Перевод "дают один раз за" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

за - перевод : за - перевод : один - перевод :
One

Один - перевод : один - перевод : один - перевод : один - перевод : один - перевод : раз - перевод : дают один раз за - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Один раз. Вздохнул один раз. Один раз.
Once. 5 altogether.
Один раз за ночь я просыпался.
I was awakened once during the night.
Фиксируем один соеденительный пузырь за раз.
Fix one connection balloon at a time.
Один раз, Хахаха , один раз.
Once. Ho!
Христос умер один раз за всех людей.
Christ died once for all humans.
Только одна кисточка надевается за один раз.
Only one tassel is worn at a time.
Когда я выключу свет, выпейте это, один глоток за один раз.
When I turn the lights out, drink this, one swallow at a time.
Ты не должен столько есть за один раз.
You must not eat too much food at one time.
Как правило, половина угла обрабатывается за один раз.
Usually, half of the angle is treated at a time.
Я могу сделать шесть махов за один раз.
I can cross my feet six times in midair.
Один раз
PrintOnce
Один раз
Once
Один раз
Any
Один раз?
One more?
Один раз
One match.
Один раз.
I went there once.
Самки могут нереститься до четырёх раз за один сезон.
Females may spawn as many as four times in one season.
Или быстрее, лучше скрутим 3 шарика за один раз.
Or faster, better twist three balloons in one move.
За убийство меньше дают.
Even for murder a shorter term is given.
За это дают медали.
I mean, for a soldier. That's what they give you medals for.
Я слышала, как сотни людей дают один ответ
I've heard hundreds of people give the same answer
Показываю один раз.
I'm only going to show you once.
Один раз, да.
AO One encore, yes.
Еще один раз?
Just one more.
Черный один раз.
Black once
Всего один раз.
Just once.
Только один раз!
Just once!
Только один раз.
It was just once.
Вздохнул один раз.
He draw a sigh once.
Хахаха... один раз.
Ho! Ho! once.
Выходила один раз.
She went out once.
Семь раз отмерь, один раз отрежь.
Measure thrice, cut once.
Семь раз отмерь, один раз отрежь.
Measure seven times, cut once.
Семь раз отмерь, один раз отрежь.
Better ask twice than lose your way once.
Сто раз отмерь, один раз отрежь.
Haste makes waste.
Soundgarden работали по принципу записи одной песни за один раз.
Soundgarden took the approach of recording one song at a time.
При нормальных обстоятельствах, каждая плитка обрабатывается один раз за кадр.
Under normal circumstances, each tile is visited just once per frame.
Один раз он даже забыл обратиться за получением годовой зарплаты.
Reputedly, he once even forgot to draw his salary for over a year.
Неверные спрашивают Почему Коран не ниспослан ему за один раз?
The unbelievers say Why was the whole Qur'an not sent down all at once to him?
Неверные спрашивают Почему Коран не ниспослан ему за один раз?
And the disbelievers say, Why was the Qur an not sent down to him all at once?
Неверные спрашивают Почему Коран не ниспослан ему за один раз?
The unbelievers say, 'Why has the Koran not been sent down upon him all at once?'
Неверные спрашивают Почему Коран не ниспослан ему за один раз?
And those who disbelieve say wherefore is the Qur'an not revealed unto him entire at once!
Неверные спрашивают Почему Коран не ниспослан ему за один раз?
And those who disbelieve say Why is not the Quran revealed to him all at once? Thus (it is sent down in parts), that We may strengthen your heart thereby.
Неверные спрашивают Почему Коран не ниспослан ему за один раз?
Those who disbelieve say, Why was the Quran not revealed to him at once?
Неверные спрашивают Почему Коран не ниспослан ему за один раз?
And those who disbelieve say Why is the Qur'an not revealed unto him all at once?

 

Похожие Запросы : за один раз - один за раз - Плата за один раз - один раз - один раз - один раз - один раз - один раз - один раз - один раз - один раз) - один раз - один раз - за раз