Перевод "данные запрашивали" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
данные - перевод : Данные - перевод : Данные - перевод : данные - перевод : данные - перевод : данные - перевод : данные - перевод : данные - перевод : запрашивали - перевод : данные запрашивали - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Они запрашивали разрешение на установку стенда. | They have applied for a permit from the government for their stall. |
Поскольку итальянские власти не запрашивали его экстрадицию, он был освобождён. | Because Italian authorities did not ask for his extradition he was released. |
Французские власти никогда не запрашивали дипломатических гарантий того, что индивид не станет объектом плохого обращения. | Diplomatic assurances that the individual would not be maltreated had never been sought by the French authorities. |
По сообщению компании, ФБР, Секретная служба и Окружная прокуратура Нью Йорка запрашивали информацию об аккаунтах чаще других. | The company said the FBI, Secret Service and the New York County District Attorney s Office were the top requesters for account information. |
Данные, данные, данные. | That's data. Data, data, data. |
Вы говорите эта фотография такого то человека . И вот, данные. Данные, данные, данные. | You say, This photograph, it's about it depicts this person. Bing! That's data. Data, data, data. |
ДАННЫЕ | Tasks |
Данные | Data Sources |
Данные | The Data |
Данные | Data |
Данные | ID Text |
Данные | Data |
Данные | Display |
Данные | Pie |
Данные | Example |
Данные | Zero degree position |
Данные | Data View |
Данные | Set Data |
Данные | Sort |
Данные | Data |
Данные | Audience |
Данные. | Data. |
Данные. | MO Data. |
Государство Данные об импорте Данные об экспорте | Data on Data on submitted in Background |
Данные по промышленности включают данные по строительству. | Industry includes construction. |
Данные Алисы, или данные Боба, или обоих? | What do we put in bucket at 17? |
Не было ни одного случая, чтобы местные власти в РОООН запрашивали разрешение на импорт, экспорт и транзитные перевозки грузов, как это предусмотрено в пункте 12. | There is not a single example where the local authorities in the UNPAs requested the permission to import, export or transship goods, as provided in paragraph 12. |
кие данные)(оценка) (оценка) кие данные)(оценка) (оценка) | (actual) (estimate) (estimate) (actual) (estimate) (estimate) |
Зал Данные | Audience Data. |
Сырые данные | raw data |
Данные XML | XML data |
(двоичные данные) | (binary data) |
Данные некорректны. | The data is incorrect. |
Прочие данные | Saddle for |
Данные округлены. | Figures have been rounded off. |
Данные отсутствуют. | Data not available. |
Статистические данные. | Statistical data. |
Личные данные | 1993 1995 Member of the Governing Board of the Danish Center for Human Rights |
Личные данные | Date of birth 1 March 1946 |
Личные данные | Personal data |
Личные данные | Personal details |
Страновые данные | Country data |
данные отсутствуют | FDI foreign direct investment |
Основные данные | It will then be approved by the Executive Board at its first regular session of 2006. |
Статистические данные | Statistical data Literacy Israel has a very low rate of illiteracy 4.8 (men 3.1 , women 6.4 ). |
Похожие Запросы : не запрашивали - данные, - Данные - электронные данные - данные сюжетные