Перевод "публичное отрицание" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

отрицание - перевод : публичное отрицание - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Публичное отрицание Холокоста в Бельгии является уголовным преступлением согласно закону от 23 марта 1995 года.
Since the passing of the Holocaust denial law in 1995, it is illegal to deny or attempt to justify the Holocaust.
Возможно отрицание.
Perhaps denial.
Международное публичное право
Public international law
Общее публичное благо
Global Public Good
Отрицание науки Экономика
Economics in Denial
Логическое отрицание ИStencils
Logical Nand Gate
Логическое отрицание ИЛИStencils
Logical Nor Gate
Полное отрицание ошибок.
It's a complete denial of mistakes.
Международное публичное право, НШУ
International public law, ENA
Отрицание демократии в Гонконге
Denying Democracy in Hong Kong
Отрицание самобытности этнических болгар
Denial of Bulgarian ethnic identity
Отрицание, затем гнев, торг...
In approach number one, you simply lay out the various positions, pro and con, and the professor strives to remain neutral sort of not tip his hand about what he holds. That's approach number one.
Публичное унижение каждого из нас.
The public humiliation of every one of us.
5.1.3 Публичное приглашение (бизнес процесс)
Invitation to Tender (Project Publication) (Business Collaboration)
Но отрицание факта не ответ.
But denying a fact is no answer.
Первый элемент сожалений это отрицание.
So the first consistent component of regret is basically denial.
Вы не едете на публичное заседание?
'You are not going to the public meeting?
а) Международное публичное право и прочая
(a) Public international law and other
Публичное уведомление о решениях о заключении
Public notice of procurement contract awards
Они не осуществляли первичное публичное предложение.
They didn't do the IPOs.
Отрицание холокоста, отказ от ядерного оружия
Holocaust Denial, Nuclear Denial
Это очень гневное отрицание , написал Флейшер.
This denial is angry, Fleischer wrote.
я не остановлюсь (отрицание, будущее время).
I will not stop (negative, future tense).
Отрицание вами своих злодеяний теперь бесполезно!
Truly, Allah is All Knower of what you used to do.
Само наказание в форме отрицание себя.
We think saving is healthy, when a lot of the time we use it as a form of self punishment.
вы. се, что узнал, сплошь отрицание.
All I have discovered is entirely negative.
Публичное изображение из аккаунта Ташиева в Твиттере.
Public profile image from Tashiev's Twitter account.
Два депутата хотят запретить публичное выражение гомосексуальности.
Two Russian Lawmakers Want to Ban Homosexuality in Public.
а) Международное публичное право и прочая деятельность
(a) Public international law and other activities
Было завершено публичное обсуждение текста нового кодекса.
The public has now been consulted on the text of the new code.
Как преобразовать публичное пространство в качественное пространство?
What translates generic public space into qualitative space?
Публичное выступление это почти что военные действия.
I see that you empathize. Thank you very much.
Холокост, как политика, подразумевал отрицание физическое отрицание любых допустимых религиозных, расовых или политических различий в пределах Нацистской Германии.
As a policy, the Holocaust was premised on denial the physical denial of any legitimate religious, racial, or political difference within Nazi Germany.
Во Франции исторический инцидент армянского геноцида отражен в законе, и его отрицание расценивается так же как отрицание холокоста.
In France, the historical occurrence of the Armenian genocide is enshrined in law, and denial of its occurrence is regarded in the same way as Holocaust denial.
Отрицание здесь будет или 1, или 0.
We replaced the negation by its value, in this case one or true two.
Эта тема обычно вызывает страх и отрицание.
So, this is a topic that normally inspires fear and denial.
Преодолеть отрицание и превратить его в радость!
Overcoming denial and changing into joy!
Вчера Обама несколько подправил свое изначальное публичное обещание.
Yesterday, Obama tweaked his original pledge.
Обоим пришлось принести публичное извинение и заплатить штраф.
Both had to retract a drawing and pay a fine.
Помните, когда Султан Брунея запретил публичное празднование Рождества?
Remember when the Sultan of Brunei banned public celebrations of Christmas? MerryChristmas Brunei MyTreedom pic.twitter.com c7AFaxJGce MyTreedom ( mytreedom) December 20, 2015
Публичное бета тестирование закончилось 25 сентября 2007 года.
The public beta ended on September 25, 2007.
Его Высочество, принц Джон, завтра сделает публичное заявление .
His Highness Prince John will make... ... furtherpublic pronouncement tomorrow.
Отрицание права палестинцев на самоопределение означает также отрицание права израильтян на жизнь это   две концепции, эффект которых должен быть взаимоусиливающий.
To deny the right to self determination of the Palestinians was also to deny the right to life of the Israelis two reinforcing concepts that must be neutralized.
Что связывает ядерные амбиции Ирана и отрицание холокоста?
What connects Iran s nuclear ambitions and Holocaust denial?
При этом не подразумевается отрицание или изгнание европейцев.
No rejection or exclusion of Europeans is intended.

 

Похожие Запросы : двойное отрицание - отрицание брака - Отрицание существования - логическое отрицание - отрицание реальности - отрицание письмо - Отрицание прав - прямое отрицание - список отрицание - договор отрицание - отрицание ставка - отрицание холокоста - Сильное отрицание