Перевод "датированный декабрем" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

датированный - перевод : датированный - перевод : датированный декабрем - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Первый это желтоватый, морщинистый экземпляр, датированный 7 ноября 1987 года.
The first is a yellowish, wrinkled copy from November 7, 1987.
Между июнем и декабрем 1995 года он послал ещё три волны своих почтовых бомб.
Between June 1995 and December 1995 he sent three more waves of mailbombs.
Первый номер журнала, датированный апрелем 1926 года, появился в продаже 10 марта 1926 года.
The first issue appeared on 10 March 1926, with a cover date of April 1926.
На словенском языке был также написан один из старейших памятников славянской письменности Фрейзингские фрагменты , датированный IX веком.
Hilly terrain takes up over 33 of the country s territory. Slovakia has a population of 5.4 million, most of the inhabitants are ethnic Slovaks (85 ), a Western Slavic nation with historical and cultural ties with Western Europe.
На словенском языке был также написан один из старейших известных науке памятников письменности Фрейзингские фрагменты , датированный девятым веком.
Slovenian is also the language of one of theoldest documents written in any Slavic tongue, the Freising Manuscripts, from the tenthcentury.
Оригинальный комментарий Цао, датированный 12 июня (с тех пор удаленный, но опубликованный малазийской Sin Chew Daily ), можно прочитать здесь
Cao's original comment, dated June 12 (and since deleted, but published by Malaysia's Sin Chew Daily ), read
Датированный примерно 3 100 годом до н.э., он содержит некоторые наиболее ранние зачатки иероглифов из найденных до сих пор.
Dated to aroung 3100 BC, it contains some of the earliest hieroglyphic inscriptions ever found.
25. К концу встречи делегациям был представлен пересмотренный текст (SG LOS CRP.1 Rev.1), датированный 3 июня 1994 года.
25. At the close of the meeting, delegations were presented with a revised text (SG LOS CRP.1 Rev.1), dated 3 June 1994.
Среди других расистских нападений причинённые ножевые ранения 18 летнему малийцу и 17 летнему сирийцу в период между ноябрем и декабрем 2013 года.
Other xenophobic attacks include the stabbing of an 18 year old Malian boy and a 17 year old Syrian national between November and December 2013.
В Призыве содержалась просьба предоставить 434 861 649 долл. США для удовлетворения гуманитарных потребностей в период между июлем и декабрем 1994 года.
The appeal called for 434,861,649 to cover humanitarian requirements for the period between July and December 1994.
США в счет капитальной суммы своего долга, не связанной с ОПР, которая подлежала выплате в период между августом 2005 года и декабрем 2009 года.
The majority of Peru's creditors have indicated their acceptance, and payments are to be made in August 2005.
После упомянутых встреч йеменские власти представили Группе контроля официальный ответ, датированный 15 августа 2005 года, на вопросы, которые обсуждались в ходе визита.
Subsequent to the meetings, the Yemeni authorities provided the Monitoring Group with a formal reply, dated 15 August 2005, to the questions that were discussed during the visit.
От Израиля был получен ответ, датированный 12 июля 2005 года и затрагивающий различные аспекты резолюций 59 117 59 120, текст которого гласит
A reply dated 12 July 2005 was received from Israel, covering various aspects of resolutions 59 117 to 59 120, and reading as follows
Достигнутый в декабре 1992 года второй после рекордного показатель 3645 туристов за месяц отражает значительный рост (на 19 процентов) по сравнению с декабрем прошлого года.
The 3,645 arrivals in December 1992, the second largest number ever in a month, was a substantial increase (19 per cent) over December of the previous year.
От Сирийской Арабской Республики был получен ответ, датированный 14 июля 2005 года и затрагивающий различные аспекты резолюций 59 117 59 120, текст которого гласит
A reply dated 14 July 2005 was received from the Syrian Arab Republic, covering various aspects of resolutions 59 117 to 59 120, and reading as follows
Автор упомянул, что учитель английского заставлял его класс анализировать стихи Beatles (ответ Леннона, датированный 1 сентября 1967 года, был продан с лондонского аукциона Кристис в 1992 году).
The writer mentioned that the English master was making his class analyse Beatles' lyrics (Lennon wrote an answer, dated 1 September 1967, which was auctioned by Christie's of London in 1992).
Показатель инфляции с начала года (июль 2016 г. в сравнении с декабрем 2015) составил 0,2 , а ежегодная инфляция в июле 2016 г. в сравнении с июлем 2015 г. составила 0,2 .
The inflation rate since the beginning of the year (July 2016 compared to December 2015) has been 0.2 and the annual inflation in July 2016 compared to July 2015 was 0.2 .
7 апреля 2004 года секретариатом был получен окончательный доклад УСВН, датированный 30 марта 2004 года, в котором излагались результаты проведенного им аудита второй части третьей партии претензий F3 .
On 7 April 2004, the secretariat received the final report of the OIOS, dated 30 March 2004, in respect of its audit of part two of the third instalment of F3 claims.
Имею честь направить Вам последний вариант quot Обновленного графика неотложных мер по осуществлению резолюций 822 (1993), 853 (1993) и 874 (1993) Совета Безопасности quot , датированный 12 ноября 1993 года.
I have the honour to transmit to you the latest version, dated 12 November 1993, of the quot adjusted timetable of urgent steps to implement Security Council resolutions 822 (1992), 853 (1993) and 874 (1993) quot .
Между декабрем 1965 года и в началом 1966 года приблизительно 80000 человек было убито, то есть примерно 5 населения острова в то время, что пропорционально больше, чем где нибудь ещё в Индонезии.
Between December 1965 and early 1966, an estimated 80,000 Balinese were killed, roughly 5 percent of the island's population at the time, and proportionally more than anywhere else in Indonesia.
Вниманию Комиссии представлен также доклад исполняющего обязанности Верховного комиссара по правам человека о положении в области прав человека в Ираке (E CN.4 2005 4), датированный 9 июня 2004 года.
The Commission also has before it a report submitted by the Acting High Commissioner for Human Rights on the situation of human rights in Iraq (E CN.4 2005 4), dated 9 June 2004.
Между декабрем 1998 года и июлем 2002 года Рамадан, пожертвовал 940 двум благотворительным организациям Комитет по Милосердию и Поддержки палестинцев ( Comité de Bienfaisance et de Secours aux Palestiniens ) и Association de Secours Palestinien .
Between December 1998 and July 2002, Ramadan had given donations totalling 940 to two charity organizations, the Committee for Charity and Support for the Palestinians (CBSP) or Comité de Bienfaisance et de Secours aux Palestiniens and the Association de Secours Palestinien .
Например, отчёт, датированный 28 декабря 2010 года, из ресторана теплохода River Palace описывает поздний бум в распитии текилы, вызванный прибытием некоего Д.С. Пескова, вероятно, усатого пресс секретаря Путина Дмитрия Сергеевича Пескова.
For example, a report dated on December 28, 2010, from the River Palace boat restaurant describes the late night tequila drinking spree spurred by the arrival of a D.S. Peskov, likely referring to Putin's mustachioed spokesperson, Dmitry Sergeyevich Peskov.
Наш регион с благодарностью отмечает доклад, представленный Рабочей группой открытого состава по вопросу о справедливом представительстве и увеличении членского состава Совета Безопасности, документ А 48 47, датированный 2 сентября 1994 года.
Our region notes with gratitude the report presented by the Open ended Working Group on equitable representation on and increase in the membership of the Security Council document A 48 47, dated 2 September 1994.
Кроме того, постоянное представительство Албании распространило пресс релиз, датированный 4 октября 1993 года, где искажается содержание письма Верховного комиссара СБСЕ по делам национальных меньшинств г на ван дер Стула, адресованного министру иностранных дел Албании.
Furthermore, the Permanent Mission of Albania circulated a press release, dated 4 October 1993, misrepresenting the content of a letter addressed by the CSCE High Commissioner on National Minorities, Mr. van der Stoel, to the Minister for Foreign Affairs of Albania.
7. В своем докладе по Ангилье за 1992 год Карибский банк развития указал, что в рамках коммерческой банковской системы вклады за 12 месяцев, завершившихся декабрем 1992 года, возросли на 9 процентов и достигли объема в 78 миллионов восточнокарибских долларов 1 .
7. In its 1992 report on Anguilla, the Caribbean Development Bank (CDB) stated that within the commercial banking system, deposits increased by 9 per cent to EC 78 million 1 in the 12 months ending December 1992.

 

Похожие Запросы : датированный сегодня - датированный в - не датированный - датированный октября - датированный эффективным - датированный взгляд - датированный вчера - датированный январь - датированный Брент - датированный февралем - датированный ноябрем - датированный июля