Перевод "двустороннее соглашение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
соглашение - перевод : соглашение - перевод : двустороннее соглашение - перевод : Соглашение - перевод : соглашение - перевод : двустороннее соглашение - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
7. Индия заключила с Бутаном двустороннее соглашение о воздушных перевозках. | 7. India has bilateral air services agreement with Bhutan. |
10. Индия заключила с Непалом двустороннее соглашение о воздушных перевозках. | 10. India has bilateral air services agreement with Nepal. |
Сербия и Черногория и Федеративная Республика Германия заключили двустороннее соглашение о реадмиссии. | Serbia and Montenegro and the Federal Republic of Germany concluded a bilateral Readmission Agreement. |
Типовое двустороннее соглашение о совместном использовании конфискованных доходов от преступлений или имущества | Model Bilateral Agreement on the Sharing of Confiscated Proceeds of Crime or Property |
Ядерное соглашение между Индией и США так обычно называют двустороннее соглашение по ядерной кооперации между США и Республикой Индия. | The 123 Agreement signed between the United States of America and the Republic of India is known as the U.S. India Civil Nuclear Agreement or Indo US nuclear deal. |
Квебек заключил двустороннее соглашение с правительством Канады Асимметричный федерализм, основанный на уважении юрисдикции Квебека . | Québec concluded a bilateral agreement with Canada entitled Asymmetrical Federalism that respects Québec's Jurisdiction . |
просит Генерального секретаря довести настоящую резолюцию, а также типовое двустороннее соглашение до сведения государств членов | Requests the Secretary General to bring to the attention of Member States the present resolution, together with the Model Bilateral Agreement |
Двустороннее сотрудничество | Bilateral cooperation |
ДВУСТОРОННЕЕ СОТРУДНИЧЕСТВО | Financial cooperation with Iraq, Iran and Yemen covered |
ДВУСТОРОННЕЕ СОТРУДНИЧЕСТВО | Neighbours in the Middle East beyond the ENP Iraq, Iran and Yemen |
ДВУСТОРОННЕЕ СОТРУДНИЧЕСТВО | WHAT WE DO cooperation overview |
ДВУСТОРОННЕЕ СОТРУДНИЧЕСТВО | After some initial difficulties, the absorption of funds has increased constantly and this opens some interesting prospects for cooperation in the future. |
ДВУСТОРОННЕЕ СОТРУДНИЧЕСТВО | BILATERAL COOPERATION |
ДВУСТОРОННЕЕ СОТРУДНИЧЕСТВО | Bombel Project Training border guards and improving border surveillance. |
ДВУСТОРОННЕЕ СОТРУДНИЧЕСТВО | BILATERAL COOPERATION occupied |
В прошлом году, например, Соединенные Штаты и Китай заключили двустороннее соглашение по борьбе с изменением климата. | Misalnya tahun lalu Amerika Serikat dan Tiongkok menandatangani perjanjian bilateral untuk melawan perubahan iklim. |
Двустороннее соглашение, подписанное в апреле 1992 года правительствами Бангладеш и Мьянмы заложило основу добровольной репатриации беженцев. | A bilateral agreement signed by the Governments of Bangladesh and Myanmar in April 1992 prepared the way for the voluntary repatriation of the refugees. |
Предпочтение отдается гражданам стран, подписавшим взаимовыгодное двустороннее соглашение о программах предоставления государственных стипендий и обмена студентами. | The duration of an individual scholarship can range from a minimum of three months (less only in exceptional circumstances) up to 10 months for the whole academic year. |
Что еще хуже, двустороннее соглашение о свободной торговле не было окончательно оформлено, несмотря на семь лет переговоров. | Worse, a bilateral free trade agreement has not been finalized, despite seven years of negotiations. |
Ма проводил политику своего правительства с уклоном в сторону Китая, заключив двустороннее рамочное соглашение об экономическом сотрудничестве. | Ma had been tilting his government s policies increasingly toward China, concluding a bilateral framework agreement on economic cooperation. |
Двустороннее сотрудничество ЕС | The EU's bilateral cooperation |
Двустороннее содействие развитию | Bilateral development assistance |
Эта программа, которая начиналась как двустороннее соглашение между Соединенными Штатами и правительством Аристида, будет продолжаться и при МООНГ. | This programme, which began under a bilateral agreement between the United States and the Aristide government, will continue under UNMIH. |
Комитет отмечает, что в 2003 году государство участник аннулировало двустороннее соглашение между Российской Федерацией и Туркменистаном о двойном гражданстве. | The Committee notes that, in 2003, the bilateral agreement between the Russian Federation and Turkmenistan on dual citizenship was repealed by the State party. |
Ни одно двустороннее соглашение о сотрудничестве в области обеспечения выполнения законодательства по вопросам конкуренции не предусматривает механизмов урегулирования споров. | No bilateral cooperation agreement on competition law enforcement provides for dispute settlement mechanisms. |
необходимость развивать двустороннее сотрудничество | Need for Financial Resources to Strengthen SFM |
F. Двустороннее предоставление оборудования | F. Bilateral provision of equipment |
Двустороннее и международное сотрудничество | Cooperation with the United States |
Идею подхватила Еврокомиссия и изложила её как двустороннее Соглашение о стабильности и присоединении, и изначальная идея регионального примирения была утеряна. | Then the European Commission took the idea and translated it into bilateral Stability and Association Agreements, so the original idea regional reconciliation got lost. |
Тем не менее, если по какой либо причине какое либо двустороннее соглашение не будет одобрено, оно будет сохранять свою силу | However, if for any reason a bilateral agreement is not endorsed, the agreement shall continue to be valid. |
Двустороннее участие в осуществлении национальных | References to bilateral involvement in |
Предусмотрена также возможность двойного гражданства, если у Боснии и Герцеговины заключено двустороннее соглашение с государством, гражданином которого является супруг (принцип взаимности). | The possibility of dual citizenship has also been foreseen, if there exist a bilateral agreement with the state that the husband comes from (the principle of reciprocity). |
Заключила ли ваша страна какое либо двустороннее или многостороннее соглашение или договоренность о непосредственном сотрудничестве между правоохранительными органами (пункт 2 статьи 27)? | Has your country entered into any bilateral or multilateral agreement or arrangement on direct cooperation between law enforcement agencies (art. 27, para. 2)? |
Двустороннее соглашение с Албанией по борьбе с торговлей детьми Процесс подготовки двустороннего соглашения с Албанией относительно торговли детьми находится в стадии завершения. | Bilateral agreement with Albania against trafficking in children A bilateral agreement with Albania regarding trafficking in children is at the final stage of processing. |
В развитие трехстороннего заявления между Российской Федерацией и Украиной 10 мая 1994 года было подписано двустороннее соглашение по вопросу осуществления трехстороннего заявления. | As a follow up to the trilateral statement, the bilateral agreement between the Russian Federation and Ukraine on the implementation of trilateral arrangements was signed on 10 May 1994. |
В Москве формируется Бюро по борьбе с организованной преступностью, а также подписано двустороннее соглашение по вопросам борьбы с наркоопасностью с 30 странами. | An office to combat organized crime was being established in Moscow, and bilateral agreements had been signed with 30 States. |
F. Двустороннее предоставление оборудования . 84 27 | F. Bilateral provision of equipment . 84 24 |
С целью демонстрации своего недовольства визитом Ли Сьен Лунга китайское правительство предупредило Сингапур, что двустороннее соглашение о свободной торговле может оказаться под вопросом. | To display its displeasure at Lee Hsien Loong's visit, China's government warned Singapore that a bilateral free trade deal might be in jeopardy. |
В связи с этим делегация его страны призывает государства члены принять типовое двустороннее соглашение о совместном использовании конфискованных доходов от преступлений или имущества. | In that regard, his delegation encouraged Member States to adopt the model bilateral agreement on sharing confiscated proceeds of crime or property. |
Поскольку ЕС является крупнейшим торговым партнером России, двустороннее соглашение ЕС и России можно рассматривать как серьезный шаг на пути вступления России в ВТО. | The EU being Russia s largest trading partner, the EU Russia bilateral agreement was regarded as major step in the process of Russia s WTO membership. It is the Russian Government s declared aim to join the WTO in the course of 2007. |
Мы надеемся, что двустороннее соглашение между Соединенными Штатами и Кубой по вопросам иммиграции окажет дальнейшее влияние на решение спорных проблем между этими двумя странами. | We hope that the United States Cuba bilateral agreement on the immigration question will prove to have a far reaching impact on resolving the outstanding issues between these two countries. |
См. в связи с этим недавно принятое типовое двустороннее соглашение, касающееся раздела конфискованных доходов от преступлений или имущества (резолюция 2005 14 Экономического и Социального Совета). | See in this respect the recently adopted model bilateral agreement regarding the sharing of confiscated proceeds of crime or property (Economic and Social Council resolution 2005 14). |
Двустороннее партнерство с другими органами Организации Объединенных Наций | Bilateral partnerships with fellow United Nations bodies |
Двустороннее кредитование нередко обусловливалось политическими и иными соображениями. | Bilateral lending was often driven by political agendas and other concerns. |
13. В процессе НПД осуществляется широкомасштабное двустороннее сотрудничество. | 13. There has been extensive bilateral cooperation in the NPA process. |
Похожие Запросы : двустороннее инвестиционное соглашение - двустороннее соглашение о безопасности - двустороннее взаимодействие - двустороннее взаимодействие - двустороннее доверие - двустороннее обсуждение - двустороннее движение - двустороннее кредитование - двустороннее сотрудничество - двустороннее финансирование - двустороннее поражение - соглашение,