Перевод "данные регистрируются" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

данные - перевод : Данные - перевод : Данные - перевод : данные - перевод : данные - перевод : данные - перевод : данные - перевод : регистрируются - перевод : регистрируются - перевод : данные - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Эти данные регистрируются.
That data is logged.
Поступающие конфиденциальные данные сразу же регистрируются и непосредственно передаются на защищенные ЭВМ.
Such a document will define the responsabilities and fix the basic security rules.
Данные о распределении по гендерному признаку процентных долей голосов на выборах не регистрируются.
There is also no special record on percentage of votes at elections according to gender.
) Торговые данные регистрируются на основе таможенных деклараций при ввозе в предоставляющие преференции страны.
) Trade data are recorded on the basis of customs declarations at the time of importation in the preference giving countries.
Радиоприемники не регистрируются.
Radio sets do not need to be licensed.
Данные съемки и другая кадастровая информация регистрируются в кадастре недвижимости в зависимости от места нахождения имущества.
Every property has a unique identifier, which stays unchanged during its entire life.
Со второй половины 1994 года статистическими службами для своих целей регистрируются данные о количестве помещения заключенных в камеры постоянного наблюдения.
As from the second half of 1994, the number of observation cell confinements has been recorded for statistical purposes.
По всей горной территории регистрируются лавины.
Avalanches have been reported across the mountainous nation.
Акты о конфискации имущества регистрируются в одноименном регистре.
Property seizures are registered in the Register of Property Seizure Acts.
Все движения воздушных судов в этих аэропортах регистрируются.
All movements of aircraft in these airports are recorded.
Телефонные сообщения из Центральных учреждений регистрируются различными способами.
Voice traffic from Headquarters is recorded in a number of ways.
В балансовом отчете они регистрируются по статье Совместное программирование .
Contributions received under joint programming funds are not recorded as UNDP income.
Типы применяемых дисциплинарных наказаний в настоящее время не регистрируются.
At present no record is kept of the types of disciplinary penalties imposed.
Кроме того, ассоциации регистрируются в соответствии с Законом об объединениях.
The associations are further registered in accordance with Society's Act.
Такие предметы регистрируются в централизованных перечнях, которые ведутся Министерством культуры.
If no decision has been issued after a month from the applicant s request to the Directorate General, it is understood that the export permit has been refused.
Данные, данные, данные.
That's data. Data, data, data.
В ипотечных регистрах местных судов регистрируются ипотеки и акты конфискации имущества.
Hypothec registers of the local courts register of mortgages and property seizure acts.
В ходе всего эксперимента регистрируются температура и давление в испытательном сосуде.
The temperature and pressure in the test vessel are recorded during the entire experiment.
Объявленные взносы, полученные в счет будущих лет, регистрируются как отсроченные поступления
Pledges received for future years are recorded as deferred income
Образование минимально, служба здравоохранения неадекватна, и многие случаи смерти даже не регистрируются.
Education is minimal, health care is inadequate, and many die without even being accounted for.
С помощью компьютеров регистрируются чрезвычайные ситуации и различные сбои в движении поездов.
Computers record extraordinary situations, different interruptions of train movement.
Если проститутки не регистрируются сами, они подвергаются наказанию в виде тюремного заключения.
If prostitutes did not register themselves, they were subject to a penalty of imprisonment.
Большинство смертей новорожденных не регистрируются и остаются незамеченными никем, за исключением их семей.
Most of these neonatal deaths go unrecorded and remain invisible to all but their families.
Все распространенные копии регистрируются в базе данных для обеспечения подотчетности и рассылки объявлений.
Each copy distributed is registered in the database for reasons of accountability and the mailing of updates.
Относительно часто регистрируются случаи инфицирования и отравления, происходящие в результате перевозки пищевых продуктов.
Relatively frequently, infections and poisoning are registered that result from food transfer.
Все фонды (stichtingen) и ассоциации после их утверждения нотариусом регистрируются в Торговой палате.
All foundations (stichtingen) and associations are registered with the Chamber of Commerce, following approval by a notary.
41.3.4.5 После удара, описанного в пункте 41.3.4.4, испытуемый контейнер осматривается и результаты регистрируются.
41.3.4.5 Following an impact described in 41.3.4.4, the container under test shall be examined and the results recorded.
Получатели пособий не регистрируются в пенсионном реестре по признаку их расы или национальности.
Beneficiaries are not registered in the pension register on the basis of their race or nationality.
Накопленный опыт, ощутимые результаты и достигнутые успехи не всегда регистрируются достаточно полным образом.
Past experience, tangible results and successes were not always well documented.
Если рынки и являются самокорректирующимися, они работают только тогда, когда дефолты регистрируются и наказываются.
If markets self correct, they do so only when defaults are registered and punished.
Гражданские и церковные браки, как правило, регистрируются, поскольку церемонии проводят лица, облаченные соответствующими полномочиями.
Civil and church weddings are more likely be registered since they are celebrated by a person recognized in law.
Пять полученных величин регистрируются в хронологической последовательности, и средняя величина принимается за результат измерения.
The five values obtained shall be arranged in order and the median value taken as a result of the measurement.
Вы говорите эта фотография такого то человека . И вот, данные. Данные, данные, данные.
You say, This photograph, it's about it depicts this person. Bing! That's data. Data, data, data.
Многие нарушения не регистрируются из за опасения возмездия или по причине неверия в судебную систему.
Many of the violations are not reported either because of fear of reprisals or lack of confidence in the judicial system.
Регистрируются также общее количество и типы установленных МОПП, дата и время установки и периоды самоуничтожения.
The total number and types of MOTAPMs laid, the date and time of laying and the self destruction time periods shall also be recorded.
Пять полученных значений регистрируются в хронологической последовательности, и средняя величина принимается в качестве результата измерения.
The five values obtained shall be arranged in order and the median value taken as the result of the measurement.
ДАННЫЕ
Tasks
Данные
Data Sources
Данные
The Data
Данные
Data
Данные
ID Text
Данные
Data
Данные
Display
Данные
Pie
Данные
Example

 

Похожие Запросы : регистрируются - регистрируются - продажи регистрируются - автоматически регистрируются - счета-фактуры регистрируются - данные,