагательные действия. | It notes however that further urgent action is needed to continue to improve the security situation. |
Я верю, что необходимы дальнейшие совместные усилия для преодоления остающихся трудностей в налаживании процесса переговоров. | I believe that further joint efforts are needed to overcome the remaining difficulties in establishing a negotiating process. |
Кладограмма, сопровождающая исследование, показана снизу Другая группа учёных позднее подтвердила положение, но указала на то, что образец мог быть поврежден и необходимы дальнейшие исследования, прежде чем этот вопрос будет полностью решён. | The cladogram accompanying the study is shown below Another group of scientists later acknowledged the finding but pointed out that the sample might have been damaged and that further testing was needed before the issue could be fully resolved. |
Необходимы дополнительные исследования... ... для определения воздействия звука на человека на молекулярном уровне. | Further research is required... ...to prove the body's response to sound on a cellular level. |
подчеркивая, что для разработки и эффективного осуществления программ практического разоружения в затрагиваемых районах необходимы дальнейшие усилия, | Stressing that further efforts are needed in order to develop and effectively implement programmes of practical disarmament in affected areas, |
Возможно, что эту рекомендацию необходимо будет представить на рассмотрение Экономического и Социального Совета необходимы дальнейшие консультации | This recommendation may need to be submitted to the Economic and Social Council, consultation needed . |
Необходимы дальнейшие усилия по ужесточению контроля над прекурсорами и борьбе с незаконным изготовлением и оборотом САР. | Further efforts are required to strengthen precursor control and to combat the illicit manufacture of and trafficking in ATS. |
Необходимы дальнейшие усилия, направленные на эффективное прекращение боевых действий и создание политических условий для достижения мира. | Further efforts are needed for an effective cessation of hostilities and for the creation of political conditions for peace. |
Бесполезно продолжать дальнейшие исследования, не имея четкого представления о действующих в настоящее время организациях. | It is meaningless to further the study without having a clear understanding of the organizations that are currently operating. |
Британские ученые сказали, что результаты были интересны, но предупредили, что необходимы дополнительные исследования. | British scientists said the results were interesting but warned far more research was needed. |
В результате этого исследования был сделан вывод о том, что по некоторым вопросам, в частности контролю за ПЗРК, могут потребоваться дальнейшие исследования. | The study concluded that certain issues, such as the control of MANPADS, may need further study. |
Необходимо наладить международное сотрудничество в отношении таких программ и провести дальнейшие исследования в этой связи | International cooperation on, and further study of, such programmes is required. |
Однако авторы данного исследования предполагают, что необходимы дополнительные исследования для более глубокой оценки потенциальной эффективности сульбутиамина при лечении хронической слабости. | However, the authors of that study suggest that additional research is needed to evalulate the potential usefulness of sulbutiamine in the treatment of chronic fatigue. |
Хотя уход с территорий был мужественным шагом в верном направлении, необходимы дальнейшие усилия по ведению переговоров о границах. | While the withdrawal was a courageous step in the right direction, further efforts to negotiate borders should be achieved through negotiations. |
6. Несмотря на уже достигнутый прогресс, необходимы дальнейшие усилия по укреплению мира и демократических институтов в Центральной Америке. | 6. Notwithstanding the progress made so far, continued efforts are needed to consolidate peace and democratic institutions in Central America. |
подтверждая предложения, изложенные в Общесистемном плане действий, и признавая, что для осуществления и обновления его необходимы дальнейшие усилия, | Affirming the proposals as laid out in the System Wide Action Plan, and recognizing that further efforts are needed to implement and update it, |
Также необходимы дополнительные исследования и для выяснения влияния глобальных экологических условий на жизнь женщин. | More research is also needed to bring to the fore the effects of global environmental conditions on women apos s lives. |
Дальнейшие исследования, несомненно, предоставят более подробные и надежные данные о политике, которая повышает степень счастья людей. | Further research will doubtless provide more detailed and reliable information about the kinds of policies that add to people s happiness. |
Дальнейшие исследования посвящены наземному перехватчику кинетического поражения, который базируется на ракетной системе, работающей на твердом топливе. | Research continues on a ground based kinetic kill interceptor based on a solid fuel missile system. |
Однако, если мы хотим, чтобы Организация Объединенных Наций сыграла свою роль с максимальной эффективностью, центральную роль, которую сейчас требуют от нее, тогда действительно необходимы дальнейшие изменения, дальнейшие реформы системе. | However, if the United Nations is to play, with maximum effectiveness, the central role which is now demanded of it, then further change further reform in the system really is necessary. |
Похожие Запросы : исследования необходимы - дальнейшие исследования - проводить дальнейшие исследования - стимулировать дальнейшие исследования - делать дальнейшие исследования - Дальнейшие исследования показали, - дальнейшие исследования должны - дальнейшие исследования могли бы - крайне необходимы - крайне необходимы - были необходимы - которые необходимы