Перевод "двустороннее соглашение о безопасности" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

соглашение - перевод : соглашение - перевод : Соглашение - перевод : двустороннее соглашение о безопасности - перевод : соглашение - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

7. Индия заключила с Бутаном двустороннее соглашение о воздушных перевозках.
7. India has bilateral air services agreement with Bhutan.
10. Индия заключила с Непалом двустороннее соглашение о воздушных перевозках.
10. India has bilateral air services agreement with Nepal.
Сербия и Черногория и Федеративная Республика Германия заключили двустороннее соглашение о реадмиссии.
Serbia and Montenegro and the Federal Republic of Germany concluded a bilateral Readmission Agreement.
Типовое двустороннее соглашение о совместном использовании конфискованных доходов от преступлений или имущества
Model Bilateral Agreement on the Sharing of Confiscated Proceeds of Crime or Property
Предпочтение отдается гражданам стран, подписавшим взаимовыгодное двустороннее соглашение о программах предоставления государственных стипендий и обмена студентами.
The duration of an individual scholarship can range from a minimum of three months (less only in exceptional circumstances) up to 10 months for the whole academic year.
Что еще хуже, двустороннее соглашение о свободной торговле не было окончательно оформлено, несмотря на семь лет переговоров.
Worse, a bilateral free trade agreement has not been finalized, despite seven years of negotiations.
Ядерное соглашение между Индией и США так обычно называют двустороннее соглашение по ядерной кооперации между США и Республикой Индия.
The 123 Agreement signed between the United States of America and the Republic of India is known as the U.S. India Civil Nuclear Agreement or Indo US nuclear deal.
Комитет отмечает, что в 2003 году государство участник аннулировало двустороннее соглашение между Российской Федерацией и Туркменистаном о двойном гражданстве.
The Committee notes that, in 2003, the bilateral agreement between the Russian Federation and Turkmenistan on dual citizenship was repealed by the State party.
Ни одно двустороннее соглашение о сотрудничестве в области обеспечения выполнения законодательства по вопросам конкуренции не предусматривает механизмов урегулирования споров.
No bilateral cooperation agreement on competition law enforcement provides for dispute settlement mechanisms.
Квебек заключил двустороннее соглашение с правительством Канады Асимметричный федерализм, основанный на уважении юрисдикции Квебека .
Québec concluded a bilateral agreement with Canada entitled Asymmetrical Federalism that respects Québec's Jurisdiction .
Идею подхватила Еврокомиссия и изложила её как двустороннее Соглашение о стабильности и присоединении, и изначальная идея регионального примирения была утеряна.
Then the European Commission took the idea and translated it into bilateral Stability and Association Agreements, so the original idea regional reconciliation got lost.
просит Генерального секретаря довести настоящую резолюцию, а также типовое двустороннее соглашение до сведения государств членов
Requests the Secretary General to bring to the attention of Member States the present resolution, together with the Model Bilateral Agreement
Двустороннее сотрудничество
Bilateral cooperation
ДВУСТОРОННЕЕ СОТРУДНИЧЕСТВО
Financial cooperation with Iraq, Iran and Yemen covered
ДВУСТОРОННЕЕ СОТРУДНИЧЕСТВО
Neighbours in the Middle East beyond the ENP Iraq, Iran and Yemen
ДВУСТОРОННЕЕ СОТРУДНИЧЕСТВО
WHAT WE DO cooperation overview
ДВУСТОРОННЕЕ СОТРУДНИЧЕСТВО
After some initial difficulties, the absorption of funds has increased constantly and this opens some interesting prospects for cooperation in the future.
ДВУСТОРОННЕЕ СОТРУДНИЧЕСТВО
BILATERAL COOPERATION
ДВУСТОРОННЕЕ СОТРУДНИЧЕСТВО
Bombel Project Training border guards and improving border surveillance.
ДВУСТОРОННЕЕ СОТРУДНИЧЕСТВО
BILATERAL COOPERATION occupied
В прошлом году, например, Соединенные Штаты и Китай заключили двустороннее соглашение по борьбе с изменением климата.
Misalnya tahun lalu Amerika Serikat dan Tiongkok menandatangani perjanjian bilateral untuk melawan perubahan iklim.
Двустороннее соглашение, подписанное в апреле 1992 года правительствами Бангладеш и Мьянмы заложило основу добровольной репатриации беженцев.
A bilateral agreement signed by the Governments of Bangladesh and Myanmar in April 1992 prepared the way for the voluntary repatriation of the refugees.
Заключила ли ваша страна какое либо двустороннее или многостороннее соглашение или договоренность о непосредственном сотрудничестве между правоохранительными органами (пункт 2 статьи 27)?
Has your country entered into any bilateral or multilateral agreement or arrangement on direct cooperation between law enforcement agencies (art. 27, para. 2)?
С государством пребывания были проведены переговоры по ряду соглашений, включая соглашение о штаб квартире и соглашение о безопасности и порядке.
A number of agreements have been negotiated with the host State, including a headquarters agreement and an agreement on security and order.
Ма проводил политику своего правительства с уклоном в сторону Китая, заключив двустороннее рамочное соглашение об экономическом сотрудничестве.
Ma had been tilting his government s policies increasingly toward China, concluding a bilateral framework agreement on economic cooperation.
С целью демонстрации своего недовольства визитом Ли Сьен Лунга китайское правительство предупредило Сингапур, что двустороннее соглашение о свободной торговле может оказаться под вопросом.
To display its displeasure at Lee Hsien Loong's visit, China's government warned Singapore that a bilateral free trade deal might be in jeopardy.
В связи с этим делегация его страны призывает государства члены принять типовое двустороннее соглашение о совместном использовании конфискованных доходов от преступлений или имущества.
In that regard, his delegation encouraged Member States to adopt the model bilateral agreement on sharing confiscated proceeds of crime or property.
Двустороннее сотрудничество ЕС
The EU's bilateral cooperation
Двустороннее содействие развитию
Bilateral development assistance
Эта программа, которая начиналась как двустороннее соглашение между Соединенными Штатами и правительством Аристида, будет продолжаться и при МООНГ.
This programme, which began under a bilateral agreement between the United States and the Aristide government, will continue under UNMIH.
необходимость развивать двустороннее сотрудничество
Need for Financial Resources to Strengthen SFM
F. Двустороннее предоставление оборудования
F. Bilateral provision of equipment
Двустороннее и международное сотрудничество
Cooperation with the United States
Соглашение о Соглашение между Правительством Союза Советских
PREVENTION OF Agreement between the Union of Soviet Socialist
Румынские власти также подписали двустороннее соглашение о репатриации с Австрией, Венгрией и Германией и ведут переговоры на предмет заключения аналогичных соглашений с Польшей, Швецией и Швейцарией.
The Romanian authorities had also signed bilateral repatriation agreements with Austria, Hungary and Germany and were undertaking similar negotiations with Poland, Sweden and Switzerland.
Соглашение о спасании
Rescue Agreement
Соглашение о Луне
Moon Agreement
Тем не менее, если по какой либо причине какое либо двустороннее соглашение не будет одобрено, оно будет сохранять свою силу
However, if for any reason a bilateral agreement is not endorsed, the agreement shall continue to be valid.
Отменённая сделка с SAIC В июне 2004 стало известно что Shanghai Automotive Industry Corporation подписало двустороннее соглашение с MG Rover о совместной разработке новых автомобилей и технологий.
Aborted deal with SAIC of China In June 2004, it was learned that Shanghai Automotive Industry Corporation had signed a joint venture partnership to develop new models and technologies with MG Rover.
Соглашение о мерах по Соглашение о мерах по уменьшению опасности возникновения
Measures to Reduce the Risk of Outbreak of
Соглашение о линии Соглашение между Союзом Советских Социалистических
NUCLEAR ACCIDENT Agreement between the Union of Soviet Socialist
Двустороннее участие в осуществлении национальных
References to bilateral involvement in
Многосторонние торговые соглашения (Соглашение о торговле гражданскими летательными аппаратами, Соглашение о правительственных закупках, Международное соглашение о молочных продуктах и Международное соглашение о говядине) содержатся в приложении 4.
The Plurilateral Trade Agreements (Agreement on Trade in Civil Aircraft, Agreement on Government Procurement, International Dairy Agreement and International Bovine Meat Agreement) are contained in annex 4.
Предусмотрена также возможность двойного гражданства, если у Боснии и Герцеговины заключено двустороннее соглашение с государством, гражданином которого является супруг (принцип взаимности).
The possibility of dual citizenship has also been foreseen, if there exist a bilateral agreement with the state that the husband comes from (the principle of reciprocity).
При этом недавняя стратегическая напористость Китая принудила многие азиатские демократические государства стремиться углубить свои связи с США, как это сделала Южная Корея, заключив двустороннее соглашение о свободной торговле.
Nevertheless, China s recent strategic assertiveness has led many Asian democracies to seek to deepen their ties with the US, as South Korea has done with a bilateral free trade agreement.

 

Похожие Запросы : двустороннее соглашение - двустороннее соглашение - соглашение о безопасности - двустороннее инвестиционное соглашение - соглашение о - соглашение о - соглашение о - соглашение о - соглашение о - соглашение о - о безопасности - безопасности о - двустороннее взаимодействие - двустороннее взаимодействие