Перевод "двустороннее обсуждение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
обсуждение - перевод : обсуждение - перевод : обсуждение - перевод : Обсуждение - перевод : обсуждение - перевод : обсуждение - перевод : двустороннее обсуждение - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В настоящее время проводится постоянное и подробное двустороннее обсуждение с обеими территориями по вопросу осуществления этого предложения. | Currently, there is an ongoing and thorough dialogue with both these territories concerning the implementation of this proposal. |
Двустороннее сотрудничество | Bilateral cooperation |
ДВУСТОРОННЕЕ СОТРУДНИЧЕСТВО | Financial cooperation with Iraq, Iran and Yemen covered |
ДВУСТОРОННЕЕ СОТРУДНИЧЕСТВО | Neighbours in the Middle East beyond the ENP Iraq, Iran and Yemen |
ДВУСТОРОННЕЕ СОТРУДНИЧЕСТВО | WHAT WE DO cooperation overview |
ДВУСТОРОННЕЕ СОТРУДНИЧЕСТВО | After some initial difficulties, the absorption of funds has increased constantly and this opens some interesting prospects for cooperation in the future. |
ДВУСТОРОННЕЕ СОТРУДНИЧЕСТВО | BILATERAL COOPERATION |
ДВУСТОРОННЕЕ СОТРУДНИЧЕСТВО | Bombel Project Training border guards and improving border surveillance. |
ДВУСТОРОННЕЕ СОТРУДНИЧЕСТВО | BILATERAL COOPERATION occupied |
Двустороннее сотрудничество ЕС | The EU's bilateral cooperation |
Двустороннее содействие развитию | Bilateral development assistance |
необходимость развивать двустороннее сотрудничество | Need for Financial Resources to Strengthen SFM |
F. Двустороннее предоставление оборудования | F. Bilateral provision of equipment |
Двустороннее и международное сотрудничество | Cooperation with the United States |
Они разделяют мнение, что двустороннее обсуждение, с участием представителей деловых кругов обеих стран, явится быстрейшим способом определения конкретных шагов, которые необходимо предпринять. | They share the opinion that bilateral discussions that include the business communities of both countries will be the most rapid way of identifying the precise actions that are needed. |
Двустороннее участие в осуществлении национальных | References to bilateral involvement in |
F. Двустороннее предоставление оборудования . 84 27 | F. Bilateral provision of equipment . 84 24 |
Что касается заявок, относящихся к категории оценка невозможна , то КТВБМ и ГТОЭО продолжают двустороннее обсуждение со Сторонами, направившими эти заявки, с тем чтобы попытаться прояснить некоторые вопросы. | Regarding the nominations in the unable to assess category, MBTOC and TEAP were pursuing bilateral discussions with the nominating Parties in order to try and clarify some of the issues. |
Двустороннее партнерство с другими органами Организации Объединенных Наций | Bilateral partnerships with fellow United Nations bodies |
Двустороннее кредитование нередко обусловливалось политическими и иными соображениями. | Bilateral lending was often driven by political agendas and other concerns. |
13. В процессе НПД осуществляется широкомасштабное двустороннее сотрудничество. | 13. There has been extensive bilateral cooperation in the NPA process. |
Такое двустороннее сотрудничество необходимо для обеих этих организаций. | Such two fold cooperation is necessary for both organizations concerned. |
Обсуждение | Deliberations |
Обсуждение | Discussion |
Укреплять двустороннее, региональное и международное сотрудничество в этих областях. | Strengthen bilateral, regional, and international cooperation in these areas. |
Необходимы международное, двустороннее и многостороннее сотрудничество и совместные действия. | International, bilateral, and multilateral cooperation and joint action is required. |
Общее обсуждение | General discussion |
ОБЩЕЕ ОБСУЖДЕНИЕ | General discussion |
Групповое обсуждение | Group discussion |
Там ОБСУЖДЕНИЕ | There's a DEBATE |
Заключительное обсуждение. | Sales techniques V Preparing to close Making the close. |
Бурное обсуждение. | Reams of discussion. |
Его правительство также укрепляет и расширяет двустороннее и региональное сотрудничество. | His Government had also strengthened and expanded bilateral and regional cooperation. |
7. Индия заключила с Бутаном двустороннее соглашение о воздушных перевозках. | 7. India has bilateral air services agreement with Bhutan. |
10. Индия заключила с Непалом двустороннее соглашение о воздушных перевозках. | 10. India has bilateral air services agreement with Nepal. |
Региональное и двустороннее сотрудничество уже являетсяустойчивой частью политики Евросоюза в транспортнойсфере. | The development of the five transnational axes should build onthese existing regional cooperation initiatives on transport. |
Давайте продолжим обсуждение. | Let's carry on the discussion. |
Это обсуждение окончено. | This discussion is over. |
Дальнейшее обсуждение бессмысленно. | Any further discussion is pointless. |
Обсуждение и выводы | Discussion and conclusion |
РЕКОМЕНДАЦИИ И ОБСУЖДЕНИЕ | In this study, respondents did not indicate that they would like to do this. |
Обсуждение основных проблем | Discussion of major concerns |
Обсуждение текстов документов | Negotiating texts |
ОБСУЖДЕНИЕ (по субрегионам) | MODERATED DISCUSSION (based on sub region) |
В. Обсуждение статей | B. Discussion of articles |
Похожие Запросы : двустороннее взаимодействие - двустороннее взаимодействие - двустороннее доверие - двустороннее движение - двустороннее кредитование - двустороннее сотрудничество - двустороннее соглашение - двустороннее финансирование - двустороннее поражение - двустороннее соглашение