Перевод "данные экземпляра" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

данные - перевод : Данные - перевод : Данные - перевод : данные - перевод : данные - перевод : данные - перевод : данные - перевод : данные - перевод : данные экземпляра - перевод : экземпляра - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Выбор экземпляра
Choose instance
Имя экземпляра
Instance name
Имя экземпляра
Instance Name
Построено 2 экземпляра.
Two built.
Подпишите оба экземпляра.
Both copies, please. Sign twice, huh?
Это встроенная функция любого экземпляра PowerPoint. Это встроенная функция любого экземпляра PowerPoint.
PowerPoint has this built into every copy of PowerPoint that's shipped.
Было построено 2 экземпляра.
...
Ошибка создания экземпляра агента.
Agent instance creation timed out.
Ошибка создания экземпляра агента.
Resource synchronization timed out.
684 тысячи 132 экземпляра.
684,132.
Ограничиться запуском одного экземпляра программы
Start only one instance
3,200,000 экземпляра по приблизительной оценке.
3,200,000 copies for a rough estimate.
Затем положим, что определение B содержит 32 экземпляра A, Cсодержит 32 экземпляра B, D содержит 32 экземпляра C и, наконец, Eсодержит 32 экземпляра D. Проект теперь содержит 5 определений (отA до E) и 128 экземпляров.
Then suppose definition B contains 32 instances of A C contains 32 instances of B D contains 32 instances of C and E contains 32 instances of D. The design now contains 5 definitions (A through E) and 128 instances.
У меня было два экземпляра книги.
I had two copies of the book.
Том купил два экземпляра этой книги.
Tom bought two copies of the book.
Том купил три экземпляра этой книги.
Tom bought three copies of that book.
Я надеюсь получить два экземпляра этой книги.
I am hoping to get two copies of this book.
Существуют только 23 музейных экземпляра этого вида.
There are 23 museum specimens of this species.
Запрашиваемый формат предполагает наличие резюме (22 экземпляра), основной части (8 экземпляров) и всех обосновывающих научно технических данных (2 экземпляра).
The requested format contains an executive summary (22 copies), a main body (8 copies) and all supporting scientific and technical data (2 copies).
Два рукописных экземпляра хранились в королевской парижской библиотеке.
Manuscripts include five at the BnF in Paris, and one in the British Library.
Игра компоненты, которые используются для создания экземпляра что dynamic.
Game components that get used to instantiate that dynamic. And finally relationships.
Очень редкое издание известно всего три экземпляра, причём все неполные.
Very rare edition only three known in existence all incomplete.
Имеется электронная версия Апостол 1574 в Викимедии почти полного экземпляра.
There is an electronic version of the almost complete copy.
Цена одного экземпляра составляет 75 пайсов (анг, приблизительно два американских цента).
The price of this paper is 75 Paise (approximately 2 US cents).
Данные, данные, данные.
That's data. Data, data, data.
Millennium стал самым продаваемым альбомом 1999 года с продажами 9 445 732 экземпляра.
Millennium became the best selling album of 1999, selling 9,445,732 albums.
Это встроенная функция любого экземпляра PowerPoint. В Apple Keynote это реализовано еще лучше
If you use Apple's Keynote, it's got an even better version.
В настоящее время максимум 8191 неглобальная зона может работать внутри одного экземпляра операционной системы.
Currently a maximum of 8191 non global zones can be created within a single operating system instance.
Во Франции альбом дебютировал на 3 месте, с продажами в 17 тысяч 304 экземпляра.
In France, the album debuted at number three with first week sales of 17,304 copies.
Всего было построено 2 экземпляра данной модели, хранящихся в музее автомобилей Monteverdi в Базеле.
Two prototypes have been built, all residing in the Monteverdi Museum in Basel.
В 2004 году Департамент удовлетворил 106 отдельных заказов, распространив 24 434 экземпляра этой брошюры.
In 2004, the Department distributed 24,434 copies of the booklet in response to 106 separate requests.
В качестве первого экземпляра был взят вирус Коксаки, который был разбит на маленькие ячейки.
And so took this first example, which is called coxsackievirus, and just break it into small windows.
Было создано 4 экземпляра 2 на шасси Dodge WC51 и 2 на базе отечественных агрегатов.
Four built (two based on Dodge WC51 and two based on domestic units).
Оба экземпляра (КМП 5600 и КМП 5601) были выставлены в Канадском музее природы в Оттаве.
Both specimens (the holotype CMN 5600 and the paratype CMN 5601) are stored in the Canadian Museum of Nature in Ottawa.
В декабре 1955 года первые два экземпляра самолёта были переданы авиакомпании BOAC для опытной эксплуатации.
The first two Model 102s were delivered to BOAC on 30 December 1955 for crew training.
Просьба направлять ЧЕТЫРЕ полностью заполненных бумажного экземпляра заявки, включая заявления о согласии всех членов консорциума.
FOUR complete paper copies of the application, including endorsement letters from each consortium member should be submitted.
Вы говорите эта фотография такого то человека . И вот, данные. Данные, данные, данные.
You say, This photograph, it's about it depicts this person. Bing! That's data. Data, data, data.
Четыре экземпляра, построенных компанией Hawker, с радиальным двигателем Bristol Pegasus IM2 были выпущены в 1934 году.
Four Hawker built pattern aircraft, powered by a Bristol Pegasus IM2 radial piston engine were delivered in 1934.
Три ископаемых экземпляра синтетоцерасов измерялись M. Mendoza, C. M. Janis, and P. Palmqvist по массе тела.
Body mass Three fossil specimens of Synthetoceras were measured by M. Mendoza, C. M. Janis, and P. Palmqvist for body mass.
а) регистрация осуществляется путем регистрации уведомления об обеспечительном праве в отличие от предоставления экземпляра обеспечительной документации
(a) Registration is effected by filing a notice of the security right as opposed to a copy of the security documentation
Монтессори блокирует примером и примером Тетрис Покажите нам власть обеспечения визуального или физического экземпляра абстрактных идей.
The Montessori blocks example and the Tetris example show us the power of providing a visual or physical instantiation of abstract ideas.
Просьба направлять ЧЕТЫРЕ полностью заполненных экземпляра заявки (на бумаге), включая заявления о согласии всех членов консорциума.
FOUR complete paper copies of the application, including endorsement letters from each consortium member should be submitted.
Книга получила три одобрительных отзыва критиков, но продавалась плохо в год публикации было куплено всего два экземпляра.
It achieved three somewhat favourable reviews, but was a dismal failure, with only two copies being sold in the first year.
Этот юноша осмотрел эти 4 марки, знаменитые марки с острова Маврикий. 4 последних сохранившихся экземпляра в мире.
This boy inspected these four stamps, it's about the famous Mauritius stamps , about four of the last existing examples.
ДАННЫЕ
Tasks

 

Похожие Запросы : номер экземпляра - имя экземпляра - переменная экземпляра - конфигурация экземпляра - два экземпляра - до экземпляра - оба экземпляра - фр экземпляра - уровня экземпляра - два экземпляра - тип экземпляра - выполнения экземпляра - свойства экземпляра