Перевод "данные через" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
через - перевод : данные - перевод : Данные - перевод : Данные - перевод : через - перевод : данные - перевод : данные - перевод : данные - перевод : данные - перевод : через - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Обновить данные поиска через Интернет | Update scan data over Internet |
Ингалятор синего цвета, и это наш датчик сверху, и он передает данные ... данные через Bluetooth, далее через iPhone или Android телефон, или через домашнюю станцию. | There's the inhaler in blue, and that's our sensor on the top, and it transmits the data... data via Bluetooth through iPhone, or Android phone, or home based station. |
Данные передаются через сеть LAN на клиентскую машину. | The data is sent via a LAN network to the client machine. |
Все данные улучшенного качества предоставлялись через веб сайт. | All of the enhanced data were provided via a website. |
Даже данные личного характера широко распространяются через Интернет. | Even personal data is widely distributed through the Internet. |
28 МГц 18 ГГц (данные передаются через ОЛИМПУС) | 28 GHz 18GHz (data relay via OLYMPUS) |
Я полночи провела, прогоняя через вычислительную машину твои данные. | Well, I worked half the night running your figures through the calculating machine. |
То есть от связи компьютер компьютер через связь страница страница мы пришли к связи данные данные. | So we're going from machine to machine, from page to page, and now data to data. |
Построить дугу коники с данным центром, проходящую через три данные точки | Construct a conic arc with given center through three points. |
Это данные через освещение это в первую очередь устройство для освещения. | This is data through illumination it's first of all an illumination device. |
Эффективность Это данные через освещение это в первую очередь устройство для освещения. | Efficiency This is data through illumination it's first of all an illumination device. |
Такие данные должны распространяться через региональные организации или соглашения по вопросам рыболовства. | Such data should be exchanged through regional fisheries organizations or arrangements. |
Данные, данные, данные. | That's data. Data, data, data. |
Проблемы безопасности также имеют важное значение, поскольку индивидуальные данные передаются непосредственно через Интернет. | Security problems are also important as individual data are transferred directly through the internet. |
Выберите один из разделителей, который будет делить передаваемые через буфер обмена данные на компоненты. | Choose the separator to use to divide the parts of an expression when importing or exporting data as text. |
И, например, вы знате, тета 1 равная 1 соответствует этой прямой прямо через данные. | And for example, you know, theta one 1, corresponded to this straight line straight through the data. |
Facebook собирает через данные о деятельности людей в сети с помощью различных методов надзора. | Facebook is collecting through data about people's activities on the net through various methods of surveillance. |
Также сценарий может получить исходные данные напрямую от quantaplus через стандартный вход. В выпадающем списке Ввод вы можете выбрать данные, которые будут посылаться | Aside of the above methods the script can receive input from quantaplus on the standard input. In the Input combobox you can select what to send to the standard input. Choices are |
Что алгоритм может сделать, так это проложить прямую, проходящую через данные, наиболее близко к ним. | So how can the learning algorithm help you? |
Вы говорите эта фотография такого то человека . И вот, данные. Данные, данные, данные. | You say, This photograph, it's about it depicts this person. Bing! That's data. Data, data, data. |
И если мы продолжим применять эти технологии, спроектированные прогонять наши данные через облачный сервер Амазона или через сервер Джимэйла, мы никогда не избавимся от посредников. | And if we keep using that technology, if we keep using technology that is designed to go, to run everything through an Amazon cloud server or everything through a Gmail server, we're never going to get this disintermediation. |
Данные по числу проживающих в США 62 947 714 человека были опубликованы уже через 6 недель обработки. | The total population of 62,947,714 was announced after only six weeks of processing. |
dataeditor можно вызвать через меню выбором пункта Правка Изменить данные... или щёлкнув на значке на панели инструментов. | The dataeditor can be reached by selecting Edit Edit Data... from the menu or by clicking on the icon in the toolbar. |
Закон, вступление в силу которого торопят парламентарии, обязывает хранить на территории РФ персональные данные россиян, обрабатываемые через интернет. | The law, whose entry into force parliamentarians are trying to hasten, requires that the personal data of Russian citizens created on line be stored within the Russian Federation. |
В этой связи данные, собранные государствами флага, должны распространяться через соответствующие региональные организации или соглашения по вопросам рыболовства. | Data collected by flag States must therefore be shared through appropriate regional fisheries organizations or arrangements. |
Можно посещать разные места и передвигаться через разные времена, у нас есть данные с 1950 по 2050 год. | And just being able to visit different places and go through different times, we have data from 1950 to 2050. |
Bluetooth на низкой мощности через мой телефон, и отслеживаете все эти данные, поэтому Вам необходимо согласие от больного. | low wattage Bluetooth to my phone, and keeping track of all that stuff, so you need compliance from the individual. They have to have the phone with them. |
ДАННЫЕ | Tasks |
Данные | Data Sources |
Данные | The Data |
Данные | Data |
Данные | ID Text |
Данные | Data |
Данные | Display |
Данные | Pie |
Данные | Example |
Данные | Zero degree position |
Данные | Data View |
Данные | Set Data |
Данные | Sort |
Данные | Data |
Данные | Audience |
Данные. | Data. |
Данные. | MO Data. |
Государство Данные об импорте Данные об экспорте | Data on Data on submitted in Background |
Похожие Запросы : Данные доступны через - просеивания через данные - через через - через через - через - через - через - через - через - через - через кремний через