Перевод "дают лучшие результаты" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

лучшие - перевод : Результаты - перевод : дают лучшие результаты - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Лучшие результаты
Highscore
Лучшие результаты
Clear high scores
Показать лучшие результаты
Show High Scores
Показать лучшие результаты
Show high scores
Очистить лучшие результаты
Clear High Scores
Настроить лучшие результаты...
Configure High Scores...
Медленное дает лучшие результаты.
Shouia. Slow is better.
Политическая воля и настойчивость, которые обычно и дают лучшие результаты, и на сей раз будут лучшим ответом.
Political will and prudence, which usually produce the best results, will provide the best answer in this case.
Время идёт , техника улучшается, мы получаем лучшие и лучшие результаты.
So as time goes on and as technology improves we might get better and better at this.
Показать лучшие результаты для этого уровня.
This will show the best scores for the current level.
Узкие национальные умонастроения дают обратные результаты.
Narrow national mindsets are counterproductive.
Итак, почему параллельный подход дает лучшие результаты?
And so why does a parallel approach yield better results?
Это вырабатывает характер и получаются лучшие результаты.
It builds character and gets the best results.
Результаты впечатляют и дают основание для надежды.
The results are impressive and constitute a reason for hope.
Наши миротворческие усилия уже дают первые результаты.
Our peacemaking efforts are already yielding their first results.
Исследования с учётом генетики дают отрезвляющие результаты.
The genetically controlled studies have some sobering results.
Объединение этих двух сторон даёт самые лучшие результаты.
The two of these are delivering the best of both worlds.
И я обнаружил, что это даёт лучшие результаты поиска.
And I found that it can give you better search results.
Результаты нашего исследования дают удивительно полную картину саудовских отношений.
Our results provide a surprisingly nuanced picture of Saudi attitudes.
По мнению SCC, исследования витамина Е дают противоречивые результаты.
Studies on vitamin E are contradictory, according to the SCC.
Фримен Дайсон доказал, что их методы дают схожие результаты.
Freeman Dyson was able to prove that their procedures gave similar results.
162. Такие программы дают, судя по всему, неоднозначные результаты.
162. The results of these programmes appear to be mixed.
Лучшие результаты были получены добавлением в 100 октановое топливо 2,5 монометиланилина.
Better results were achieved by adding 2.5 mono methyl aniline (M.M.A.
В настоящее время эти усилия уже дают некоторые положительные результаты.
These efforts are already showing signs of success.
Он утверждает, что более высокие стандарты швейцарских школ, включая более длинный день и учебный год, в сочетании с подходом, поощряющим выбор ученика и академическую специализацию, дают лучшие результаты.
He argued that the higher standards of Swiss schools, including a longer school day and year, combined with an approach stressing student choice and academic specialization produced superior results.
На данный момент лучшие свои результаты показал в Кубке мира 2012 13.
The biggest successes in his career so far, Petrović achieved in 2012 13 season of World Cup.
В режиме испытание на время игрок пытается побить лучшие результаты круга и трассы.
In Time Trial player is to beat the high scores lap time and track time.
Таким образом, укрепление потенциала этих организаций позволило бы им показать еще лучшие результаты.
Thus, enhancing the capacity of those organizations would enable them to perform even better.
Что подразумевают эти процедуры, каким образом они осуществляются и какие дают результаты?
What did those procedures entail, how were they implemented and what results had they produced?
Новые процедуры, принятые в рамках реформы основных сессий, уже дают позитивные результаты.
The new procedures for reforming the substantive session had already yielded positive results.
Новые концепты проходят первичные проверки и дают многообещающие результаты на тестовых животных.
Newer concepts and early testing now show even greater promise in the best of our animal models.
Я замечаю, что лучшие результаты в жизни обыкновенно блокируются ложными положениями и непроверенными посылками.
I find that the best results in life are often held back by false constructs and untested assumptions.
В большинстве случаев вычисления kepstrum и complex cepstrum коэффициентов дают почти одинаковые результаты.
There is a complex cepstrum, a real cepstrum, a power cepstrum, and phase cepstrum.
Однако результаты многочисленных исследований, проведенных в разных странах, дают довольно ясную общую картину.
However, on the basis of many studies from various countries, the general picture is fairly clear.
Наилучшие результаты в борьбе с нищетой дают те программы, которые осуществляет само население.
In India, the successful poverty eradication programmes were those that were self sustaining.
В некоторых случаях указывалось, что эти курсы хорошо скоординированы и дают положительные результаты.
In some cases, it was stated that those policies were well coordinated and had produced successful results.
Другие фунгициды на основе коназола различных производителей могут использоваться и дают хорошие результаты.
Other conazole fungicides from various manufacturers may be available and give good results.
324. Целевые программы, как правило, приносят лучшие результаты, чем программы, ориентированные на широкий круг бенефициаров.
Well targeted programmes tend to have better results than those that mix a wide range of beneficiaries.
Как раз в прошлом году мы привезли группу подростков, и это дало самые лучшие результаты.
And just this last year we've taken a group of teenagers in, and this has worked the best.
На примере ряда случаев мы видим, что такие программы не всегда дают желаемые результаты.
In several cases we see that those programmes have not yet produced the hoped for results.
Его результаты дают основу, на которой можно разумно осуществлять будущие предприятия в этой области.
Its results provide a basis on which future undertakings in this area can be soundly launched.
И в ходе создания этих моделей, мы выяснили, почему разные системы дают разные результаты.
And by constructing these models, we've learned, why do different systems Produce different kinds of outcomes.
Игроки могут создать Карту Танцора которая будет отображать любимые песни, лучшие результаты, проблемы и многое другое.
Players can also create Dancer Cards , which can display their favorite songs, best scores, challenges, and more.
Лучшие результаты четвёртое место в азиатско тихоокеанском чемпионате и выход в финал в Южно гардском кубке.
His best results were a fourth in the Asia Pacific Championship and a runner up in the South Garda Winter Cup.
Во первых, у тех учителей, которые хорошо себя показали в этих наблюдениях, учащиеся показывали лучшие результаты.
First, the teachers who did well on these observations had far better student outcomes.

 

Похожие Запросы : результаты дают - лучшие результаты - лучшие результаты - лучшие результаты - дают лучшие усилия - дают лучшие практики - дают хорошие результаты - дают хорошие результаты - дают хорошие результаты - полученные результаты дают - дают стабильные результаты - дают сходные результаты - дают положительные результаты - показала лучшие результаты