Перевод "двустороннее сотрудничество в области развития" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
сотрудничество - перевод : сотрудничество - перевод : сотрудничество - перевод : сотрудничество - перевод : развития - перевод : двустороннее сотрудничество в области развития - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Двустороннее сотрудничество | Bilateral cooperation |
ДВУСТОРОННЕЕ СОТРУДНИЧЕСТВО | Financial cooperation with Iraq, Iran and Yemen covered |
ДВУСТОРОННЕЕ СОТРУДНИЧЕСТВО | Neighbours in the Middle East beyond the ENP Iraq, Iran and Yemen |
ДВУСТОРОННЕЕ СОТРУДНИЧЕСТВО | WHAT WE DO cooperation overview |
ДВУСТОРОННЕЕ СОТРУДНИЧЕСТВО | After some initial difficulties, the absorption of funds has increased constantly and this opens some interesting prospects for cooperation in the future. |
ДВУСТОРОННЕЕ СОТРУДНИЧЕСТВО | BILATERAL COOPERATION |
ДВУСТОРОННЕЕ СОТРУДНИЧЕСТВО | Bombel Project Training border guards and improving border surveillance. |
ДВУСТОРОННЕЕ СОТРУДНИЧЕСТВО | BILATERAL COOPERATION occupied |
Двустороннее сотрудничество ЕС | The EU's bilateral cooperation |
6. Двустороннее сотрудничество между правительством Люксембурга и малыми развивающимися странами в основном сосредоточено в области социального развития и развития сельских районов. | 6. Bilateral cooperation between the Government of Luxembourg and small developing countries is focused mainly on the areas of social and rural development. |
необходимость развивать двустороннее сотрудничество | Need for Financial Resources to Strengthen SFM |
Двустороннее и международное сотрудничество | Cooperation with the United States |
СОТРУДНИЧЕСТВО В ОБЛАСТИ ПРОМЫШЛЕННОГО РАЗВИТИЯ | COOPERATION INDUSTRIAL DEVELOPMENT COOPERATION |
g) Сотрудничество в области промышленного развития | (g) Industrial development cooperation |
f) сотрудничество в области промышленного развития | (f) Industrial development cooperation |
f) сотрудничество в области промышленного развития | quot (f) Industrial development cooperation |
g) сотрудничество в области промышленного развития | (g) Industrial development cooperation |
f) СОТРУДНИЧЕСТВО В ОБЛАСТИ ПРОМЫШЛЕННОГО РАЗВИТИЯ | (f) INDUSTRIAL DEVELOPMENT COOPERATION |
Правительство Китая, которое придает большое значение роли партнерства в области развития, осуществляет двустороннее и многостороннее сотрудничество с рядом стран и международных организаций. | His Government, which attached importance to the role of partnerships in the area of development, engaged in bilateral and multilateral cooperation with a number of countries and international organizations. |
13. В процессе НПД осуществляется широкомасштабное двустороннее сотрудничество. | 13. There has been extensive bilateral cooperation in the NPA process. |
57 243. Сотрудничество в области промышленного развития | 57 243. Industrial development cooperation |
59 249. Сотрудничество в области промышленного развития | 59 249. Industrial development cooperation |
61 215. Сотрудничество в области промышленного развития | 61 215. Industrial development cooperation |
55 187. Сотрудничество в области промышленного развития | 55 187. Industrial development cooperation |
b) Сотрудничество в области промышленного развития (продолжение) | (c) Industrial development cooperation (continued) |
g) Сотрудничество в области промышленного развития . 175 | (g) Industrial development cooperation . 167 |
f) СОТРУДНИЧЕСТВО В ОБЛАСТИ ПРОМЫШЛЕННОГО РАЗВИТИЯ (продолжение) | (f) INDUSTRIAL DEVELOPMENT COOPERATION (continued) |
Укреплять двустороннее, региональное и международное сотрудничество в этих областях. | Strengthen bilateral, regional, and international cooperation in these areas. |
II. СОТРУДНИЧЕСТВО В ОБЛАСТИ ЭКОНОМИЧЕСКОГО И СОЦИАЛЬНОГО РАЗВИТИЯ | II. COOPERATION IN THE FIELD OF ECONOMIC AND SOCIAL DEVELOPMENT |
Таиланд уже осуществляет с рядом стран двустороннее и трехстороннее сотрудничество в области гражданской авиации и сухопутного транспорта. | Thailand had engaged in bilateral and trilateral cooperation with several countries in the areas of civil aviation and land transportation. |
Такое двустороннее сотрудничество необходимо для обеих этих организаций. | Such two fold cooperation is necessary for both organizations concerned. |
Необходимы международное, двустороннее и многостороннее сотрудничество и совместные действия. | International, bilateral, and multilateral cooperation and joint action is required. |
Региональное и двустороннее сотрудничество уже являетсяустойчивой частью политики Евросоюза в транспортнойсфере. | The development of the five transnational axes should build onthese existing regional cooperation initiatives on transport. |
Сотрудничество в области развития становится неотъемлемой частью нашей внешней политики. | Development cooperation is becoming an integral part of our foreign policy. |
Региональные инициативы, многостороннее и двустороннее сотрудничество и соглашения также весьма способствуют повышению эффективности лесного права и управления в области лесопользования. | Regional initiatives, multilateral and bilateral cooperation and agreements also have a significant role to play in strengthening forest law enforcement and governance. |
Поскольку многосторонние механизмы пока недостаточно совершенны для достижения указанной цели, в качестве основного инструмента выступает двустороннее сотрудничество в области обмена информацией. | Since multilateral mechanisms were so far inadequate for that purpose, bilateral cooperation in information sharing remained the major tool. |
Его правительство также укрепляет и расширяет двустороннее и региональное сотрудничество. | His Government had also strengthened and expanded bilateral and regional cooperation. |
f) СОТРУДНИЧЕСТВО В ОБЛАСТИ ПРОМЫШЛЕННОГО РАЗВИТИЯ (А 49 347 и 372) | (f) INDUSTRIAL DEVELOPMENT COOPERATION (A 49 347 and 372) |
Повышать эффективность стратегии борьбы с терроризмом, принятой международным сообществом, и укреплять двустороннее, региональное и международное сотрудничество в области борьбы с терроризмом. | Lessons Learned from Experience in Combating Terrorism Strengthen the effectiveness of the counterterrorism strategy adopted by the international community, and bilateral, regional, and international cooperation in fighting terrorism. |
b) активизировать двустороннее и многостороннее сотрудничество, в том числе техническое сотрудничество, в областях, охватываемых Конвенцией и протоколами к ней | (b) To intensify bilateral and multilateral cooperation, including technical cooperation, in the areas to be covered by the Convention and the protocols thereto |
f) СОТРУДНИЧЕСТВО В ОБЛАСТИ ПРОМЫШЛЕННОГО РАЗВИТИЯ (А 49 347, А 49 372) | (f) INDUSTRIAL DEVELOPMENT COOPERATION (A 49 347, A 49 372) |
f) СОТРУДНИЧЕСТВО В ОБЛАСТИ ПРОМЫШЛЕННОГО РАЗВИТИЯ (A 49 347, A 49 372) | (f) INDUSTRIAL DEVELOPMENT COOPERATION (A 49 347, A 49 372) |
41. Сотрудничество Юг Юг является эффективным путем содействия усилиям в области развития. | South South cooperation was an efficient way to promote development efforts. |
Сотрудничество в данной области стало ключевым аспектом развития стратегического партнерства с Россией. | Cooperation in this area has become a key component in the development of a strategic partnership with Russia. |
Австралия принимает активное участие в международных усилиях, направленных на создание такой сети, и, кроме того, установила с рядом стран двустороннее сотрудничество в области сейсмологии. | Australia is actively engaged in the international effort to create such a network and, in addition, has established a number of bilateral links for seismic cooperation. |
Похожие Запросы : двустороннее сотрудничество - сотрудничество в области развития - немецкое сотрудничество в области развития - швейцарец сотрудничество в области развития - сотрудничество развития - сотрудничество в области налогов - сотрудничество в области обработки - сотрудничество в области обороны - сотрудничество в области безопасности - сотрудничество в области безопасности - цели в области развития - политика в области развития - прогресс в области развития - цели в области развития