Перевод "двойное отрицание" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

отрицание - перевод : двойное отрицание - перевод : двойное отрицание - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я остановился. И за секунду мой разум перевёл это двойное отрицание в куда более страшное утверждение.
I stopped walking, and it took my mind a second to convert that double negative into a much more horrifying negative.
Двойное.
Make it double.
Двойное кольцо
Set screw head completely
Двойное освещение
Double illuminate
Двойное самоубийство!
Adouble suicide!
Двойное самоубийство?
A double suicide...sir?
Возможно отрицание.
Perhaps denial.
Ошибка двойное вхождение
Error Duplicate Entry
Двойное S,а ?
Double S, huh?
Двойное S журнал
Double S Magazine.
А двойное З
U double Z
Через двойное U .
Double U.
Отрицание науки Экономика
Economics in Denial
Логическое отрицание ИStencils
Logical Nand Gate
Логическое отрицание ИЛИStencils
Logical Nor Gate
Полное отрицание ошибок.
It's a complete denial of mistakes.
Обмануть обманщика двойное удовольствие.
It's double pleasure to deceive the deceiver.
У Тома двойное гражданство.
Tom has dual citizenship.
У меня двойное гражданство.
I have dual citizenship.
с) Допускается двойное гражданство.
(c) Dual citizenship shall be allowed.
Что значит Двойное S ...
What does Double S mean...
Наверно, планируют двойное самоубийство.
Maybe they're planning a double suicide.
Представьте только, двойное самоубийство!
Just imagine, a double suicide! Really?
Отрицание демократии в Гонконге
Denying Democracy in Hong Kong
Отрицание самобытности этнических болгар
Denial of Bulgarian ethnic identity
Отрицание, затем гнев, торг...
In approach number one, you simply lay out the various positions, pro and con, and the professor strives to remain neutral sort of not tip his hand about what he holds. That's approach number one.
Их возбуждает именно двойное неповиновение.
Their excitement comes from that double kind of breaking the rule.
Эти карикатуры допускают двойное толкование.
Its time we realisd they represnt nothng but irresponsible journalism. I Rep 28th Sep ( jishaq1) September 16, 2015
Но отрицание факта не ответ.
But denying a fact is no answer.
Первый элемент сожалений это отрицание.
So the first consistent component of regret is basically denial.
Эта стратегия спасения имеет двойное преимущество.
This rescue strategy has a double advantage.
Имеет двойное гражданство Великобритании и Нигерии.
He holds both British and Nigerian citizenship.
Имеет двойное гражданство Словении и Греции.
He holds citizenship in both Slovenia and Greece.
И другой подход называется двойное хэширование.
And another approach is double hashing.
(Смех) Надпись на щите Двойное счастье .
(Laughter)
19, 12, двойное кольцо, я закончил.
19, 12, double top, I finished.
Отрицание холокоста, отказ от ядерного оружия
Holocaust Denial, Nuclear Denial
Это очень гневное отрицание , написал Флейшер.
This denial is angry, Fleischer wrote.
я не остановлюсь (отрицание, будущее время).
I will not stop (negative, future tense).
Отрицание вами своих злодеяний теперь бесполезно!
Truly, Allah is All Knower of what you used to do.
Само наказание в форме отрицание себя.
We think saving is healthy, when a lot of the time we use it as a form of self punishment.
вы. се, что узнал, сплошь отрицание.
All I have discovered is entirely negative.
Эти сбили нас, пошли же им наказание двойное из огня . Он сказал Каждому двойное, только вы не знаете!
He will answer For all it will be double but this you do not know.
Как минимум двое пропавших имели двойное гражданство.
At least two of the missing booksellers carry foreign passports.
У Штеффи двойное гражданство немецкое и американское.
She holds both German and American citizenship.

 

Похожие Запросы : отрицание брака - Отрицание существования - публичное отрицание - логическое отрицание - отрицание реальности - отрицание письмо - Отрицание прав - прямое отрицание - список отрицание - договор отрицание - отрицание ставка - отрицание холокоста