Перевод "данные были получены" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
данные - перевод : Данные - перевод : Данные - перевод : данные - перевод : данные - перевод : данные - перевод : данные - перевод : получены - перевод : получены - перевод : получены - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Были получены данные. | The data came back. |
Данные не получены | No data received |
Получены неверные данные | Invalid data received |
Регистрационные данные воспроизводятся в том виде, в каком они были получены. | The registration data are reproduced in the form in which they were received. |
Передача данных должна подтверждаться сообщением о том, что данные были получены. | The transmission of the data should be confirmed, indicating that the data have been received. |
долл. США и были получены правильные статистические данные о численности военнослужащих. | OIOS recommended that MONUC adjust over reported troop strength in its records, which resulted in estimated savings of some 1.9 million, and reconcile troop strength figures. |
К сожалению, были получены данные только от трех членов ККАМЛР 22 . | Unfortunately, data were received from only three members of CCAMLR. 22 |
От сервера получены испорченные данные. | Retrieving the friends list failed. The data returned from the server is corrupted. |
От сервера получены испорченные данные. | The download failed. The returned file is corrupted. |
Данные о критических нагрузках биогенного азота были получены КЦВ от 16 НКЦ. | Data on critical loads of nutrient nitrogen were provided to CCE by 16 NFCs. |
ဪ Регистрационные данные воспроизводятся в том виде, в каком они были получены. | General description This was a qualification flight of the Ariane 5 launcher, |
Кроме того, информация и статистические данные были получены от еще 100 экспертов. | Eva Janssens, European Panel Federation, Belgium |
Мною были получены | Мною были получены |
По состоянию на октябрь 2005 года данные со спутника Ландсат были получены 61 страной. | As of October 2005, 61 countries had received Landsat data. |
Эти данные, на тот момент не имевшие объяснения, были получены при наблюдениях с гораздо большего расстояния, нежели данные Кассини . | These measurements, which were never explained, were made at a greater distance than the Cassini data. |
В основном статистические данные в докладе были получены из общей базы данных Организации Объединенных Наций. | Statistical data used in the report overwhelmingly originate from the Common Database. |
Какие были получены повреждения? | How much damage was done? |
Были получены следующие результаты | The following results were received |
ii) в отношении большой доли показателей отсутствует значимая информация о том, как были получены опубликованные данные. | (ii) For a large proportion of the indicators, there is no meaningful information provided about how the published data were derived. |
Данные 2002 года, получены в Евростате и Госкомстате РФ | 2002 data derived from Eurostat and Russian State Statistical Committee relatively |
Были получены весьма положительные результаты. | The results have been very positive. |
Были получены еще три сообщения. | Three further communications had been registered. |
Данные были получены из США, Англии, Швеции, Канады, все абсолютно одинаковые нет корреляции, нет связи, вообще никакой. | The data came back from the United States, from England, from Sweden, from Canada, and it was all the same no correlation, no connection, none at all. |
X Данные получены с задержкой, но не в установленной форме | X Data received late and not in the required format |
X Данные получены с опозданием и не в требуемой форме | X Data received late and not in the required format |
Недавно при анализе воздуха, содержащегося в ледниковых массах, были получены некоторые данные, свидетельствующие о более быстрых темпах изменения. | Some evidence of more rapid rates of change has recently emerged from analyses of air trapped in glacial ice. |
Были получены материалы по следующим темам | In addition, three outstanding papers were selected for printing. Papers have been received on |
Замечания были получены от автора сообщения. | Comments were received from the communicant. |
Замечания были получены от обеих сторон. | Comments were received from both the Party concerned. |
Комментарии были получены от авторов сообщения. | Comments were received from the communicant. |
Были получены и выполнены небольшие заказы. | Orders for small quantities were obtained and fulfilled. |
В соответствии с тем, как Секретариат понимает предложение представителя Ганы, данные, приведенные в приложении IX, были получены следующим образом. | In accordance with the Secretariat's understanding of the proposal by the representative of Ghana, the figures set out in annex IX were derived by the following steps. |
XT F Данные получены в требуемой форме и в установленные сроки | XT F Data received in the required format and on time |
XT Данные получены в установленные сроки, но не в требуемой форме | XT Data received on time, but not in the required format |
XT F Данные получены в требуемой форме и в установленные сроки | XT F Data received in the required format and by the required deadline |
XF Данные получены в требуемой форме, но не в установленный сроки | XF Data received in the required format, but not by the required deadline |
XT Данные получены в установленные сроки , но не в требуемой форме | XT Data received by the required deadline , but not in the required format |
От членов Комитета были получены соответствующие ответы. | Responses were received from members of the Committee. |
Вместо этого вопросы были неуместны, а ответы не были получены. | Instead questions were not appreciated and answers were not given. |
В результате этого были получены ограниченные сопоставимые данные по 10 странам в 2004 году и по 19 странам в 2005 году. | This resulted in limited comparable data for 10 countries in 2004 and for 19 countries in 2005. |
В четверг они были получены , сообщили в ведомстве. | On Thursday they were received, the administration said. |
GV Какие уроки были получены в то время? | GV What were some of the lessons learned during that period? |
Были получены и подтверждены Секретарем МДП следующие результаты | The following results were obtained and confirmed by the TIR Secretary |
С начала осуществления проекта были получены следующие результаты | Since the beginning of project implementation the following project results were achieved |
Ответы были также получены от 10 международных организаций. | Replies were also received from 10 international organizations their replies are summarized in section III of the present report. |
Похожие Запросы : Данные были получены - Данные были получены - Данные были получены - Данные были получены - Данные были получены - Данные были получены - Данные были получены - были получены - были получены - были получены - были получены - были получены - были получены